Translation of "Gegenüber verbundenen unternehmen" in English

Bestehen die Garantieverpflichtungen gegenüber verbundenen Unternehmen, so ist dies gesondert anzugeben.
Commitments of this kind existing in respect of affiliated undertakings must be shown separately.
JRC-Acquis v3.0

Davon sind Pensionsverpflichtungen und Verpflichtungen gegenüber verbundenen Unternehmen gesondert zu vermerken;
Any commitments concerning pensions and affiliated undertakings must be disclosed separately;
JRC-Acquis v3.0

Bestehen die Garantie verpflichtungen gegenüber verbundenen Unternehmen, so ist dies gesondert anzugeben.
Commitments undertakings must he balance sheet toml: 1 C)@ 000 EUA, existing in resPect of affiliated shown separately.
EUbookshop v2

So kann proALPHA beispielsweise die Wechselverbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen auf ein Wechselverbindlichkeitskonto buchen.
For example, proALPHA can post bills of exchange payable towards affiliated companies to a bill of exchange liability account.
ParaCrawl v7.1

So kann proALPHA beispielsweise die Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen auf ein Verbindlichkeitskonto für verbundene Unternehmen buchen.
For example, proALPHA can post liabilities towards affiliated companies to a liability account for affiliated companies.
ParaCrawl v7.1

Da eigenständige Unternehmen, bei denen es sich nicht um Kredit- oder Finanzinstitute handelt, generell nicht auf regelmäßiger Basis unabhängigen Parteien Darlehen gewähren, werden diese in Bezug auf Darlehensvereinbarungen zudem gegenüber verbundenen Unternehmen nicht diskriminiert, sofern es sich um die Gewährung von Darlehen an dem Konzern angehörende Unternehmen handelt.
Since stand-alone companies that are not credit or financial institutions are in principle not engaged in the regular business of granting loans to independent parties, they are not discriminated against with regard to loan transactions, as compared with related companies granting loans to affiliated companies.
DGT v2019

Dieses Vorbringen wurde zurückgewiesen, weil die Kursbewegungen nicht als dauerhaft angesehen wurden und weil die geforderte Berichtigung, abgesehen von den in Euro abgerechneten Direktverkäufen an unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft, Verrechnungspreise gegenüber verbundenen Unternehmen betraf.
This claim was rejected because the movement was not considered to be sustained and also because apart from the direct sales to unrelated customers in the Community in euro, the claimed allowance concerned transfer prices to related companies.
DGT v2019

Darüber hinaus werden eigenständige Unternehmen, die keine Kredit- und Finanzinstitute sind, im Hinblick auf das Gewähren von Darlehen an verbundene Unternehmen nicht gegenüber verbundenen Unternehmen in Bezug auf Darlehensgeschäfte diskriminiert, da sie prinzipiell nicht mit der Vergabe von Darlehen an unabhängige Dritte befasst sind.
In addition, as stand-alone companies that are not credit or financial institutions are in principle not engaged in the regular business of granting loans to independent parties, they are not discriminated against compared to related companies where loan transactions are concerned in the granting of loans to affiliated companies.
DGT v2019

Gegen die beiden speziellen Missbrauchsvermeidungsregelungen (Art. 81 RL-E) gegenüber verbundenen Unternehmen in Drittländern bestehen keine Bedenken.
There are no reservations regarding the two special anti-abuse rules (Article 81 of the draft directive) relating to associated enterprises in third countries.
TildeMODEL v2018

Mit seiner Entscheidung für die EU-Verrechnungspreisdokumentation ist ein multinationaler Konzern gegenüber allen verbundenen Unternehmen in der EU dazu verpflichtet, seiner nationalen Steuerverwaltung das Masterfile und die jeweilige landesspezifische Dokumentation vorzulegen.
The decision of a MNE group to apply the EU TPD implies a commitment towards all associated enterprises in the EU to make the masterfile and the respective country-specific documentation available to its national tax administration.
TildeMODEL v2018

National Pen Ltd betreibt Niederlassungen weltweit und legt Ihre personenbezogenen Daten möglicherweise gegenüber verbundenen Unternehmen und Auftragsverarbeitern des Unternehmens innerhalb und außerhalb der Europäischen Union offen.
National Pen Ltd operates from offices worldwide and may disclose your personal data to its affiliates and processors inside and outside the European Union.
ParaCrawl v7.1

Das investierte Kapital umfasst das Umlauf- und Anlagevermögen zuzüglich der kumulierten Abschreibungen auf den Firmenwert (Goodwill), abzüglich der Barmittel, geldnahen Werte, aktiven latenten Steuern, Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (einschließlich derer gegenüber verbundenen Unternehmen), Rückstellungen und sonstigen Verbindlichkeiten (einschließlich Steuerrückstellungen).
Invested capital consists of current and noncurrent assets plus accumulated goodwill amortization less cash and cash equivalents, deferred tax assets, accounts payable (including those due to related parties), accrued expenses and other liabilities (including income tax accruals).
ParaCrawl v7.1

