Translation of "Geklebt auf" in English

Darauf war ein Zettel geklebt, auf dem dieses Nichtfunktionieren bedauert wurde.
A note was stuck on it regretting that it was out of order.
Europarl v8

Sie geklebt fest auf den Boden, und wiederholt seine Erleichterung.
She firmly glued to the floor, and repeats its relief.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht war auf ein winziges Stück Kristall geklebt... dass auf einer Brille versteckt war.
That report was taped on a piece of crystal the size of a dime hidden in a pair of eyeglasses.
OpenSubtitles v2018

Fliesen geklebt auf einen speziellen Kleber oder Kleber bereits auf der Rückseite aufgebracht ist.
Tiles glued to a special glue or adhesive has already been applied on the reverse side.
ParaCrawl v7.1

Diese Korkplatten, geklebt auf MDF oder HDF, und zusammen mit speziellen Schlössern befestigt.
This cork sheets, glued on MDF or HDF, and fastened together with special locks.
ParaCrawl v7.1

Panel, bestehend aus einer Schicht von hochwertigem Holz geklebt auf einen geringerwertigen Holzsockel.
Panel consisting of a layer of wood of superior value or grain glued to an inferior wooden base.
ParaCrawl v7.1

Auf dem heissen Mastix der Platte werden schneller geklebt, als auf der Kalten.
On hot mastic of a plate are fast pasted, than on the cold.
ParaCrawl v7.1

Das benutzte Pflaster wird einmal zusammengefaltet, wobei die Klebeflächen aufeinander geklebt werden, und auf sichere Weise entsorgt, sodass es von Kindern ferngehalten wird (z. B. in einem Abfallbehälter).
The used patch should be folded in half, sticking the patch to itself, and discarded in a safe way in order to keep it away from children (e.g in a rubbish bin).
ELRC_2682 v1

Auf der gegenüberliegenden Seite der Metallfolie 1 ist eine Kunststoffschicht 32, die vorzugsweise aus Polyimid besteht, mittels einer Kleberschicht 2 aus einem hoch- 5 temperaturbeständigen Kleber auf die Metallfolie 1 auf geklebt.
On the opposite side of the metal layer 1, a synthetic layer 32 is provided, which is preferably polyimide, and is bonded to the metal layer 1 by means of an adhesive layer 2 consisting of a high-temperature resistant adhesive.
EuroPat v2

Bevorzugt wird zur Erzeugung von Lichtleitermoden die Prismenkopplung verwendet, wobei an die Prismenoberfläche ein Objektträger mittels Immersionsflüssigkeit geklebt wird, auf dessen Rückseite eine Metallschicht und auf diese die zu untersuchende Schicht bzw. das Schichtsystem aufgebracht ist.
Preferably, the waveguide modes are generated using a prism coupler constructed by adhesively bonding to the prism surface, with an immersion fluid, a microscope slide with a metal film on its back and, on top of the metal film, the layer or layer system to be examined.
EuroPat v2

Denn da der Teilungsträger nicht geklebt ist, sondern auf einem Flüssigkeitsfilm von wenigen µm Dicke frei schwimmt, tritt keinerlei Haftreibung auf, die zu unreproduzierbaren Verformungen des Teilungsträgers führen könnte.
Since the graduated-scale support is not bonded at its mount but, rather, floats freely on a liquid film of a thickness of a few ?m, there is no static friction that could lead to unreproducible deformations of the graduated-scale support.
EuroPat v2

Bruchteile einer Malerei werden vom Restaurator bestmöglich zusammengefügt und mit der bemalten Seite auf eine Stoffbahn geklebt, die wiederum auf einem ebenen Untergrund liegt.
Fractions of a painting are put together by the restorer in the best possible way and stuck with the painted side on a fabric, which in turn lies on a flat surface.
WikiMatrix v1

Die Punkte können durch die Verwendung eines Stempelwerkzeuges, das nicht gezeigt ist, bestehend aus einer zylindrischen Spitze aus Schwamm-Material, das seinerseits an einen hölzenen Handgriff geklebt ist, auf der Oberfläche 16 angebracht werden.
The dots may be applied to the surface 16 using a stamping tool not shown having a cylindrical tip formed from a foam material glued to a wooden rod handle.
EuroPat v2

In diese Nut 38 ist ein Gleitband 40 geklebt, auf welchem der eine Strang 45 eines endlosen Fördergurts 46 liegt.
An anti-friction tape 40, on which lies one segment 45 of a continuous conveyor belt 46, is attached to this groove 38 .
EuroPat v2

Es sind auch schon Sandwichplatten zur Dämpfung von Eigenschwingungen von metallischen Flächen bekanntgeworden, welche mit einer Schaumstoffschicht auf die zu entdröhnende Fläche geklebt werden und auf die außenseitig auf der Schaumstoffschicht eine Metallfolie geklebt ist.
Laminates for suppressing the vibration of metal surfaces are known which are cemented with a foam layer onto the surface to be damped, and onto the outer side of which a metal foil is cemented.
EuroPat v2

Bei der Bestimmung der Schälfestigkeit (Adhäsion) wurde jeweils ein 2,5 cm breiter Prüfstreifen auf ein chromiertes V2A-Prüfblech geklebt (alternativ auf Polypropylen-Folie (PP, siehe Tabelle) und mit einer 1 kg schweren Rolle 1 mal angerollt.
For determining the peel strength (adhesion) a 2.5 cm wide test strip was bonded to a chromed V2A stainless steel test plate (alternatively to polypropylene film (PP, see table)) and rolled on once with a 1 kg roller.
EuroPat v2

