Translation of "Gefaehrlich" in English
Isolationistische
Neigungen
in
Teilen
der
Opposition
sind
gefaehrlich.
Isolationist
tendencies
in
sections
of
the
opposition
are
dangerous.
TildeMODEL v2018
Die
Taucher-Ausfluege
sind
nicht
gefaehrlich,
doch
bitte
respektieren
Sie
einige
Grungregeln.
Underwater
swimming
is
not
dangerous
if
you
follow
a
few
elementary
rules.
ParaCrawl v7.1
Die
Band
ist
am
Leben,
funktioniert,
ist
souveraen
und
wieder
gefaehrlich.
The
band
is
alive,
functioning,
confident
and
dangerous
again.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
ihrer
Groesse
und
meiner
Groesse,
sind
sie
wohl
nicht
gefaehrlich.
Considering
their
size
and
my
size,
they
are
not
dangerous.
ParaCrawl v7.1
Du
glaubst
es
ist
gefaehrlich.
You
think
it's
dangerous.
CCAligned v1
Nun
hoeren
wir
schon
Eure
Einwaende
von
wegen
wie
unhygienisch
und
gefaehrlich
sowas
alles
sein
kann.
Now
we
can
already
hear
your
objections
about
how
unhygienic
and
dangerous
all
these
places
can
be.
ParaCrawl v7.1
Fuer
mich
wurde
es
nicht
richtig
gefaehrlich,
allerdings
waren
die
Flammen
immer
zu
sehen.
It
did
not
get
too
dangerous
for
me,
although
the
fire
was
always
visible.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
nun
gefunden,
daß
die
erfindungsgemaeßen
Oximinoderivate
von
3"'-Dehydro-cardenolid-tridigitoxosiden
eine
ideale
Mittelstellung
einnehmen,
indem
sie
ueberwiegend
extrarenal
ausgeschieden
werden
und
somit
bei
verminderter
Nierenfunktion
weniger
gefaehrlich
sind
und
zudem
erheblich
schneller
eliminiert
werden
als
Digitoxin,
und
zwar
mit
Eliminationszeiten
aehnlich
der
des
Digoxins.
We
have
now
found
that
the
oximino
derivatives
of
3'"-dehydrocardenolide
tridigitoxosides
(I)
according
to
the
present
invention
assume
an
ideal
middle
position
in
that
they
are
preponderantly
eliminated
extrarenally
and
thus
are
less
dangerous
in
the
case
of
impaired
kidney
function
and,
in
addition,
are
eliminated
considerably
more
quickly
than
digitoxin,
the
elimination
times
being
similar
to
those
of
digoxin.
EuroPat v2
Es
wurde
nun
gefunden,
dass
die
erfindungsgemaessen
Ketale
von
3'"
-Dehydro-cardenolid-tridigitoxosiden
eine
ideale
Mittelstellung
einnehmen,
indem
sie
ueberwiegend
extrarenal
ausgeschieden
werden
und
somit
bei
verminderter
Nierenfunktion
weniger
gefaehrlich
sind
und
zudem
erheblich
schneller
eliminiert
werden
als
Digitoxin,
und
zwar
mit
Eliminationszeiten
aehnlich
der
des
Digoxins.
We
have
now
found
that
the
ketals
of
3'"-dehydrocardenolide
tridigitoxosides
according
to
the
present
invention
occupy
an
ideal
middle
position
in
that
they
are
preponderantly
eliminated
extrarenally
and
thus,
in
the
case
of
impaired
kidney
function,
are
less
dangerous
and,
in
addition,
they
are
eliminated
considerably
more
quickly
than
digitoxin,
with
elimination
times
being
similar
to
that
of
digoxin.
EuroPat v2
Das
ist
gefaehrlich
Gray.
This
is
dangerous,
Gray.
OpenSubtitles v2018
Die
Richtung
dieses
Geldtransfers
aendert
sich
durch
den
Betrug
in
einer
kriminellen
Richtung,
die
finanziell
anfangs
noch
kaum
als
sehr
gefaehrlich
erlebt
werden
dürfte.
The
direction
of
this
transfer
of
funds
changes
through
the
fraud
in
a
criminal
direction,
which
is
likely
to
be
at
the
beginning
financially
experienced
as
very
dangerous.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Kampf
zwischen
dem
Perserreich
und
den
Hellenen
ist
zum
großen
Teil
auf
die
Machenschaften
der
Phoenizier
zurueckzufuehren,
die
dadurch
ihren
gefaehrlich
wachsenden
Konkurrenten
ausschalten
wollten.
