Translation of "Gehen nirgendwo hin" in English
Ohne
ihn
gehen
Sie
nirgendwo
hin.
You
ain't
going
anywhere
without
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
nirgendwo
hin,
bevor
Sie
nicht
was
gegessen
haben.
You
aren't
going
anywhere
till
I
fix
you
some
supper.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
nirgendwo
hin,
bis
wir
Informationen
haben.
We're
not
going
anywhere
until
we
have
some
information.
OpenSubtitles v2018
Du
und
ich,
wir
gehen
nirgendwo
hin.
You
and
I
are
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
nirgendwo
hin,
bis
es
ganz
dunkel
ist.
We're
not
going
anywhere
until
it's
fully
dark.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Sultan
gehen
wir
nirgendwo
hin.
We
aren't
going
anywhere
without
Sultan.
OpenSubtitles v2018
Die
schlimmen
Typen
gehen
nirgendwo
hin,
Mann.
The
bad
guys
aren't
going
anywhere,
man.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
Sie
gehen
nirgendwo
hin.
Sorry.
You're
going
nowhere.
OpenSubtitles v2018
Bis
du
bereit
bist,
gehen
wir
nirgendwo
hin.
Until
you're
settled,
we're
going
nowhere.
OpenSubtitles v2018
Bei
allem
Respekt,
Commander,
aber
wir
gehen
nirgendwo
hin.
All
due
respect,
Commander,
but
we're
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
nirgendwo
hin,
Ada!
We're
not
going
anywhere,
Ada!
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
nirgendwo
hin,
Kumpel.
We're
not
going
anywhere,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir,
meine
Dame,
gehen
nirgendwo
hin.
But
we're
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
hier,
gehen
Sie
nirgendwo
hin
und
lassen
Sie
keinen
gehen!
Stay
here.
Don't
go
anywhere.
Don't
let
anyone
else
leave!
OpenSubtitles v2018
Ohne
sie
gehen
wir
nirgendwo
hin.
We're
not
going
anywhere
without
them.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
warten,
ich
meine,
diese
Fische
gehen
schon
nirgendwo
hin.
Oh,
that
can
wait,
I
mean,
those
fish
aren't
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
nirgendwo
hin,
Ada.
We're
not
going
anywhere,
Ada.
OpenSubtitles v2018
Du
und
Tuck
gehen
nirgendwo
hin.
You
and
Tuck
aren't
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hey,
hey,
wir
gehen
nirgendwo
hin.
Whoa,
whoa,
whoa.
We're
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Äh,
wir
gehen
nirgendwo
hin.
Uh,
we
ain't
goin'
nowhere.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
da
drin,
wir
gehen
nirgendwo
hin.
You
know,
I
mean,
we're
in
this,
we're
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Bein
gehen
Sie
nirgendwo
hin,
Kumpel.
You're
not
going
anywhere
on
this
leg,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Harvey...
wir
gehen
nirgendwo
hin.
Harvey...
we're
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Freundchen,
Sie
gehen
nirgendwo
hin.
Whoa,
mate,
you're
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
nirgendwo
hin,
bis
wir
wissen
was
Fyers
geplant
hat.
We're
not
going
anywhere
until
we
figure
out
what
Fyers
is
planning.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
aber
Sie
gehen
nirgendwo
hin.
I'm
sorry,
folks,
but
you're
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
nirgendwo
hin,
bis
Sie
Ihre
Sünden
nicht
bereut
haben.
You're
not
going
anywhere
until
you've
repented
for
your
sins.
OpenSubtitles v2018
Hank,
Sie
gehen
nirgendwo
hin.
Hank,
you're
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Das
fing
mit
Ihrer
Ankunft
an,
also
gehen
Sie
nirgendwo
hin.
This
started
as
soon
as
you
arrived,
so
you're
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
nirgendwo
hin,
bis
Jimmy
hier
ist.
We're
not
going
anywhere
until
Jimmy
gets
here.
OpenSubtitles v2018