Translation of "Gemütlicher ausklang" in English
Die
Terrasse
im
Sommer
ist
ein
gemütlicher
Ausklang,
der
von
hieraus
beobachtbare
Sunset
einfach
nur
atemberaubend.
In
the
summer
time,
the
terrace
offers
a
great
atmosphere
to
conclude
the
evening.
The
sunset
is
breathtaking!
ParaCrawl v7.1
Da
auch
zu
fortgeschrittener
Stunde
Diskussionsbedarf
etwa
zum
Instrumentenmix,
zu
den
Möglichkeiten
des
Ordnungsrechts
und
zu
Wettbewerbsverzerrungen
durch
Klimaschutz
fortbestand,
wurde
die
Runde
schließlich
wie
vorher
angekündigt
in
ein
nahegelegenes
Lokal
verlegt,
in
dem
der
Abend
in
gemütlicher
Atmosphäre
ausklang.
The
debate
continued
on
topics
like
policy
mix
and
distortion
of
competition
by
climate
protection
into
the
early
evening
and
was
eventually
moved
to
a
nearby
location,
where
the
evening
drew
to
a
relaxed
close.
ParaCrawl v7.1
Einen
gemütlichen
Ausklang
verspricht
unsere
Bar
-
ebenfalls
mit
Außenlounge.
The
lobby
bar
with
patio
promises
a
comfortable
conclude
of
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Bei
heißem
Tee
und
Süßigkeiten
fand
der
Abend
einen
gemütlichen
Ausklang.
The
evening
came
to
a
cozy
end
with
hot
tea
and
sweets.
ParaCrawl v7.1
Ein
Feuerwerk
mit
anschließendem
gemütlichem
Ausklang
des
Abends
rundete
die
Feierlichkeiten
ab.
Fireworks
and
the
following
casual
conclusion
of
the
evening
rounded
off
the
festivities.
ParaCrawl v7.1
Der
aufregende
Nachmittag
fand
im
Ägidihof
in
Igls
einen
gemütlichen
Ausklang.
The
exciting
afternoon
ended
at
Ägidihof
in
Igls
in
a
more
relaxed
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Ein
Weihnachtsempfang
im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
sorgte
für
einen
gemütlichen
Ausklang
des
Abends.
A
Christmas
reception
following
the
event
brought
the
evening
to
an
enjoyable
end.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lounge
bietet
Ihnen
Raum
und
Atmosphäre
für
einen
Aperitif
vor
dem
Dinner
oder
einen
gemütlichen
Ausklang
zum
Beispiel
im
Anschluss
an
einen
Theater-
oder
Konzertbesuch.
Our
lounge
provides
space
and
atmosphere
for
an
aperitif
before
dinner
or
a
cozy
ending
for
example
after
a
visit
to
the
theatre
or
concert.
CCAligned v1
Zum
Beisammen
sein
und
zum
gemütlichen
Ausklang
der
Woche
laden
wir
Sie
Sonntags
ab
dem
4.
Februar
2018
wieder
zum
Brunch
ein.
To
enjoy
a
cosy
end
of
the
week,
we
invite
you
to
brunch
on
Sundays
from
4
of
February
2018.
CCAligned v1
Gerne
reservieren
wir
Ihnen
nach
dem
Essen
unsere
Kegelbahnen
oder
einen
Tisch
an
unserer
Bar
zum
gemütlichen
Ausklang
des
Abends!
After
dinner,
we
are
happy
to
reserve
our
bowling
alleys
or
a
table
at
our
bar
for
a
cosy
end
to
the
evening!
CCAligned v1
Im
Anschluss
an
den
offiziellen
Konferenzteil
lud
die
GIP
AG
zur
Abendveranstaltung
in
den
festlich
geschmückten
Wintergarten
zum
Spezialitätenbuffet
und
gemütlichen
Ausklang.
After
the
official
conference
part,
the
GIP
AG
invited
to
the
evening
event
in
the
festively
decorated
winter
garden
to
a
specialties
buffet
and
comfortable
conclusion.
CCAligned v1
Beim
gemütlichen
Ausklang
stand
das
Rabmer-Team
noch
für
alle
weiteren
Fragen
rund
um
Bauen
&
Wohnen
zur
Verfügung.
At
the
cozy
end,
the
Rabmer
team
was
available
for
all
other
questions
around
building
&
living.
CCAligned v1
Der
Abend
fand
einen
gemütlichen
Ausklang
und
der
Irische
Sänger
Danny
Lynch
begleitete
musikalisch
durch
den
Abend.
The
evening
took
a
comfortable
end
with
the
Irish
singer
Danny
Lynch
accompanying
us
with
music
throughout
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Der
Natursportpark
Blankenfelde
bietet
viel
Platz
und
Sportmöglichkeiten,
so
wurde
ausgiebig
Beach-Volleyball,
Fußball,
Tischtennis
und
Wikingerschach
gespielt,
bevor
dann
der
Abend
am
Lagerfeuer
in
der
Grillhütte
gemütlich
ausklang.
The
Natursportpark
Blankenfelde
offers
a
lot
of
space
and
many
possibilities,
resulting
in
friendly,
and
exhausting,
competitions
in
beach-volleyball,
football,
table
tennis
and
Kubb,
before
concluding
the
evening
and
relaxing
at
the
bonfire.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenspiel
aus
vielfältigen,
anregenden
Inputs
und
der
Mitwirkung
des
engagierten
Publikums
machten
die
FUTURE
LECTURE
zu
einer
gelungenen
Veranstaltung,
die
zu
guter
Letzt
bei
einem
veganen
Buffet
einen
gemütlichen
Ausklang
fand.
The
interplay
between
the
varied
and
thought-provoking
presentations
and
the
involvement
from
the
engaged
audience
made
the
FUTURE
LECTURE
a
great
success,
which
drew
to
a
cheerful
close
with
a
vegan
buffet.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wurden
noch
die
Sieger-Teams
der
Abenteuer-Rallye
prämiert
und
das
diesjährige
Brandenburger
Partnertreffen
fand
einen
gemütlichen
Ausklang.
The
winning
teams
of
the
Adventure
Rally
were
awarded
and
this
year's
partner
conference
Brandenburg
found
a
pleasant
end.
ParaCrawl v7.1
Am
18.
Mai
wird
es
zudem
eine
Autogrammstunde
mit
allen
Sportlerinnen
und
Sportlern
geben,
bevor
im
Festzelt
das
Abendprogramm
von
Hausherr
Peter
Augendopler
eröffnet
wird
und
der
erste
Veranstaltungstag
mit
Musik
einen
gemütlichen
Ausklang
findet.
On
18
May,
there
will
also
be
an
autograph
session
with
all
the
athletes
before
the
evening
programme
is
opened
by
host
Peter
Augendopler
in
the
marquee,
and
the
first
day
of
the
event
comes
to
a
festive
close
with
live
music.
ParaCrawl v7.1