Translation of "Gefragt werden" in English
Bei
derartigen
administrativen
Veränderungen
sollten
die
Abgeordneten
mehr
gefragt
werden.
There
should
be
more
consultation
when
administrative
changes
of
this
kind
are
made.
Europarl v8
Sie
müssen
auf
jeden
Fall
in
einem
Referendum
gefragt
werden.
It
is
imperative
that
they
be
consulted
via
referendum.
Europarl v8
Diese
Persönlichkeit
hat
mich
dann
gefragt,
wie
werden
Moslems
in
Europa
behandelt.
He
then
asked
me
how
Muslims
were
treated
in
Europe.
Europarl v8
Als
Bewerber
warten
Sie
nicht,
bis
Sie
gefragt
werden.
And
if
you're
a
candidate,
don't
wait
for
an
employer
to
ask.
TED2020 v1
Hierauf
werdet
ihr
an
jenem
Tag
ganz
gewiß
nach
der
Wonne
gefragt
werden.
Then
on
that
day
you
will
surely
be
asked
about
the
verity
of
pleasures.
Tanzil v1
Die
Bürger
erwarten,
dass
sie
gefragt
werden.
Citizens
expect
to
be
consulted.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
gerne
gefragt
werden,
wenn
in
meinem
Haus
etwas
verändert
wird.
I
should
like
to
be
consulted
about
any
changes
in
my
own
house.
My
own
house?
OpenSubtitles v2018
Dann
musst
du
da
sein,
wenn
du
gefragt
werden
willst.
A
guy's
gotta
be
around
before
you
ask
him.
OpenSubtitles v2018