Translation of "Gemindert" in English

Aktuell muß aber die tägliche Not mit diesem Programm wenigstens teilweise gemindert werden.
At present, day-to-day deprivation must however be at least partly reduced by means of this programme.
Europarl v8

So werden ihre Anstrengungen zur Verwirklichung ihrer Lebenspläne gemindert und ihr Ehrgeiz gedämpft.
It reduces their efforts to achieve life plans and limits their ambitions.
Europarl v8

Durch diese Aufblähung wir die Effizienz gemindert.
This inflation will reduce efficiency.
Europarl v8

Die Sitzung am Montag in Brüssel hat diese Bedenken nicht gemindert.
Monday's meeting in Brussels does nothing to reduce this concern.
Europarl v8

Das Wachstumspotenzial, so ist anzunehmen, wurde durch die Finanzkrise gemindert.
Growth potential is likely to have been damaged by the financial crisis.
TildeMODEL v2018

Die Umweltauswirklungen der Abfallentsorgung wurden in den letzten Jahren durch gesetzgeberische Maßnahmen gemindert.
The environmental impacts of waste treatment have been reduced in recent years through legislative measures.
TildeMODEL v2018

Durch Änderung der Luft- und Brennstoffzufuhr können die CO-Emissionen gemindert werden.
A change of air and fuel charge can reduce CO emissions.
DGT v2019

Dieser Höchstumfang wird gemindert, wenn eine oder mehrere der folgenden Voraussetzungen vorliegen:
That level shall be reduced if one or more of the following apply:
DGT v2019

Durch diesen Mangel an klaren Prioritäten wird die Gesamtwirksamkeit dieser Fonds gemindert.
This failure to choose targeted priorities is highly damaging to the general effectiveness of these funds.
TildeMODEL v2018

Erwerbschancen werden darüber hinaus in vielen Ländern auch durch fehlgeleitete familienpolitische Maßnahmen gemindert.
Moreover, in many countries employment opportunities are further diminished by misconceived family-policy measures.
TildeMODEL v2018

Ihre Einsatzbereitschaft für das EJ 2012 wurde dadurch jedoch nicht gemindert.
However this did not diminish their commitment to the EY2012.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen könnten die Rechte auf Arbeitnehmermitbestimmung entzogen oder gemindert werden.
In these situations employee participation rights could be lost or reduced.
TildeMODEL v2018

In politischer Hinsicht wurden somit die Auswirkungen von ansonsten sehr erfolgreichen Projekte gemindert.
This has reduced the policy impact of otherwise very successful projects.
TildeMODEL v2018