Translation of "Gegenüber verbundenen unternehmen" in English
Bestehen
die
Garantieverpflichtungen
gegenüber
verbundenen
Unternehmen,
so
ist
dies
gesondert
anzugeben.
Commitments
of
this
kind
existing
in
respect
of
affiliated
undertakings
must
be
shown
separately.
JRC-Acquis v3.0
Davon
sind
Pensionsverpflichtungen
und
Verpflichtungen
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
gesondert
zu
vermerken;
Any
commitments
concerning
pensions
and
affiliated
undertakings
must
be
disclosed
separately;
JRC-Acquis v3.0
Bestehen
die
Garantie
verpflichtungen
gegenüber
verbundenen
Unternehmen,
so
ist
dies
gesondert
anzugeben.
Commitments
undertakings
must
he
balance
sheet
toml:
1
C)@
000
EUA,
existing
in
resPect
of
affiliated
shown
separately.
EUbookshop v2
So
kann
proALPHA
beispielsweise
die
Wechselverbindlichkeiten
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
auf
ein
Wechselverbindlichkeitskonto
buchen.
For
example,
proALPHA
can
post
bills
of
exchange
payable
towards
affiliated
companies
to
a
bill
of
exchange
liability
account.
ParaCrawl v7.1
So
kann
proALPHA
beispielsweise
die
Verbindlichkeiten
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
auf
ein
Verbindlichkeitskonto
für
verbundene
Unternehmen
buchen.
For
example,
proALPHA
can
post
liabilities
towards
affiliated
companies
to
a
liability
account
for
affiliated
companies.
ParaCrawl v7.1
Da
eigenständige
Unternehmen,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Kredit-
oder
Finanzinstitute
handelt,
generell
nicht
auf
regelmäßiger
Basis
unabhängigen
Parteien
Darlehen
gewähren,
werden
diese
in
Bezug
auf
Darlehensvereinbarungen
zudem
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
nicht
diskriminiert,
sofern
es
sich
um
die
Gewährung
von
Darlehen
an
dem
Konzern
angehörende
Unternehmen
handelt.
Since
stand-alone
companies
that
are
not
credit
or
financial
institutions
are
in
principle
not
engaged
in
the
regular
business
of
granting
loans
to
independent
parties,
they
are
not
discriminated
against
with
regard
to
loan
transactions,
as
compared
with
related
companies
granting
loans
to
affiliated
companies.
DGT v2019
Dieses
Vorbringen
wurde
zurückgewiesen,
weil
die
Kursbewegungen
nicht
als
dauerhaft
angesehen
wurden
und
weil
die
geforderte
Berichtigung,
abgesehen
von
den
in
Euro
abgerechneten
Direktverkäufen
an
unabhängige
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft,
Verrechnungspreise
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
betraf.
This
claim
was
rejected
because
the
movement
was
not
considered
to
be
sustained
and
also
because
apart
from
the
direct
sales
to
unrelated
customers
in
the
Community
in
euro,
the
claimed
allowance
concerned
transfer
prices
to
related
companies.
DGT v2019
Darüber
hinaus
werden
eigenständige
Unternehmen,
die
keine
Kredit-
und
Finanzinstitute
sind,
im
Hinblick
auf
das
Gewähren
von
Darlehen
an
verbundene
Unternehmen
nicht
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
in
Bezug
auf
Darlehensgeschäfte
diskriminiert,
da
sie
prinzipiell
nicht
mit
der
Vergabe
von
Darlehen
an
unabhängige
Dritte
befasst
sind.
In
addition,
as
stand-alone
companies
that
are
not
credit
or
financial
institutions
are
in
principle
not
engaged
in
the
regular
business
of
granting
loans
to
independent
parties,
they
are
not
discriminated
against
compared
to
related
companies
where
loan
transactions
are
concerned
in
the
granting
of
loans
to
affiliated
companies.
DGT v2019
Gegen
die
beiden
speziellen
Missbrauchsvermeidungsregelungen
(Art.
81
RL-E)
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
in
Drittländern
bestehen
keine
Bedenken.
There
are
no
reservations
regarding
the
two
special
anti-abuse
rules
(Article
81
of
the
draft
directive)
relating
to
associated
enterprises
in
third
countries.