The
big
battle
between
the
empire
of
Persia
and
the
Hellenes
is
to
large
parts
attribute
to
the
machinations
of
Phoenicia,
which
wished
to
eliminate
its
dangerous
growing
competitor.
ParaCrawl v7.1
Diese
"eigenen"
Interpetationen
sollten
an
sich
nicht
unbedingt
grundfalsch
sein,
im
politischen
Handeln
können
sie
aber
gefaehrlich
werden.
These
"own"
interpetations
should
not
in
itself
necessarily
be
fundamentally
wrong,
they
can
however
be
dangerous
in
the
political
action.
ParaCrawl v7.1
Mit
Mickey
waere
das
gefaehrlich
gewesen,
denn
er
musste
immer
geliebt
werden
und
aus
allem
als
Sieger
hervorgehen.
With
Mickey
it
would
have
been
kind
of
dangerous,
because
Mickey
always
had
to
be
right.
ParaCrawl v7.1
Waehrend
der
Hauptstrom
der
klassischen
Aufklaerung
den
generellen
Zustand
des
falschen
Bewusstseins
im
Prinzip
zwar
für
gefaehrlich
hielt,
ihm
fehlte
das
bei
Feuerbach
artikulierte
Moment
des
mehr
oder
weniger
direkten
Bedrohtseins
in
diesem
und
durch
diesen
Zustand.
While
the
main
current
of
the
classical
Enlightenment
indeed
considered
in
principle
as
dangerous
the
general
state
of
the
wrong
consciousness,
it
missed
the
moment
articulated
by
Feuerbach
of
the
more
or
less
direct
threat
state
in
this
and
through
this
state.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
wird
es
ziemlich
gefaehrlich,
wenn
diese
brillianten
Musiker
das
Limit
weiter
hinausschieben,
wie
es
mit
jedem
weiterem
Auftritt
scheint.
It
gets
pretty
dangerous
at
times
as
these
brilliant
musicians
push
the
limits
further
back,
it
seems,
with
each
performance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Grenzfaelle
sind
des
öftern
in
irgend
einer
Hinsicht
extrem,
sie
sind
tragisch,
intellektuell
kaum
zu
bewaeltigen,
unglaublich,
gefaehrlich
und
nicht
zuletzt
in
sozialer
und
humaner
Sicht
selbstdestruktív.
These
borderline
cases
are
most
often
in
some
respect
extreme,
they
are
tragic,
hardly
intellectually
to
be
mastered,
unbelievable,
dangerous,
and
not
least
self-destructive
in
the
social
and
human
point
of
view
.
ParaCrawl v7.1
Selbst
zu
fahren
waere
zu
anstrengend
und
gefaehrlich,
niemand
scheint
sich
hier
an
Verkehrsregeln
zu
halten,
die
Manoever
sind
waghalsig,
die
Verkehrsschilder
oft
nur
in
singhalesisch
oder
nicht
vorhanden.
To
drive
ourselves
would
have
been
too
strenuous
and
dangerous,
there
seem
to
be
no
traffic
rules,
or
nobody
abides
by
them.
ParaCrawl v7.1
Es
geschah
dies
keineswegs,
um
einen
Einfall
in
Italien
auf
dem
Landweg
zu
hindern
-
den
Feldherrn,
der
diesen
unternahm,
konnte
ein
Vertrag
nicht
fesseln
-,
sondern
teils
um
der
materiellen
Macht
der
spanischen
Karthager,
die
gefaehrlich
zu
werden
begann,
eine
Grenze
zu
stecken,
teils
um
sich
an
den
freien
Gemeinden
zwischen
dem
Ebro
und
den
Pyrenaeen,
die
Rom
damit
unter
seinen
Schutz
nahm,
einen
sicheren
Anhalt
zu
bereiten
für
den
Fall,
dass
eine
Landung
und
ein
Krieg
in
Spanien
notwendig
werden
sollte.
This
was
not
done
by
any
means
to
prevent
an
invasion
of
Italy
by
the
land-route--no
treaty
could
fetter
the
general
who
undertook
such
an
enterprise--but
partly
to
set
a
limit
to
the
material
power
of
the
Spanish
Carthaginians
which
began
to
be
dangerous,
partly
to
secure
the
free
communities
between
the
Ebro
and
the
Pyrenees
whom
Rome
thus
took
under
her
protection,
a
basis
of
operations
in
case
of
its
being
necessary
to
land
and
make
war
in
Spain.
