Translation of "Gefangenschaft" in English
Wir
werden
uns
nicht
in
eine
babylonische
Gefangenschaft
des
Rates
begeben.
We
will
not
place
ourselves
in
the
Babylonian
Captivity
of
the
Council.
Europarl v8
Jetzt
sind
bekannterweise
einige
serbische
Soldaten
in
albanischer
Gefangenschaft.
We
know
that
a
few
Serbian
soldiers
have
now
been
taken
prisoner
by
the
Albanians.
Europarl v8
Wenn
sie
Kinder
haben,
müssen
diese
ihr
gesamtes
Leben
in
Gefangenschaft
verbringen.
If
they
have
children,
the
latter
can
spend
their
whole
life
in
captivity.
Europarl v8
Sie
befinden
sich
seitdem
in
Gefangenschaft.
They
have
been
held
captive
ever
since.
Europarl v8
Mittlerweile
beläuft
sich
die
Zahl
der
in
Gefangenschaft
lebenden
Elefanten
auf
420:
Meanwhile,
there
are
around
420
captive
elephants:
GlobalVoices v2018q4
Und
die
Kinder
der
Gefangenschaft
hielten
Passah
am
vierzehnten
Tage
des
ersten
Monats;
The
children
of
the
captivity
kept
the
Passover
on
the
fourteenth
day
of
the
first
month.
bible-uedin v1
In
einem
schönen
Garten
in
Armidas
verzaubertem
Palast
beklagt
Almirena
ihre
Gefangenschaft.
In
Armida's
palace
garden,
Almirena
mourns
her
captivity.
Wikipedia v1.0
Einige
–
darunter
auch
Hans
Betz
–
überlebten
die
Gefangenschaft
nicht.
Some—among
them
Hans
Betz—did
not
survive
the
imprisonment.
Wikipedia v1.0
Derzeit
gibt
es
44
wildlebende
Papageien
und
weitere
105
in
Gefangenschaft.
Currently,
the
total
wild
parrot
population
is
estimated
at
44
individuals,
and
105
birds
are
in
captivity.
Wikipedia v1.0
In
Gefangenschaft
werden
diese
Fische
rund
30
cm
groß.
In
captivity,
royal
plecs
typically
grow
to
around
30
cm
in
length.
Wikipedia v1.0
In
der
Schlacht
von
Azincourt
1415
fiel
er
in
englische
Gefangenschaft.
He
distinguished
himself
at
the
Battle
of
Agincourt
(1415),
where
he
was
taken
prisoner.
Wikipedia v1.0
Zwanzig
Jahre
später,
1363,
befindet
er
sich
in
sienesischer
Gefangenschaft.
Twenty
years
later
he
was
in
a
prison
in
Siena
and
seemed
to
have
died
in
Naples
in
1373.
Wikipedia v1.0
Dort
traf
er
einige
Personen,
die
aus
der
Gefangenschaft
hatten
fliehen
können.
He
met
some
people
who
had
escaped
there
and
led
an
attempt
to
free
the
remaining
captives.
Wikipedia v1.0
Die
Brutzeit
beträgt
bei
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögel
18
bis
19
Tage.
In
captivity
the
incubation
period
lasts
for
18
to
19
days.
Wikipedia v1.0
Nahezu
alle
hohen
Würdenträger
der
Konzilreisenden
gerieten
in
seine
Gefangenschaft.
Almost
all
the
high
dignitaries
of
the
council
got
into
his
captivity.
Wikipedia v1.0
Die
Bedingungen
seiner
Gefangenschaft
waren
hart.
The
conditions
of
his
imprisonment
were
harsh.
Wikipedia v1.0
Im
Mai
1865
geriet
er
in
North
Carolina
in
Gefangenschaft.
He
was
captured
and
held
prisoner
in
North
Carolina
in
May
1865.
Wikipedia v1.0
Seine
Burg
Tonbridge
Castle
wurde
jedoch
erobert
und
Gilbert
geriet
verwundet
in
Gefangenschaft.
But
his
castle
was
stormed,
Gilbert
was
wounded
and
taken
prisoner.
Wikipedia v1.0
Die
Lebensdauer
beträgt
in
Gefangenschaft
bis
zu
zehn
Jahre.
They
live
for
up
to
ten
years
in
captivity.
Wikipedia v1.0
Tasso
benahm
sich
in
der
Gefangenschaft
pathetisch
und
gereizt,
aber
nie
unedel.
In
the
prison
he
bore
himself
pathetically,
peevishly,
but
never
ignobly.
Wikipedia v1.0