Translation of "Gegenwaertig" in English
Sein
empfindliches
Gleichgewicht
ist
gegenwaertig
durch
eine
ueberinvestition
bei
zunehmender
Ressourcenverknappung
bedroht.
It
is
currently
being
undermined
by
overinvestment
accompanied
by
a
growing
scarcity
of
raw
material.
TildeMODEL v2018
Unsere
Vorschlaege
werden
gegenwaertig
im
Rat
eroertert.
Our
proposals
are
currently
being
examined
by
the
Council.
TildeMODEL v2018
Es
laufen
gegenwaertig
einige
Initiativen,
denen
ich
grosse
Bedeutung
beimesse.
There
are
a
number
of
initiatives
going
on
at
the
moment
to
which
I
attach
great
importance.
TildeMODEL v2018
Gegenwaertig
sind
142
Studenten
von
13
Hochschulen
in
8
Laendern
der
Gemeinschaft
beteiligt.
At
the
moment
it
covers
142
students
per
year
from
13
establishments
in
eight
Community
countries.
TildeMODEL v2018
Gegenwaertig
sind
die
Industriestaaten
Hauptverursacher
der
CO2-
Emissionen.
At
present
the
industrialized
world
is
mainly
responsible
for
CO2
emissions.
TildeMODEL v2018
Gegenwaertig
werden
die
Vorschriften
von
einer
Expertengruppe
im
Hinblick
auf
eine
Vereinfachung
ueberprueft.
The
rules
are
at
present
being
examined
by
a
group
of
experts
with
a
view
to
simplification.
TildeMODEL v2018
Die
Erde
wird
zittern
und
in
vielen
Regionen
wird
der
Tod
gegenwaertig
sein.
The
earth
will
shake
and
in
many
regions
death
will
be
present.
ParaCrawl v7.1
Eure
Mission
wird
erfolgreich
sein
wenn
ihr
Jesus
immer
gegenwaertig
habt.
Your
mission
will
be
successful
if
you
always
have
Jesus
present
in
your
lives.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
gegenwaertig
mit
Seinem
Koerper,
Blut,
Seele
und
Gottheit.
He
is
present
with
His
Body,
Blood,
Soul
and
Divinity.
ParaCrawl v7.1
Gegenwaertig
gibt
es
Plaene
den
Pilgerweg
zur
Kirche
auszuweiten.
There
are
currently
plans
to
build
a
pilgrim
extension
to
the
church.
ParaCrawl v7.1
Gold
und
silber
muessen
rein
sein,
was
gegenwaertig
schwierig
zu
erhalten
ist.
Gold
and
silver
must
be
pure
gold
and
silver,
which
in
the
present
are
difficult
to
obtain.
ParaCrawl v7.1
Der
Tod
wird
im
Hause
Gottes
gegenwaertig
sein.
Death
will
be
present
in
the
house
of
God.
ParaCrawl v7.1
Lasst
Ihn
gegenwaertig
sein
in
eurer
Seele
und
in
eurem
Herzen.
Let
Him
be
present
in
your
soul
and
in
your
heart.
ParaCrawl v7.1
Das
Meer,
ueberall
gegenwaertig,
ist
ein
Ort
für
die
Freizeit.
The
sea,
everywhere
present,
becomes
a
place
of
exploits.
ParaCrawl v7.1
Der
Glauben
wird
nur
mehr
in
wenigen
Herzen
gegenwaertig
sein.
The
faith
will
be
present
in
only
a
few
hearts.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Jesus
gegenwaertig
in
Koerper,
Blut,
Seele
und
Gottheit.
It
is
Jesus,
present
in
Body,
Blood,
Soul
and
Divinity.
ParaCrawl v7.1
Der
Terror
wird
auch
in
eurem
Brasilien
gegenwaertig
sein.
Terror
will
also
be
present
in
our
Brazil.
ParaCrawl v7.1