Lombard Odier legt personenbezogene Daten nur gegenüber ihren Mitarbeitenden und gegenüber mit ihr verbundenen Unternehmen oder wie oben beschrieben offen, es sei denn, Lombard Odier ist von Gesetzes wegen dazu verpflichtet, oder geht nach Treu und Glauben davon aus, dass eine Offenlegung vernünftigerweise erforderlich ist, um das Eigentum oder die Rechte von Lombard Odier, von Dritten oder der Öffentlichkeit zu schützen.
Other than to its employees and affiliated corporate entities or as described above, Lombard Odier discloses personal data only when required to do so by law, or when Lombard Odier believes in good faith that disclosure is reasonably necessary to protect the property or rights of Lombard Odier, third parties or the public at large.
ParaCrawl v7.1

Finanzverbindlichkeiten aus Cashpooling sowie Darlehen erhöhten die Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen von 102,5 Mio. € im Jahr 2009 auf 330,9 Mio. €.
Financial liabilities from cash pooling and loans increased the liabilities owed to affiliated companies from €102.5 million in 2009 to €330.9 million.
ParaCrawl v7.1

In den Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen in Höhe von 564,6Mio.€(Vorjahr: 550,5Mio.€) sind zum 31.Dezember 2014 Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen in Höhe von 3,8Mio.€(Vorjahr: 4,5Mio.€) bzw. gegenüber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht, in Höhe von 4,4Mio.€(Vorjahr: 6,0Mio.€) enthalten.
As at 31December 2014, trade payables of €564.6million (31December 2013: €550.5million) included liabilities to affiliated companies of €3.8million (31December 2013: €4.5million) and liabilities to other long-term equity investments of €4.4million (31December 2013: €6.0million).
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg um 22 Prozent bzw. 471 Mio Euro ist sowohl auf die um 199 Mio Euro höheren Forderungen gegenüber verbundenen Unternehmen aufgrund der gestiegenen Ergebnisabführungen als auch auf die um 236 Mio Euro gestiegenen liquiden Mitteln zurückzuführen.
The increase of 22% or EUR 471 million was due both to the EUR 199 million rise in receivables from affiliated companies due to increased profit transfers and to the EUR 236 million rise in cash and cash equivalents.
ParaCrawl v7.1

Dies beruht auf der Aktivseite im Wesentlichen auf dem Anstieg der Cash-Pool-Forderungen gegenüber der TÜV SÜD AG in Höhe von 1.601 TEUR sowie dem Anstieg der sonstigen Forderungen gegenüber verbundenen Unternehmen von 1.400 TEUR und sonstigen Vermögenswerten von 600 TEUR.
On the asset side this is mainly due to the increase in cash pool receivables from TÜV SÜD AG in the amount of 1,601 TEUR and the increase in other receivables of affiliated companies of 1,400 TEUR and other assets of 600 TEUR.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen bestehen gegenüber nicht in den Konsolidierungskreis der Deutschen Beteiligungs AG einbezogene Tochterunternehmen.
Liabilities to associated companies relate to non-consolidated subsidiaries of Deutsche Beteiligungs AG.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen beliefen sich zum Stichtag auf 190,0 Mio. € (2011: 344,3 Mio. €).
Liabilities due to affiliated companies amounted to €190.0 million (2011: €344.3 million).
ParaCrawl v7.1

Unter den Forderungen und Verbindlichkeiten aus den Währungsswaps hat die Bank zum 31. Dezember 2001 und 2000 keine Forderungen gegenüber den verbundenen Unternehmen registriert.
Assets and liabilities from currency swaps did not include any receivables or payables from or to related parties as at 31 December 2001 and 2000.
ParaCrawl v7.1

Die Veränderung ist vor allem auf höhere Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen zurückzuführen und resultiert insbesondere aus Kaufpreisverbindlichkeiten aus konzerninternen Umstrukturierungen im Rahmen von Projekt Zukunft.
This primarily reflects higher liabilities to subsidiaries and results in particular from purchase-price obligations from the Group's internal restructuring in connection with Project Future.
ParaCrawl v7.1

Finanzverbindlichkeiten aus Cashpooling sowie Darlehen erhöhten die Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen von 330,9 Mio. € im Jahr 2010 auf 344,3 Mio. €.
Financial liabilities from cash pooling and loans increased liabilities due to affiliated companies from €330.9 million in 2010 to €344.3 million.
ParaCrawl v7.1

In den Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen in Höhe von 550,5Mio.€sind zum 31.Dezember 2013 Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen in Höhe von 4,5Mio.€(Vorjahr: 5,9Mio.€) bzw. gegenüber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht, in Höhe von 6,0Mio.€(Vorjahr: 5,6Mio.€) enthalten.
As at 31December 2013, trade payables of €550.5million included liabilities to affiliated companies of €4.5million (31December 2012: €5.9million) and liabilities to other long-term investees and investors of €6.0million (31December 2012: €5.6million).
ParaCrawl v7.1