Translation of "Gefunden unter" in English

Wir haben ihren Bunker gefunden, unter der kasnischen Botschaft.
We found their bunker, under the Kasnian Embassy.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie mal, was wir gefunden haben unter den Clips,
Look what we've found: Among the clips you filmed was this one...
OpenSubtitles v2018

Ridleys Wirkungen wurden gefunden unter seinen Besitztümern.
Ridley's effects were found among his possessions.
OpenSubtitles v2018

Und sie haben ein Gewehr gefunden,... versteckt unter dem Wohnwagen.
And they found this rifle hidden under the trailer.
OpenSubtitles v2018

Man hat den Hummer gefunden unter der Brücke an der 59ten Strasse.
They found the Hummer under the 59th Street Bridge.
OpenSubtitles v2018

George, man hat Haut gefunden unter den Fingernägeln des Opfers.
George, there was skin found underneath the victim's nails.
OpenSubtitles v2018

Schau, was ich gefunden habe unter der Matratze:
Look what I found under the mattress.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einige synthetische rote Hautreste von Eugenics gefunden, unter seinen Fingernägeln.
We found some synthetic red epidermis signed EUGENICS under his fingernails.
OpenSubtitles v2018

Ich hab eine ganze Kiste gefunden unter der Uferpromenade.
I found a whole boxful under the boardwalk.
OpenSubtitles v2018

Zuletzt habe ich gehört, dass sie ihn gefunden haben unter...
Last thing I heard, they found him hiding under a...
OpenSubtitles v2018

Verschmutzte Socke, gefunden unter einer Bank in einer Arrestzelle.
Soiled sock found beneath a bench in a holding cell.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie gefunden, unter der Kirche gibt es unterirdische Tunnel!
We found them. There are tunnels under the church.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es in einem der Büros gefunden, unter der Couch.
I found it in one of the offices, under a couch.
OpenSubtitles v2018

Man hat dieses Ding vor Jahrhunderten gefunden, unter den nördlichen Gletschern.
They found that...thing centuries ago beneath the Northern Glacier.
OpenSubtitles v2018

Es wurde überraschenderweise gefunden, dass unter diesen Bedingungen exzellente Raum-Zeit-Ausbeuten möglich sind.
Surprisingly, it has been found that under these conditions excellent space-time yields are possible.
EuroPat v2

Die wichtigsten Bestimmungen der ICC Schiedsordnung zu diesem Thema sind unter gefunden.
The most relevant provisions of the ICC Rules of Arbitration on this issue are found below.
ParaCrawl v7.1

Einige seiner Arbeiten können gefunden werden unter: The Starman's Realm .
Some of his work can be found at: The Starman's Realm .
ParaCrawl v7.1

Die vorherrschenden miRNAs wurden gefunden unter den Arthropoden konserviert werden.
The predominant miRNAs were found to be conserved among arthropods.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dokument, das diese Prozedur beschreibt, kann gefunden werden unter:
This document describing this procedure can be found at:
ParaCrawl v7.1

Eine sehr tiefgründige Erklärung von Eifersucht kann gefunden werden unter Berzin Archives.
A very concise explanation of jealousy can be found in the Berzin Archives.
ParaCrawl v7.1

Allerdings hat die Regierung die Initiative nicht gefunden breite Unterstützung unter den Marktteilnehmern.
However, the Government’s initiative has not found wide support among market participants.
ParaCrawl v7.1

Damit ist der Winkel gefunden, unter dem die Sonne zum Horizont steht.
So the angle is found under that the sun stands to the horizon.
ParaCrawl v7.1

Nein, ich habe ein Nacktfoto gefunden unter seinem Bett und habe es zerrissen.
No. I found a centerfold under his bed, and I tore it up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Weg gefunden, mich wieder unter das normale Volk zu schleichen.
I found a way to sneak back into the general population.
OpenSubtitles v2018

Also wieso haben meine Leute ihn in einem Hotel in Hialeah gefunden, unter falschem Namen?
So why was it my people tracked him to a motel in Hialeah, staying under a fake name?
OpenSubtitles v2018

Sonst hätten wir Stichwunden ... an ihren Händen gefunden ... oder Hautpartikel unter den Fingernägeln.
Otherwise, we'd have seen stab wounds on her hands or some of his skin underneath her nails.
OpenSubtitles v2018