Translation of "Gemäß prüfplan" in English
Diese
Studie
ist
gemäß
einem
vereinbarten
Prüfplan
durchzuführen.
This
study
should
be
conducted
according
to
an
agreed
protocol.
ELRC_2682 v1
Die
maximale
Behandlungsdauer
gemäß
Prüfplan
betrug
84
Tage.
The
protocol-defined
maximum
treatment
duration
was
84
days.
ELRC_2682 v1
Die
Prüfung
ist
gemäß
dem
Prüfplan
durchzuführen.
The
study
should
be
conducted
in
accordance
with
the
study
plan.
TildeMODEL v2018
Danach
analysieren
wir
das
Endprodukt
gemäß
Prüfplan
und
Abgleich
mit
der
Spezifikation.
Then
we
analyse
the
final
product
in
accordance
with
the
quality
control
plan
and
compare
it
with
specification.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
werden
gemäß
dem
Prüfplan
der
Wi-Fi
Alliance
bewertet
und
geprüft.
Products
are
then
assessed
and
tested
according
to
the
Wi-Fi
Alliance
test
plan.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Analyse
war
das
gemäß
Prüfplan
behandelte
Patientenkollektiv
für
diese
Machbarkeitsstudie
wissenschaftlich
relevant.
For
the
analysis,
the
patient
population
treated
according
to
protocol
was
scientifically
relevant
for
this
proof-of-concept
study.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Patienten,
die
die
gemäß
Prüfplan
definierten
Kriterien
für
das
Ansprechen
erfüllten,
blieb
bei
75%
der
Entecavir-Responder
(83/111)
das
Ansprechen
in
den
24
Wochen
Nachbeobachtung
nach
Behandlung
im
Vergleich
zu
einem
entsprechenden
Ansprechen
bei
73%
der
Lamivudin-Responder
(68/93)
dauerhaft
erhalten.
For
patients
who
met
protocol-defined
response
criteria,
response
was
sustained
throughout
the
24-week
post-treatment
follow-up
in
75%
(83/
111)
of
entecavir
responders
vs
73%
(68/
93)
for
lamivudine
responders
in
study
022
and
46%
(131/
286)
of
entecavir
responders
vs
31%
(79/
253)
for
lamivudine
responders
in
study
027.
EMEA v3
Um
den
Unsicherheiten
hinsichtlich
der
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Symbioflor
2
(Escherichia
coli-Bakterien
(Zellen
und
Autolysat))
und
zugehörigen
Bezeichnungen
bei
der
Behandlung
des
Reizdarmsyndroms
bei
erwachsenen
Patienten
Rechnung
zu
tragen,
hat
der
MAH
eine
gut
konzipierte
multizentrische,
doppelblinde,
randomisierte,
placebokontrollierte
Studie
zur
Untersuchung
der
Wirksamkeit
nach
Erteilung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
mit
ausreichender
Teststärke
und
gemäß
einem
vereinbarten
Prüfplan
durchzuführen
und
die
Ergebnisse
einzureichen,
bei
der
entsprechende
Analysen
der
Subpopulationen
eingeplant
sind,
um
die
Wirksamkeit
von
Symbioflor
2
bei
der
Behandlung
des
RDS
im
Allgemeinen
im
Vergleich
zu
Subtypen
der
Erkrankung
wie
RDS-C
und
RDS-D
sowie
in
Bezug
auf
andere
Faktoren
wie
beide
Geschlechter
und
Schwere
der
Erkrankung
zu
beurteilen
und
der
Nachhaltigkeit
der
Wirksamkeit
Rechnung
zu
tragen.
In
order
to
address
the
uncertainties
with
regards
to
the
efficacy
and
safety
of
Symbioflor
2
(Escherichia
coli
bacteria
(cells
and
autolysate))
and
associated
names
in
the
treatment
of
irritable
bowel
syndrome
in
adult
patients,
the
MAH
should
conduct
and
submit
the
results
of
a
well-designed
and
adequately
powered
multicentre
double
blind
randomised
placebo
controlled
post
approval
efficacy
study
allowing
for
relevant
subpopulation
analyses,
in
accordance
with
an
agreed
protocol
to
assess
the
efficacy
of
Symbioflor
2
in
the
treatment
of
IBS
in
general
versus
subtypes
of
the
disease
such
as
IBS
C
and
IBS
D,
both
gender,
disease
severity
and
address
the
sustainability
of
efficacy
The
final
study
report
should
be
submitted
to
the
relevant
National
Competent
Authorities.
