Translation of "Genauere prüfung" in English
Die
spezifischeren
Transparenzvorschriften
werden
eine
genauere
Prüfung
bestimmter
heute
üblicher
Praktiken
ermöglichen.
The
more
specific
transparency
rules
will
allow
closer
scrutiny
of
certain
practices
which
exist
today.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
solchen
Ausführung
kann
eine
noch
genauere
Prüfung
des
Bremsscheibenverschleißes
erfolgen.
Such
an
embodiment
allows
an
even
more
precise
inspection
of
the
brake
disc
wear.
EuroPat v2
Ist
die
Situation
nicht
hinreichend
klar,
um
erst
im
Mai
2001
eine
genauere
Prüfung
vorzusehen?
Is
the
present
situation
really
so
shrouded
in
mystery
that
we
have
to
wait
until
May
2001
for
a
more
detailed
review?
Europarl v8
Wir
würden
natürlich
eine
genauere
Prüfung
der
Rüstungspolitiken
durch
die
Parlamente
der
Mitgliedstaaten
begrüßen.
We
would
naturally
encourage
greater
scrutiny
of
arms
policies
by
Member
State
parliaments.
Europarl v8
Für
eine
effizientere
und
genauere
Prüfung
von
Leiterplatten
bietet
die
richtige
Beleuchtung
einen
entscheidenden
Vorteil.
For
more
efficient
and
accurate
inspection
of
PCBs,
the
right
illumination
gives
a
dramatic
advantage
.
ParaCrawl v7.1
Doch
will
ich
das
jetzt
hier
ohne
eine
genauere
Prüfung
des
Zahlenmaterials
nicht
definitiv
behaupten.
Though
I
don't
want
to
definitely
assert
this
here,
without
a
more
detailed
examination
of
the
numbers.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
der
Entlastung
2002
wahrscheinlich
nochmals
auftauchen,
zumal
der
Rechnungshof
eine
genauere
Prüfung
vornehmen
wird,
zu
der
er
sich
im
Jahre
2001
nicht
in
der
Lage
sah.
They
are
likely
to
come
to
light
again
in
the
context
of
the
2002
discharge,
especially
as
the
Court
of
Auditors
proposes
to
undertake
a
more
detailed
audit,
something
it
felt
unable
to
do
in
2001.
Europarl v8
Die
Abstimmung
muss
teilweise
als
Erfolg
gesehen
werden,
obwohl
etliche
von
uns
unterstützte
Änderungsanträge,
die
sich
auf
die
genauere
Prüfung
der
Pensionsbedingungen
der
EP-Abgeordneten
bezogen,
in
der
Abstimmung
abgelehnt
wurden.
The
vote
must
be
seen
in
part
as
a
success,
in
spite
of
the
fact
that
a
number
of
amendments
concerning
increased
scrutiny
of
MEPs'
pension
conditions
-
amendments
that
we
supported
in
the
vote
-
were
rejected.
Europarl v8
Für
eine
genauere
Prüfung
der
dauerhaften
Tragfähigkeit
finanzpolitischer
Entwicklungen
werden
die
Ergebnisse
des
Referenzjahrs
1999
den
Entwicklungen
in
den
Neunzigerjahren
gegenübergestellt
.
ECB
Convergence
Report
-*
2000
With
regard
to
the
closer
examination
of
the
sustainability
of
fiscal
developments
,
the
outcome
in
the
reference
year
,
1999
,
is
reviewed
in
the
light
of
the
performance
during
the
1990s
.
ECB v1
In
der
entsprechenden
Mitteilung
der
Kommission
hat
die
Kommission
erklärt,
dass
in
Anbetracht
der
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
von
Stockholm
vom
23.
und
24.
März
2001
und
von
Barcelona
vom
15.
und
16.
März
2002,
wonach
die
Mitgliedstaaten
die
staatlichen
Beihilfen
im
Verhältnis
zum
Bruttoinlandsprodukt
weiter
zurückfahren
und
stärker
auf
horizontale
Ziele
von
gemeinsamem
Interesse
wie
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
ausrichten
sollen,
eine
genauere
Prüfung
der
Wettbewerbsverzerrungen,
die
durch
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
hervorgerufen
werden,
angebracht
scheine.
In
the
corresponding
Commission
Communication,
the
Commission
has
stated
that
closer
scrutiny
of
the
distortion
created
by
allowing
aid
for
rescue
and
restructuring
operations
seems
warranted
in
the
light
of
conclusions
of
the
meetings
of
the
European
Councils
of
Stockholm
on
23
and
24
March
2001
and
of
Barcelona
on
15
and
16
March
2002,
which
called
on
Member
States
to
continue
to
reduce
State
aid
as
a
percentage
of
Gross
Domestic
Product
while
redirecting
it
towards
more
horizontal
objectives
of
common
interest
including
cohesion
objectives.
DGT v2019
Das
Ausmaß
politischer
Einflussnahme
auf
alltägliche
Regulierungsentscheidungen
ist
in
einigen
Mitgliedstaaten
ein
Problem,
das
eine
genauere
Prüfung
erfordert.
The
extent
of
political
influence
over
day-to-day
regulatory
decisions
in
some
Member
States
is
an
issue
calling
for
further
examination.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt
die
Klärung
des
Begriffs
"Familienangehörige"
und
vertritt
die
Ansicht,
dass
dadurch
eine
genauere
und
einheitlicher
Prüfung
der
Anträge
auf
internationalen
Schutz
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
ermöglicht
wird.