Dieser wurde bündig auf eine 5 × 20 mm 2 große, 350 µm dicke, unbehandelte Polyethylenterephthalatfolie (Melinex®, ICI, Frankfurt am Main, Deutschland) geklebt und auf der verbleibenden Oberfläche mit einer 5 × 15 mm 2 großen, 350 µm dicken Folie aus Polyethylenterephthalat (Melinex®, ICI, Frankfurt am Main, Deutschland), die zuvor auf der dem Klebeband zugewandten Seite mit einer 30 nm dicken Schicht aus Aluminium, das, analog zu Beispiel 1, mit Wasserdampf vollständig oxidiert wurde, beschichtet worden war, abgedeckt.
This was glued flush onto a 5×20 mm 2, 350 ?m thick, untreated polyethylene terephthalate foil (Melinex®, ICI, Frankfurt am Main, Germany) and the remaining surface was covered with a 5×15 mm 2, 350 ?m thick foil made of polyethylene terephthalate (Melinex®, ICI, Frankfurt am Main, Germany) which had been previously coated on the side facing the adhesive tape with a 30 nm thick layer of aluminium which was completely oxidized with water-vapour according to example 1.
EuroPat v2

Der den Hauptstrang und die Vorratsstränge abdeckende Deckel (13) kann aufgeschraubt, geklebt, geschweißt oder auf andere Weise befestigt sein.
The cover (13) covering the main string and the reserve strings can be screwed, glued, welded or otherwise fastened on.
EuroPat v2

Auf der gefrorenen Oberfläche des Schichtstapels der Polymerfolie Dampfsperre und Isolierung für die Wirkung Hitzeschild, geklebt es auf dem Band die Gelenke aus Aluminium, und der Überschuss geschnitten wird, so dass die Kanten der Wände 3-4 cm ging.
On the frozen surface of the layer stack of the polymer foil vapor barrier and insulation for heat shield effect, glued it on tape the joints of aluminum, and the excess is cut so that the edges of the walls went 3-4 cm.
ParaCrawl v7.1

Aus dem dichten farbigen Papier ist den schönen Stern ausgeschnitten und geklebt und ist auf den Gipfel unterbracht.
We cut out from dense color paper and we stick together a beautiful star and we place on a top.
ParaCrawl v7.1

Dafür den schwimmenden Fußboden, der sich nach dem Prinzip des Laminats zusammennimmt, man kann und neu legen in anderem Raum auf Wunsch ordnen, und geklebt nimmt sich auf ewig zusammen.
But the floating floor fastening by the principle of a laminate at desire it is possible to sort and re-make in other room, and glued fastens forever.
ParaCrawl v7.1

Sie werden dicht der Freund zum Freund genauso geklebt, wobei man auf das Klebeband sie für den flachen Teil setzen muss.
They are in the same way pasted closely to each other, and on an adhesive tape they need to be put for flat part.
ParaCrawl v7.1

Das Pflaster sollte auf trockene, saubere Haut geklebt werden, auf die kein Balsam oder keine Creme aufgetragen wurde.
The patch should be glued on dry, clean skin, which has not been applied with any balm or cream.
ParaCrawl v7.1

Die Ergänzung des Ganzen ist eine exklusive Zierleiste, geklebt vorne und auf den Seiten des Beckens.
A supplement of the whole is an exclusive decorative strip bonded at the front and sides of the tank.
ParaCrawl v7.1

Der Receiver ist so dünn wie zwei Blätter Papier zusammen geklebt, und auf der Innenseite gibt es eine Spule, das vom Sender Qi erzeugt Magnetfeld zu erhalten.
The receiver is as thin as two sheets of paper glued together, and on the inside there is a coil to receive the magnetic field generated by the transmitter Qi.
ParaCrawl v7.1

Alternativ kann die Kontraktionseinrichtung jedoch auch auf das Teil 11 geklebt, geschweißt oder auf andere Weise mit dem Teil 11 verbunden werden.
Alternatively, however, the contraction device can also be cemented onto the part 11, or soldered or by other means connected with the part 11 .
EuroPat v2

Die erste Dichtmembran 41 ist mit dem ersten Rahmen 62 gefügt, insbesondere an einer ringförmigen Fläche geklebt, geschweißt oder auf andere Weise stoffschlüssig gefügt.
The first sealing membrane 41 is bonded to the first frame 62, in particular glued, welded or otherwise materially bonded at a ring-shape surface.
EuroPat v2

Im Fall einer Verbundbanknote wird dieser dann auf das Papier geklebt und auf der Oberseite mit einer weißen Druckannahmeschicht bedruckt, so dass der Bereich mit dem Dünnschichtelement in Aufsicht praktisch nicht zu erkennen ist.
In the case of a composite banknote, said foil strip is then adhered to the paper and printed on the top with a white ink absorption layer, such that the region having the thin-film element is practically not perceptible in top view.
EuroPat v2

Die zweite Dichtmembran 51 ist mit dem zweiten Rahmen 72 gefügt, insbesondere an einer ringförmigen Fläche geklebt, geschweißt oder auf andere Weise stoffschlüssig gefügt.
The second sealing membrane 51 is bonded to the second frame 72, in particular glued, welded or otherwise materially bonded at a ring-shaped surface.
EuroPat v2

Der Rahmen kann ein anderes Material aufweisen als die zugeordnete Dichtmembran und mit dieser geklebt, geschweißt oder auf andere Weise stoffschlüssig gefügt sein.
The frame can comprise a material different from the material of the respective sealing membrane and can be glued, welded or otherwise materially bonded to the respective sealing membrane.
EuroPat v2