TildeMODEL v2018
Mit
seiner
Entscheidung
für
die
EU-Verrechnungspreisdokumentation
ist
ein
multinationaler
Konzern
gegenüber
allen
verbundenen
Unternehmen
in
der
EU
dazu
verpflichtet,
seiner
nationalen
Steuerverwaltung
das
Masterfile
und
die
jeweilige
landesspezifische
Dokumentation
vorzulegen.
The
decision
of
a
MNE
group
to
apply
the
EU
TPD
implies
a
commitment
towards
all
associated
enterprises
in
the
EU
to
make
the
masterfile
and
the
respective
country-specific
documentation
available
to
its
national
tax
administration.
TildeMODEL v2018
National
Pen
Ltd
betreibt
Niederlassungen
weltweit
und
legt
Ihre
personenbezogenen
Daten
möglicherweise
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
und
Auftragsverarbeitern
des
Unternehmens
innerhalb
und
außerhalb
der
Europäischen
Union
offen.
National
Pen
Ltd
operates
from
offices
worldwide
and
may
disclose
your
personal
data
to
its
affiliates
and
processors
inside
and
outside
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Das
investierte
Kapital
umfasst
das
Umlauf-
und
Anlagevermögen
zuzüglich
der
kumulierten
Abschreibungen
auf
den
Firmenwert
(Goodwill),
abzüglich
der
Barmittel,
geldnahen
Werte,
aktiven
latenten
Steuern,
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen
(einschließlich
derer
gegenüber
verbundenen
Unternehmen),
Rückstellungen
und
sonstigen
Verbindlichkeiten
(einschließlich
Steuerrückstellungen).
Invested
capital
consists
of
current
and
noncurrent
assets
plus
accumulated
goodwill
amortization
less
cash
and
cash
equivalents,
deferred
tax
assets,
accounts
payable
(including
those
due
to
related
parties),
accrued
expenses
and
other
liabilities
(including
income
tax
accruals).
ParaCrawl v7.1
Lombard
Odier
legt
personenbezogene
Daten
nur
gegenüber
ihren
Mitarbeitenden
und
gegenüber
mit
ihr
verbundenen
Unternehmen
oder
wie
oben
beschrieben
offen,
es
sei
denn,
Lombard
Odier
ist
von
Gesetzes
wegen
dazu
verpflichtet,
oder
geht
nach
Treu
und
Glauben
davon
aus,
dass
eine
Offenlegung
vernünftigerweise
erforderlich
ist,
um
das
Eigentum
oder
die
Rechte
von
Lombard
Odier,
von
Dritten
oder
der
Öffentlichkeit
zu
schützen.
Other
than
to
its
employees
and
affiliated
corporate
entities
or
as
described
above,
Lombard
Odier
discloses
personal
data
only
when
required
to
do
so
by
law,
or
when
Lombard
Odier
believes
in
good
faith
that
disclosure
is
reasonably
necessary
to
protect
the
property
or
rights
of
Lombard
Odier,
third
parties
or
the
public
at
large.
ParaCrawl v7.1
Finanzverbindlichkeiten
aus
Cashpooling
sowie
Darlehen
erhöhten
die
Verbindlichkeiten
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
von
102,5
Mio.
€
im
Jahr
2009
auf
330,9
Mio.
€.
Financial
liabilities
from
cash
pooling
and
loans
increased
the
liabilities
owed
to
affiliated
companies
from
€102.5
million
in
2009
to
€330.9
million.
ParaCrawl v7.1
In
den
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen
in
Höhe
von
564,6Mio.€(Vorjahr:
550,5Mio.€)
sind
zum
31.Dezember
2014
Verbindlichkeiten
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
in
Höhe
von
3,8Mio.€(Vorjahr:
4,5Mio.€)
bzw.
gegenüber
Unternehmen,
mit
denen
ein
Beteiligungsverhältnis
besteht,
in
Höhe
von
4,4Mio.€(Vorjahr:
6,0Mio.€)
enthalten.
