Translation of "Gegenwaertig" in English

Sein empfindliches Gleichgewicht ist gegenwaertig durch eine ueberinvestition bei zunehmender Ressourcenverknappung bedroht.
It is currently being undermined by overinvestment accompanied by a growing scarcity of raw material.
TildeMODEL v2018

Unsere Vorschlaege werden gegenwaertig im Rat eroertert.
Our proposals are currently being examined by the Council.
TildeMODEL v2018

Es laufen gegenwaertig einige Initiativen, denen ich grosse Bedeutung beimesse.
There are a number of initiatives going on at the moment to which I attach great importance.
TildeMODEL v2018

Gegenwaertig sind 142 Studenten von 13 Hochschulen in 8 Laendern der Gemeinschaft beteiligt.
At the moment it covers 142 students per year from 13 establishments in eight Community countries.
TildeMODEL v2018

Gegenwaertig sind die Industriestaaten Hauptverursacher der CO2- Emissionen.
At present the industrialized world is mainly responsible for CO2 emissions.
TildeMODEL v2018

Gegenwaertig werden die Vorschriften von einer Expertengruppe im Hinblick auf eine Vereinfachung ueberprueft.
The rules are at present being examined by a group of experts with a view to simplification.
TildeMODEL v2018

Die Erde wird zittern und in vielen Regionen wird der Tod gegenwaertig sein.
The earth will shake and in many regions death will be present.
ParaCrawl v7.1

Eure Mission wird erfolgreich sein wenn ihr Jesus immer gegenwaertig habt.
Your mission will be successful if you always have Jesus present in your lives.
ParaCrawl v7.1

Er ist gegenwaertig mit Seinem Koerper, Blut, Seele und Gottheit.
He is present with His Body, Blood, Soul and Divinity.
ParaCrawl v7.1

Gegenwaertig gibt es Plaene den Pilgerweg zur Kirche auszuweiten.
There are currently plans to build a pilgrim extension to the church.
ParaCrawl v7.1

Gold und silber muessen rein sein, was gegenwaertig schwierig zu erhalten ist.
Gold and silver must be pure gold and silver, which in the present are difficult to obtain.
ParaCrawl v7.1

Der Tod wird im Hause Gottes gegenwaertig sein.
Death will be present in the house of God.
ParaCrawl v7.1

Lasst Ihn gegenwaertig sein in eurer Seele und in eurem Herzen.
Let Him be present in your soul and in your heart.
ParaCrawl v7.1

Das Meer, ueberall gegenwaertig, ist ein Ort für die Freizeit.
The sea, everywhere present, becomes a place of exploits.
ParaCrawl v7.1

Der Glauben wird nur mehr in wenigen Herzen gegenwaertig sein.
The faith will be present in only a few hearts.
ParaCrawl v7.1

Es ist Jesus gegenwaertig in Koerper, Blut, Seele und Gottheit.
It is Jesus, present in Body, Blood, Soul and Divinity.
ParaCrawl v7.1

Der Terror wird auch in eurem Brasilien gegenwaertig sein.
Terror will also be present in our Brazil.
ParaCrawl v7.1