ELRC_2682 v1
Bei
beiden
koprimären
Endpunkten,
Vermeidung
der
Transfusion
von
Erythrozytenkonzentraten
gemäß
den
im
Prüfplan
spezifizierten
Richtlinien
und
LDH-Normalisierung
von
Tag
29
bis
Tag
183,
und
bei
allen
vier
wichtigen
sekundären
Endpunkten
war
Ravulizumab
im
Vergleich
zu
Eculizumab
nicht
unterlegen
(Abbildung
1).
Ravulizumab
was
non-inferior
compared
to
eculizumab
for
both
coprimary
endpoints,
avoidance
of
pRBC
transfusion
per
protocol-specified
guidelines
and
LDH
normalisation
from
day
29
to
day
183,
and
for
all
4
key
secondary
endpoints
(Figure
1).
ELRC_2682 v1
Behandlungsergebnisse
für
Patienten
mit
Mangel
an
lysosomaler
saurer
Lipase,
um
die
Krankheit,
ihre
Progression
und
zusammenhängende
Komplikationen
besser
zu
verstehen
und
die
langfristige
Wirksamkeit
(Normalisierung
der
Leberfunktion)
und
Sicherheit
von
Kanuma
(insbesondere
Überempfindlichkeitsreaktionen,
einschließlich
Anaphylaxie,
und
die
Entwicklung
von
Anti-Wirkstoff-Antikörpern,
die
das
Ansprechen
auf
das
Arzneimittel
potenziell
beeinflussen)
gemäß
dem
vereinbarten
Prüfplan
zu
bewerten.
Final
study
report
expected
of
Kanuma
(in
particular
hypersensitivity
reactions,
including
anaphylaxis,
and
anti-drug
antibodies
development
potentially
impacting
response
to
drug)
according
to
agreed
protocol.
ELRC_2682 v1
Von
den
Patienten,
die
die
gemäß
Prüfplan
definierten
Kriterien
für
das
Ansprechen
erfüllten,
blieb
bei
75
%
der
Entecavir-Responder
(83/111)
das
Ansprechen
in
den
24
Wochen
Nachbeobachtung
nach
Behandlung
im
Vergleich
zu
einem
entsprechenden
Ansprechen
bei
73
%
der
Lamivudin-Responder
(68/93)
dauerhaft
erhalten.
For
patients
who
met
protocol-defined
response
criteria,
response
was
sustained
throughout
the
24-week
post-treatment
follow-up
in
75%
(83/111)
of
entecavir
responders
vs
73%
(68/93)
for
lamivudine
responders
in
study
022
and
46%
(131/286)
of
entecavir
responders
vs
31%
(79/253)
for
lamivudine
responders
in
study
027.
ELRC_2682 v1
Um
sicherzustellen,
dass
eine
klinische
Prüfung
gemäß
dem
Prüfplan
durchgeführt
wird,
und
damit
die
Prüfer
über
die
von
ihnen
verabreichten
Prüfpräparate
informiert
sind,
sollte
der
Sponsor
den
Prüfern
eine
Prüferinformation
zur
Verfügung
stellen.
In
order
to
ensure
compliance
of
the
conduct
of
a
clinical
trial
with
the
protocol,
and
in
order
for
investigators
to
be
informed
about
the
investigational
medicinal
products
they
administer,
the
sponsor
should
supply
the
investigators
with
an
investigator's
brochure.
DGT v2019
Um
sicherzustellen,
dass
die
klinische
Prüfung
gemäß
dem
Prüfplan
durchgeführt
wird,
und
damit
die
Prüfer
über
die
von
ihnen
verabreichten
Prüfpräparate
informiert
sind,
sollte
der
Sponsor
den
Prüfern
ein
Dossier
mit
Prüferinformationen
zur
Verfügung
stellen.
In
order
to
ensure
compliance
of
the
conduct
of
the
clinical
trial
with
the
protocol,
and
in
order
for
investigators
to
be
informed
about
the
investigational
medicinal
products
they
administer,
the
sponsor
should
supply
the
investigators
with
an
investigator’s
brochure.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Prüfplan
werden
noch
Pflanzenschutzmittelrückstände,
Patulin,
Schwermetalle
und
andere
Kontaminanten
von
akkreditierten
Labors
regelmäßig
geprüft.