The
Committee
welcomes
the
clarification
of
the
definition
of
family
members
and
believes
that
this
will
enable
a
more
accurate
and
consistent
assessment
of
international
protection
applications
in
all
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt
die
Klärung
des
Begriffs
"Familienangehörige"
und
vertritt
die
Ansicht,
dass
dadurch
eine
genauere
und
einheitlicher
Prüfung
der
Anträge
auf
internationalen
Schutz
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
ermöglicht
wird.
The
Committee
welcomes
the
clarification
of
the
definition
of
family
members
and
believes
that
this
will
enable
a
more
accurate
and
consistent
assessment
of
international
protection
applications
in
all
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Leitlinien
von
2004
verlangen
eine
genauere
Prüfung
der
durch
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
für
Großunternehmen
verursachten
Wettbewerbsverzerrungen.
The
2004
Guidelines
impose
a
closer
scrutiny
of
the
distortion
created
by
aid
for
rescue
and
restructuring
operations
of
large
firms.
TildeMODEL v2018
Eine
genauere
Prüfung
und
insbesondere
die
Bestimmungen
des
Artikels
14
ergeben
jedoch,
daß
die
Impfung
nur
eine
der
möglichen
Maßnahmen
ist
und
in
den
meisten
Fällen
(zumal
wenn
es
sich
mehr
oder
weniger
um
Einzelfälle
handelt)
die
Schlachtung
der
erkrankten
oder
seuchenverdächtigen
Tiere
als
Lösung
vorzuziehen
ist.
However,
on
closer
examination,
and
more
especially
in
the
light
of
Article
14,
it
becomes
clear
that
vaccination
is
only
one
of
the
measures
envisaged,
and
that
in
most
cases
(especially
if
they
are
relatively
isolated)
the
preferred
solution
is
the
slaughter
of
animals
that
are
infected
or
are
likely
to
become
infected.
TildeMODEL v2018
Eine
genauere
Prüfung
der
Angaben
und
Argumente
von
Umicore,
das
im
Übrigen
jeglichen
Betrugsvorwurf
zurückweise,
habe
die
ISI
davon
überzeugt,
dass
im
vorliegenden
Fall
keine
Steuer
hätte
eingefordert
werden
dürfen.
An
in-depth
examination
of
the
information
and
arguments
presented
by
Umicore,
which
has
always
denied
having
committed
fraud,
allegedly
convinced
the
Special
Tax
Inspectorate
that
no
tax
should
be
demanded
in
the
present
case.
DGT v2019
Im
Mittelpunkt
einer
ersten
Gesprächsrunde
standen
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Agenda
2000
(mit
Ausnahme
der
Strukturfonds),
insbesondere
der
künftige
Finanzrahmen,
während
in
einer
zweiten
Runde
eine
genauere
Prüfung
der
Schlüsselfragen
betreffend
die
Strukturfonds
stattfand.
The
debate
focused
in
a
first
round
on
all
topics
related
to
Agenda
2000
(except
structural
funds)
especially
the
future
financial
framework
and,
in
a
second
round,
a
more
detailed
examination
was
made
of
key
issues
relating
to
the
structural
funds.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
notwendig,
daß
sich
die
Kommission
mit
jedem
einzelnen
Punkt
befaßt,
in
einigen
Fällen
könnte
jedoch
eine
genauere
Prüfung
und
gegebenenfalls
die
Einleitung
eines
Vertragsverletzungsverfahrens
erforderlich
sein.
While
not
all
of
these
merit
attention
by
the
Commission,
others
may
need
to
be
investigated
further
with
a
view
to
possible
infringement
proceedings.
TildeMODEL v2018
In
einigen
dieser
Politikbereiche
sind
bestimmte
Rechtsvorschriften
bereits
für
eine
genauere
Prüfung
ihres
Vereinfachungspotenzials
ausgesucht
worden,
noch
bevor
die
Kommission
beschließt,
ob
sie
förmliche
Vorschläge
ausarbeiten
soll
(Anhang
2).
Within
a
number
of
these
policy
areas,
specific
legislation
has
already
been
identified
for
closer
examination
of
their
simplification
potential
before
the
Commission
decides
whether
to
prepare
formal
proposals
(Annex
2).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
fordert
Deutschland
auf,
ihr
binnen
eines
Monats
alle
Angaben
zu
übermitteln,
die
für
eine
genauere
Prüfung
dieser
Maßnahme
erforderlich
sind.
The
Commission
is
requesting
Germany
to
submit
all
relevant
information
for
a
more
detailed
assessment
of
this
measure
within
one
month.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
eine
genauere
Prüfung
der
Vorschläge
und
die
Erörterungen
darüber
auf
Expertenebene
wurden
Bedenken
bei
den
Mitgliedstaaten
wach,
dass
die
vorgeschlagenen
Regelungen
zu
Problemen
bei
der
Anwendung
staatlicher
Beihilfen
im
Rahmen
der
Landwirtschaft
und
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
führen
würden.
Following
closer
examination
of
the
proposals
and
the
discussion
thereof
at
expert
level,
concern
was
raised
among
Member
States
that
the
set
of
rules
proposed
would
cause
problems
in
the
operation
of
state
aid
established
in
the
context
of
agriculture
and
rural
development.
TildeMODEL v2018
Während
die
von
Österreich
ursprünglich
vorgelegten
statistischen
Daten
eine
Überschreitung
des
Schwellenwerts
von
108
%
im
Jahr
2001
zu
belegen
schienen,
hat
eine
genauere
Prüfung
der
Daten
ergeben,
dass
kein
stichhaltiger
Nachweis
tatsächlich
durchgeführter
Transitfahrten
vorliegt.
Whilst
initial
statistics
from
Austria
seemed
to
indicate
that
the
108%
threshold
had
been
exceeded
in
2001,
a
closer
examination
cast
doubt
on
this
as
no
real
evidence
was
provided
of
transit.
TildeMODEL v2018