Translation of "Geltendmachung" in English
Des
weiteren
sollte
ein
Rahmen
für
die
Geltendmachung
gesundheitsbezogener
Behauptungen
festgelegt
werden.
Also,
a
framework
for
the
enforcement
of
health
claims
should
be
established.
TildeMODEL v2018
Dadurch
würde
die
Geltendmachung
geschuldeter
Unterhaltsleistungen
erheblich
beschleunigt.
This
will
significantly
speed
up
the
recovery
of
maintenance
owed.
TildeMODEL v2018
Ein
Beispiel
ist
die
mehrfache
Geltendmachung
des
Vorsteuerabzugs
mitgefälschten
oder
manipulierten
Rechnungen.
Opportunities
for
fraud
also
arise
from
complexities
in
documentation
–
e.g.
claiming
deduction
of
input
tax
on
forged
invoices.
EUbookshop v2
Der
Steuerpflichtige
ist
zur
Geltendmachung
der
folgenden
Abzüge
von
der
staatlichen
Einkommensteuer
berechtigt:
The
taxable
person
is
entitled
to
make
the
following
deductions
from
his/her
State
income
tax:
EUbookshop v2
Zur
Geltendmachung
ihrer
Ansprüche
müssen
behinderte
Erwachsene
sehr
detaillierte
Formulare
ausfüllen.
Disabled
adults
have
in
fact
to
complete
very
detailed
forms
in
order
to
claim
their
rights.
EUbookshop v2
Zur
Geltendmachung
von
Garantieansprüchen
muss
die
Ware
in
ihrer
Originalverpackung
zurückgesandt
werden.
In
order
to
assert
warranty
claims,
the
goods
must
be
returned
in
their
original
packaging.
CCAligned v1
Unterschiede
gibt
es
auch
im
Rechnungslayout
und
in
der
Geltendmachung.
Differences
are
also
seen
in
invoice
layouts
and
in
enforcement.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
eines
weiteren
Schadens
bleibt
vorbehalten.
We
reserve
the
right
to
assert
claims
for
further
damages.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
des
Eigentumsvorbehalts
durch
uns
gilt
nicht
als
Rücktritt
vom
Vertrage.
The
claim
for
the
right
of
ownership
by
us
does
not
count
as
withdrawal
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
eines
höheren
Schadens
ist
zulässig.
Claiming
higher
damages
is
permitted.
CCAligned v1