Translation of "Gefunden unter" in English
Wir
haben
ihren
Bunker
gefunden,
unter
der
kasnischen
Botschaft.
We
found
their
bunker,
under
the
Kasnian
Embassy.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
mal,
was
wir
gefunden
haben
unter
den
Clips,
Look
what
we've
found:
Among
the
clips
you
filmed
was
this
one...
OpenSubtitles v2018
Ridleys
Wirkungen
wurden
gefunden
unter
seinen
Besitztümern.
Ridley's
effects
were
found
among
his
possessions.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
haben
ein
Gewehr
gefunden,...
versteckt
unter
dem
Wohnwagen.
And
they
found
this
rifle
hidden
under
the
trailer.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
den
Hummer
gefunden
unter
der
Brücke
an
der
59ten
Strasse.
They
found
the
Hummer
under
the
59th
Street
Bridge.
OpenSubtitles v2018
George,
man
hat
Haut
gefunden
unter
den
Fingernägeln
des
Opfers.
George,
there
was
skin
found
underneath
the
victim's
nails.
OpenSubtitles v2018
Schau,
was
ich
gefunden
habe
unter
der
Matratze:
Look
what
I
found
under
the
mattress.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einige
synthetische
rote
Hautreste
von
Eugenics
gefunden,
unter
seinen
Fingernägeln.
We
found
some
synthetic
red
epidermis
signed
EUGENICS
under
his
fingernails.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
eine
ganze
Kiste
gefunden
unter
der
Uferpromenade.
I
found
a
whole
boxful
under
the
boardwalk.
OpenSubtitles v2018
Zuletzt
habe
ich
gehört,
dass
sie
ihn
gefunden
haben
unter...
Last
thing
I
heard,
they
found
him
hiding
under
a...
OpenSubtitles v2018
Verschmutzte
Socke,
gefunden
unter
einer
Bank
in
einer
Arrestzelle.
Soiled
sock
found
beneath
a
bench
in
a
holding
cell.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
gefunden,
unter
der
Kirche
gibt
es
unterirdische
Tunnel!
We
found
them.
There
are
tunnels
under
the
church.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
in
einem
der
Büros
gefunden,
unter
der
Couch.
I
found
it
in
one
of
the
offices,
under
a
couch.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
dieses
Ding
vor
Jahrhunderten
gefunden,
unter
den
nördlichen
Gletschern.
They
found
that...thing
centuries
ago
beneath
the
Northern
Glacier.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
überraschenderweise
gefunden,
dass
unter
diesen
Bedingungen
exzellente
Raum-Zeit-Ausbeuten
möglich
sind.
Surprisingly,
it
has
been
found
that
under
these
conditions
excellent
space-time
yields
are
possible.
EuroPat v2
Die
wichtigsten
Bestimmungen
der
ICC
Schiedsordnung
zu
diesem
Thema
sind
unter
gefunden.
The
most
relevant
provisions
of
the
ICC
Rules
of
Arbitration
on
this
issue
are
found
below.
ParaCrawl v7.1
Einige
seiner
Arbeiten
können
gefunden
werden
unter:
The
Starman's
Realm
.
Some
of
his
work
can
be
found
at:
The
Starman's
Realm
.
ParaCrawl v7.1
Die
vorherrschenden
miRNAs
wurden
gefunden
unter
den
Arthropoden
konserviert
werden.
The
predominant
miRNAs
were
found
to
be
conserved
among
arthropods.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dokument,
das
diese
Prozedur
beschreibt,
kann
gefunden
werden
unter:
This
document
describing
this
procedure
can
be
found
at:
ParaCrawl v7.1
Eine
sehr
tiefgründige
Erklärung
von
Eifersucht
kann
gefunden
werden
unter
Berzin
Archives.
A
very
concise
explanation
of
jealousy
can
be
found
in
the
Berzin
Archives.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
hat
die
Regierung
die
Initiative
nicht
gefunden
breite
Unterstützung
unter
den
Marktteilnehmern.
However,
the
Government’s
initiative
has
not
found
wide
support
among
market
participants.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
der
Winkel
gefunden,
unter
dem
die
Sonne
zum
Horizont
steht.
So
the
angle
is
found
under
that
the
sun
stands
to
the
horizon.
ParaCrawl v7.1
Nein,
ich
habe
ein
Nacktfoto
gefunden
unter
seinem
Bett
und
habe
es
zerrissen.
No.
I
found
a
centerfold
under
his
bed,
and
I
tore
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
mich
wieder
unter
das
normale
Volk
zu
schleichen.
I
found
a
way
to
sneak
back
into
the
general
population.
OpenSubtitles v2018
Also
wieso
haben
meine
Leute
ihn
in
einem
Hotel
in
Hialeah
gefunden,
unter
falschem
Namen?
So
why
was
it
my
people
tracked
him
to
a
motel
in
Hialeah,
staying
under
a
fake
name?
OpenSubtitles v2018
Sonst
hätten
wir
Stichwunden
...
an
ihren
Händen
gefunden
...
oder
Hautpartikel
unter
den
Fingernägeln.
Otherwise,
we'd
have
seen
stab
wounds
on
her
hands
or
some
of
his
skin
underneath
her
nails.
OpenSubtitles v2018