Translation of "Gelassenheit" in English

Herr Liikanen sprach von "Gelassenheit" .
Mr Liikanen made the point about 'serenity' .
Europarl v8

Daher bitte ich um mehr Fairness und Gelassenheit.
I would therefore ask everyone to be a bit fairer and calmer.
Europarl v8

Wohlbefinden ist ein tiefer Sinn für Gelassenheit und Erfüllung,
It is a deep sense of serenity and fulfillment.
TED2020 v1

Und das ist die mentale Qualität von Gelassenheit.
And that is the mental quality of equanimity.
TED2020 v1

Es geht um Gelassenheit und das Erhabene.
It's like, it's about serenity and it's about sublime.
TED2020 v1

Wenn man sich philosophische Gelassenheit anerzieht so erlangt man wahre Freiheit.
Once you achieve a philosophical serenity, you will have attained a genuine freedom.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte eine Collage der Gelassenheit basteln, für mein...
I could be making a serenity collage for my... Scott!
OpenSubtitles v2018

Die sind für Gelassenheit und das hier ist für Ruhe.
These are for serenity. And this one is for stillness.
OpenSubtitles v2018

Diese Sache braucht Gelassenheit und verfickte Diplomatie.
This thing needs calm and fucking diplomacy.
OpenSubtitles v2018

Gott gebe mir Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann.
God, grant me the serenity to accept what I can't change... The courage to change the things I can...
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie, sonst verliere ich meine Gelassenheit.
Now go, before I lose my equanimity.
OpenSubtitles v2018

Dort werdet ihr Frieden finden, Gelassenheit und Freiheit.
It's a flace where you'll find peace, where you'll find tranquility... freedom.
OpenSubtitles v2018

Ein altes indisches Wort, es bedeutet "Gelassenheit".
It's an ancient Indian word that means "serenity."
OpenSubtitles v2018

Das R.S.S. verursacht neurochemisch Gefühle von Gelassenheit und Vertrauen.
The R.S.S. neurochemically induces feelings Of serenity and trust.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, volle Konzentration ist die Balance zwischen Wut und Gelassenheit.
You know, I believe that true focus lies somewhere between rage and serenity.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle Frieden, ich fühle Gelassenheit.
I feel peace and I feel serenity.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit deiner Gelassenheit passiert?
What happened to keeping your cool?
OpenSubtitles v2018

Und endlich habe ich einen Zustand der Gelassenheit erreicht und...
And I've finally reached a state of serenity and...
OpenSubtitles v2018

Das ist übrigens Koreanisch und heißt Gelassenheit und Glück.
This, in Korean, by the way, means "tranquility and good fortune. " Hmm.
OpenSubtitles v2018

Gott gewähre mir... die Gelassenheit zu...
God grant me... the serenity to...
OpenSubtitles v2018