As
at
31December
2014,
trade
payables
of
€564.6million
(31December
2013:
€550.5million)
included
liabilities
to
affiliated
companies
of
€3.8million
(31December
2013:
€4.5million)
and
liabilities
to
other
long-term
equity
investments
of
€4.4million
(31December
2013:
€6.0million).
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
um
22
Prozent
bzw.
471
Mio
Euro
ist
sowohl
auf
die
um
199
Mio
Euro
höheren
Forderungen
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
aufgrund
der
gestiegenen
Ergebnisabführungen
als
auch
auf
die
um
236
Mio
Euro
gestiegenen
liquiden
Mitteln
zurückzuführen.
The
increase
of
22%
or
EUR
471
million
was
due
both
to
the
EUR
199
million
rise
in
receivables
from
affiliated
companies
due
to
increased
profit
transfers
and
to
the
EUR
236
million
rise
in
cash
and
cash
equivalents.
ParaCrawl v7.1
Dies
beruht
auf
der
Aktivseite
im
Wesentlichen
auf
dem
Anstieg
der
Cash-Pool-Forderungen
gegenüber
der
TÜV
SÜD
AG
in
Höhe
von
1.601
TEUR
sowie
dem
Anstieg
der
sonstigen
Forderungen
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
von
1.400
TEUR
und
sonstigen
Vermögenswerten
von
600
TEUR.
On
the
asset
side
this
is
mainly
due
to
the
increase
in
cash
pool
receivables
from
TÜV
SÜD
AG
in
the
amount
of
1,601
TEUR
and
the
increase
in
other
receivables
of
affiliated
companies
of
1,400
TEUR
and
other
assets
of
600
TEUR.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindlichkeiten
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
bestehen
gegenüber
nicht
in
den
Konsolidierungskreis
der
Deutschen
Beteiligungs
AG
einbezogene
Tochterunternehmen.
Liabilities
to
associated
companies
relate
to
non-consolidated
subsidiaries
of
Deutsche
Beteiligungs
AG.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindlichkeiten
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
beliefen
sich
zum
Stichtag
auf
190,0
Mio.
€
(2011:
344,3
Mio.
€).
Liabilities
due
to
affiliated
companies
amounted
to
€190.0
million
(2011:
€344.3
million).
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
aus
den
Währungsswaps
hat
die
Bank
zum
31.
Dezember
2001
und
2000
keine
Forderungen
gegenüber
den
verbundenen
Unternehmen
registriert.
Assets
and
liabilities
from
currency
swaps
did
not
include
any
receivables
or
payables
from
or
to
related
parties
as
at
31
December
2001
and
2000.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderung
ist
vor
allem
auf
höhere
Verbindlichkeiten
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
zurückzuführen
und
resultiert
insbesondere
aus
Kaufpreisverbindlichkeiten
aus
konzerninternen
Umstrukturierungen
im
Rahmen
von
Projekt
Zukunft.
This
primarily
reflects
higher
liabilities
to
subsidiaries
and
results
in
particular
from
purchase-price
obligations
from
the
Group's
internal
restructuring
in
connection
with
Project
Future.
ParaCrawl v7.1
Finanzverbindlichkeiten
aus
Cashpooling
sowie
Darlehen
erhöhten
die
Verbindlichkeiten
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
von
330,9
Mio.
€
im
Jahr
2010
auf
344,3
Mio.
€.
Financial
liabilities
from
cash
pooling
and
loans
increased
liabilities
due
to
affiliated
companies
from
€330.9
million
in
2010
to
€344.3
million.
ParaCrawl v7.1
In
den
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen
in
Höhe
von
550,5Mio.€sind
zum
31.Dezember
2013
Verbindlichkeiten
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
in
Höhe
von
4,5Mio.€(Vorjahr:
5,9Mio.€)
bzw.
gegenüber
Unternehmen,
mit
denen
ein
Beteiligungsverhältnis
besteht,
in
Höhe
von
6,0Mio.€(Vorjahr:
5,6Mio.€)
enthalten.
As
at
31December
2013,
trade
payables
of
€550.5million
included
liabilities
to
affiliated
companies
of
€4.5million
(31December
2012:
€5.9million)
and
liabilities
to
other
long-term
investees
and
investors
of
€6.0million
(31December
2012:
€5.6million).
ParaCrawl v7.1