ParaCrawl v7.1
Wer
wen
wo
erschossen
hat,
welcher
Schwarze
was
gestohlen
hat
und
wie
gefaehrlich
es
ist,
durch
das
boese
Afrika
zu
reisen
koennt
Ihr
in
einer
großen
Auswahl
an
Magazinen
und
TV-Sendungen
nachlesen
und
anschauen
-
hier
nicht.
Who
and
where
someone
killed
someone,
who
stole
what
and
how
travelling
through
Africa
is
dangerous
you
can
read
in
a
wide
variety
of
magazines,
newspapers
and
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Angezogen
von
dem,
was
ihm
"raetselhaft
wie
verworren
und
gefaehrlich"
scheint,
fuehrt
er
zusammen
mit
seiner
Frau,
der
Franzoesin
Andree
Meriam
Wolther/Rahel
(eine
in
Bayonne
geborene
Juedin,
die
unter
dem
Naziregime
zu
leiden
hatte
und
mit
der
er
einen
Sohn,
Patrick,
teilt)
ein
bohemienhaftes
Leben
und
kommt
als
Grossmeister
der
Fraternitas
Saturni
dem
Beduerfnis
potentieller
Kunden
(z.B.
dem
akademischen
Okkultisten
Adolf
Hemberger)
entgegen,
skandaltraechtige
sexualmagische
Zeichnungen
herzustellen
und
sich
einen
exotischen
Ruf
zu
schaffen.
Attracted
by
what
seemed
to
him
"puzzling,
disturbing
and
dangerous"
at
the
same
time
he
lead
a
bohemian
life
style
together
with
his
wife,
the
French
Andrée
Mériam
Wolther
(order
name:
Rahel;
a
jewess
born
in
Bayonne
who
suffered
under
the
Nazi
regime
and
with
whom
he
has
a
son,
Patrick).
As
Grandmaster
of
the
Fraternitas
Saturni
he
obliged
to
the
wishes
of
many
potential
clients
(e.g.
the
academically
spoiled
occultist
Adolf
Hemberger)
and
produced
scandalizing
sexmagical
drawings
and
eventually
created
an
exotic
reputation.
ParaCrawl v7.1
Der
Widerspruch
ist
vielleicht
nicht
so
gefaehrlich
gross,
wenn
man
auch
die
Möglichkeit
annimmt,
dass
umfassende,
langfristige
und
vor
allem
mehr
oder
weniger
für
"endgültig"
gehaltene
Tendenzen,
mit
dem
Modewort,
solche
"Trends"
einmal
an
ihr
Ende
kommen.
The
contradiction
is
maybe
not
so
dangerously
great,
if
one
also
accepts
the
possibility,
that
tendencies
taken
for
comprehensive,
long-term
and,
above
all,
more
or
less
for
"definitive",
with
the
fashion
word,
such
"trends",
come
once
to
their
end.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
die
Realitaet
zwischen
Webmastern
manchmal
sehr
gefaehrlich
wurde
ist
mir
nicht
bekannt,
dass
jemals
Gewalt
gegen
Kinder
und
Jugendliche
ausgeuebt
wurde.
Even
if
the
reality
between
webmasters
was
sometimes
very
dangerous,
I
was
not
aware
of
any
violence
against
children
and
adolescents.
ParaCrawl v7.1
Aus
welchen
Gründen
auch
immer,
diese
eine
instruktive
Funktion
ausübenden
Politologen
und
Kommunikatoren,
aber
auch
Politiker
entschieden
sich
für
ein
Herunterspielen
der
ersten
und
für
die
jeweiligen
heimischen
Beobachter
schon
als
wirklich
gefaehrlich
vorkommenden
Praezedenzfaelle
der
Verstösse
gerade
gegen
die
"ungeschriebene"
Demokratie.
For
these
reasons
also,
these
political
scientists
and
communicators
exercising
an
instructive
function,
but
also
politicians
decided
for
a
minimization
of
the
first
and
for
the
current
native
observers
already
as
precedents
of
the
violations
occurring
really
dangerously
straight
against
the
"unwritten"
democracy.
ParaCrawl v7.1