According
to
the
test
plan,
residues
of
plant
protectants,
patulin,
heavy
metals,
and
other
contaminants
are
regularly
checked
by
accredited
laboratories.
CCAligned v1
Mit
dem
Datencode
38
verfährt
die
Recheneinheit
20
wiederum
entsprechend,
wobei
der
Entscheider
die
Zeichenkette,
die
die
OCR-Einheit
als
"Oiaio
Einnahme
gemäß
Prüfplan"
entziffert
hat,
für
nicht
verständlich
hält
und
das
Wort
"Oiaio"
-
oder
den
ganzen
nicht
verständlichen
Satz
-
in
die
negative
Liste
32
einfügt.
In
turn,
the
computational
unit
20
proceeds
in
a
corresponding
way
with
the
data
code
38,
where
the
decision
maker
considers
the
character
string
which
the
OCR
unit
has
deciphered
as
“Take
oiaiig
according
to
trial
plan”
to
be
incomprehensible
and
inserts
the
word
“oiaiig”—or
the
entire
incomprehensible
sentence—into
the
negative
list
32
.
EuroPat v2
Als
einen
zentralen
Punkt
sieht
der
in
Verhandlung
befindliche
Vorschlag
vor,
dass
bei
allen
Zulassungsanträgen
für
neue,
patentgeschützte
Wirkstoffe
die
Ergebnisse
der
Studien
gemäß
einem
pädiatrischen
Prüfplan
vorzulegen
und
auch
in
der
Produktinformation
anzuführen
sind.
The
central
point
of
the
proposal
currently
being
debated
is
that
results
of
studies
in
accordance
with
a
paediatric
review
plan
must
be
presented
and
listed
in
the
product
information
for
all
applications
for
approval
for
new,
patented
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Bei
Patienten,
die
vor
dem
Rekrutierungsstopp
in
die
AVANT-Studie
aufgenommen
worden
waren,
ist
die
Behandlung
gemäß
Prüfplan
fortgeführt
worden.
Patients
who
had
already
enrolled
into
the
AVANT
trial
prior
to
the
recruitment
suspension
have
continued
treatment
according
to
the
study
protocol.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Test
wurde
von
der
FDA
für
den
Einsatz
gemäß
einem
speziellen
Prüfplan
durch
Blutscreening-Labors
in
den
USA
zugelassen.
This
test
has
been
authorized
by
FDA
for
Use
under
a
specific
protocol
by
US
Blood
screening
laboratories.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
Prüfplan
weisen
diese
Resultate
darauf
hin,
dass
die
einmal
monatliche
i.v.
According
to
the
study
protocol,
these
results
demonstrate
that
IV
C.E.R.A.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
Prüfplan
weisen
diese
Resultate
darauf
hin,
dass
die
zweimal
monatliche
i.v.
According
to
the
study
protocol,
these
results
demonstrate
that
IV
C.E.R.A.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
Prüfplan
weisen
diese
Resultate
darauf
hin,
dass
die
einmal
monatliche
s.c.
According
to
the
study
protocol,
these
results
demonstrate
that
SC
C.E.R.A.
ParaCrawl v7.1
Vier
klinische
Studien
lieferten
Daten
zu
Kindern,
die
gemäß
spezifischen
pädiatrischen
Prüfplänen
behandelt
wurden.
Four
clinical
studies
provided
data
in
children
treated
with
specific
paediatric
protocols,
and
one
study
that
included
7
neonates.
ELRC_2682 v1
Angesichts
des
Mangels
an
belastbarer
Evidenz
sollten
die
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
dieser
Arzneimittel
jedoch
mit
der
Auflage
belegt
werden,
placebokontrollierte,
doppelblinde,
multizentrische,
randomisierte
klinische
Phase-IV-Studien
gemäß
vereinbarten
Prüfplänen
durchzuführen,
um
die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
in
ihrer/ihren
zugelassenen
Indikation(en)
ausführlicher
zu
beschreiben.
However
considering
the
lack
of
robust
evidence,
the
conduct
of
phase
IV
placebo-controlled,
double-blind,
multicentre,
RCTs
according
to
agreed
protocols
in
order
to
further
characterise
the
efficacy
and
safety
in
their
authorised
indication(s)
should
be
imposed
on
the
MAs
of
these
products.
