Translation of "Geld liegen lassen" in English

Wollen wir das Geld liegen lassen?
Come on, let's get the money!
OpenSubtitles v2018

Kann ich einfach Geld liegen lassen und den Kuchen mitnehmen?
How about I'll just leave money, I take it?
OpenSubtitles v2018

Hättest du das Geld da liegen lassen, wenn du es gesehen hättest?
You'd leave money if you saw it?
OpenSubtitles v2018

Dann würde er das Geld einfach liegen lassen, wo es ist.
Then he would simply abandon the money where it lay.
ParaCrawl v7.1

Du würdest wirklich all das Geld liegen lassen, das wir zusammen verdienen werden?
You'd really walk away from all the money we're gonna make together?
OpenSubtitles v2018

Wuerdest du dein Geld hier liegen lassen, wenn du neulich ausgeraubt worden bist?
Would you keep cash around if you were just robbed, dumbass?
OpenSubtitles v2018

Als Fashion- wie Trendjournalist und -Blogger kennt er die schönsten Boutiquen und neusten Labels von Zürich und weiß, in welchen Shops Frauen und Männer ihr Geld am besten liegen lassen.
As a fashion and trend journalist and blogger, he is well acquainted with the city’s most attractive boutiques and desirable labels and knows which are the best boutiques in which to spend your money.
ParaCrawl v7.1

Erlebe die reine Verzückung bei der "Melbourne Penguin Parade" Du musst zwar ein bisschen Geld liegen lassen, um hinein zu kommen, aber unzähligen kleinen, süßen Pinguinen dabei zuzuschauen, wie sie vom Strand zu ihren Nachtunterschlüpfen watscheln, ist einfach ein atemberaubender Anblick.
Brace yourself for a cuteness overload at the Melbourne Penguin Parade It costs a bit of cash to get in, but seeing masses of little penguins waddle their way from the shore to their natural shelters for the night is a heart-stopping sight.
ParaCrawl v7.1