ELRC_2682 v1
Jeder
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
muss
für
sein(e)
Arzneimittel
(eine)
placebokontrollierte,
doppelblinde,
multizentrische,
randomisierte
klinische
Studie(n)
gemäß
den
vereinbarten
Prüfplänen
zur
ausführlicheren
Beschreibung
der
Wirksamkeit
und
Sicherheit
seines/r
Bakterienlysat-basierten
Arzneimittel(s)
in
dessen/deren
zugelassener/n
Indikation(en)
durchführen
und
deren
Ergebnisse
einreichen.
Each
MAH
shall
conduct
and
submit
for
their
medicinal
product(s)
the
results
of
placebo-controlled,
double-blind
multicentre
RCT(s)
according
to
agreed
protocols
in
order
to
further
characterise
the
efficacy
and
safety,
of
their
bacterial
lysate
based
product(s)
in
their
authorised
indication(s).
ELRC_2682 v1
Um
die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Ataluren
bei
der
Behandlung
ambulanter
Patienten
mit
durch
Nonsense-Mutation
ausgelöster
DuchenneMuskeldystrophie
(nmDMD)
ab
einem
Alter
von
5
Jahren
zu
bestätigen,
soll
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
gemäß
eines
vereinbarten
Prüfplans
eine
multizentrische,
randomisierte,
doppelblinde,
18monatige,
placebokontrollierte
Studie,
gefolgt
von
einer
18-monatigen
offenen
Verlängerung
durchführen
und
deren
Ergebnisse
einreichen.
In
order
to
confirm
the
efficacy
and
safety
of
ataluren
in
the
treatment
of
ambulant
patients
with
nmDMD
aged
5
years
or
older,
the
MAH
should
conduct
and
submit
the
results
of
a
multicentre,
randomised,
double-blind,
18-month,
placebocontrolled
study,
followed
by
a
18-month
open
label
extension,
according
to
an
agreed
protocol.
ELRC_2682 v1
Zur
weiteren
Beurteilung
der
langfristigen
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Myalepta
unter
normalen
klinischen
Bedingungen
soll
der
Antragsteller
ein
Register
mit
allen
Patienten
mit
generalisierter
oder
partieller
Lipodystrophie,
die
mit
Myalepta
behandelt
wurden,
gemäß
eines
vereinbarten
Prüfplans
erstellen.
In
order
to
further
evaluate
the
long-term
safety
and
effectiveness
of
Myalepta
under
normal
conditions
of
clinical
practice,
the
applicant
should
establish
a
registry
including
all
patients
with
generalised
or
partial
lipodystrophy
treated
with
Myalepta
according
to
an
agreed
protocol.
ELRC_2682 v1
Der
Antragsteller
soll
diese
integrierte
Analyse
gemäß
eines
vereinbarten
Prüfplans
durchführen,
einschließlich
Proben
aus
allen
verfügbaren
vorhandenen
Proben
aus
früheren
Studien
(NIH991265
/
20010769,
FHA
101,
NASH4
und
Adipositas-Studien)
mit
Patienten
mit
GL/PL
und
Proben
von
Patienten,
die
in
die
Wirksamkeits-
und
Sicherheitsstudie
bei
Patienten
mit
PL,
in
die
Studie
zum
pädiatrischen
Prüfkonzept
(PIP)
und
in
das
Patientenregister
aufgenommen
werden.
The
Applicant
should
conduct
this
integrated
analysis
according
to
an
agreed
protocol
including
samples
from
all
available
historical
samples
from
previous
studies
(NIH991265/20010769,
FHA
101,
NASH4
and
obesity
studies)
with
patients
with
GL/PL
and
samples
obtained
from
patients
that
will
be
included
in
the
efficacy
and
safety
study
in
PL
patients,
the
paediatric
investigational
plan
(PIP)
study
and
the
patients
registry.
ELRC_2682 v1
Zur
weiteren
Untersuchung
der
Wirkung
von
Myalepta
bei
einer
unzureichenden
Einstellung
des
Stoffwechsels
trotz
einer
optimierten
Standardtherapie
bei
Patienten
mit
familiärer
oder
erworbener
partieller
LD,
soll
der
Antragsteller
eine
Wirksamkeits-
und
Sicherheitsstudie
gemäß
eines
vereinbarten
Prüfplans
durchführen.
In
order
to
further
investigate
the
effect
of
Myalepta
on
poor
metabolic
control
once
background
therapy
is
maximized
in
patients
with
familial
or
acquired
partial
LD,
the
applicant
should
conduct
an
efficacy
and
safety
study
according
to
an
agreed
protocol.
ELRC_2682 v1