Translation of "Gedanken anregen" in English
Sollte
Kunst
neue
Wahrnehmung
und
Gedanken
anregen?
Should
it
give
new
perceptions
and
thoughts?
ParaCrawl v7.1
Das
würde
sie
zu
einer
persönlichen
Anstrengung
anspornen,
und
gleichzeitig
ihre
Gedanken
anregen.
This
would
stir
them
to
a
personal
effort,
and
at
the
same
time
stimulate
their
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
ein,
dass
es
die
"Details",
die
kleinen
Gegenstände
des
Lebens
sind,
die
uns
umgeben
und
die
den
Rahmen
bilden,
durch
den
wir
die
Welt
sehen,
und
die
den
Gedanken
anregen
und
fördern.
I
understand
that
it’s
the
”
details
”,
the
small
objects
of
the
life
which
surround
us
and
which
form
the
framework
through
which
we
perceive
the
world,
which
stimulate
and
encourage
the
thought.
Wikipedia v1.0
Im
Hinblick
auf
eine
mögliche
Änderung
der
Verordnung
möchte
die
Kommission
-
als
mögliche
Kompromisslösung
–
zu
Gedanken
anregen,
ob
die
Verordnung
so
angepasst
werden
sollte,
dass
die
Mitgliedstaaten,
die
Gebühren
erheben,
eine
feste
und
transparente
Gebühr
einführen.
As
regards
a
possible
modification
of
the
Regulation,
the
Commission
-
as
a
possible
middle-of-the-road
solution
-
would
like
to
invite
reflections
on
whether
the
Regulation
should
be
adapted
so
that
Member
States
which
charge
fees
would
have
to
introduce
a
fixed
and
transparent
fee.
TildeMODEL v2018
Ich
sehe
ein,
dass
es
die
„Details“,
die
kleinen
Gegenstände
des
Lebens
sind,
die
uns
umgeben
und
die
den
Rahmen
bilden,
durch
den
wir
die
Welt
sehen,
und
die
den
Gedanken
anregen
und
fördern.
I
understand
that
it’s
the
”
details
”,
the
small
objects
of
the
life
which
surround
us
and
which
form
the
framework
through
which
we
perceive
the
world,
which
stimulate
and
encourage
the
thought.
WikiMatrix v1
Wir
möchten
auch
niemandem
unsere
Meinung
aufzwingen,
eher
lieber
zur
einer
gesunden
Diskussion
einladen
und
zu
ein
paar
Gedanken
anregen.
I
don't
want
to
enforce
my
opinion
to
someone,
but
invite
them
into
a
healthy
discussion
and
to
get
some
interesting
views
and
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
unserer
hochtechnisierten
Welt
ist
es
mir
wichtig,
auf
den
Grundlagen
der
klassischen
bildenden
Kunst,
Gemälde,
Zeichnungen,
Collagen
und
Objekte
für
Sie
als
modernen
Menschen
zu
schaffen,
die
außerhalb
des
schnell
Konsumierbaren
liegen
und
damit
jeweils
eine
Konstante
in
Ihrer
ganz
persönlichen
Welt
bilden
können,
die
immer
wieder
aufs
Neue
zu
Gedanken
anregen
kann
oder
sich
zur
reinen
Meditation
eignet.
Especially
in
our
highly
technological
world
of
today
it
is
important
to
me
to
create
paintings,
drawings,
collages,
objects
etc.
for
you
as
a
modern
person
-
on
the
basis
of
classical
art
techniques
-
which
are
far
from
the
rapidly
consumable
and
therewith
can
be
a
constant
factor
in
your
own
personal
worldfor
again
and
again
inspiring
new
ideas
and
thoughts
or
just
for
pure
meditation.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Emotionen
erwecken
und
Gedanken
anregen
und
dies
versuchen
wir
durch
die
Kanalisierung
unseres
tiefsten
Inneren.
We
want
to
stir
some
emotions
and
provoke
some
thoughts.
And
this
we
do
merely
by
channelling
what
we
are
deep
inside.
ParaCrawl v7.1
Und
Ich
will
auch
immer
wieder
eure
Gedanken
anregen,
daß
ihr
tiefer
einzudringen
suchet
in
Schöpfungsgeheimnisse,
weil
Ich
geben
möchte,
aber
euer
Verlangen
erforderlich
ist,
um
euch
unbegrenzt
beschenken
zu
können
mit
einem
Wissen,
das
auch
in
Gebiete
hineinreicht,
die
verstandlich
nicht
ergründet
werden
können.
Besides,
I
always
want
to
stimulate
your
thoughts
such
that
you
will
try
to
discover
the
mysteries
of
creation,
because
I
want
to
give
but
require
your
desire
in
order
to
bestow
you
with
unlimited
knowledge
that
also
reaches
into
areas
which
are
intellectually
impenetrable.
ParaCrawl v7.1
Zu
offenen
Gedanken
anregen,
spezifisches
Feedback
sammeln
oder
einfach
mit
unserem
Word
Cloud
Tool
die
Kreativität
fließen
lassen.
Encourage
open
thought,
collect
specific
feedback,
or
just
get
creativity
flowing
with
our
word
cloud
tool.
CCAligned v1
Der
Glaube
an
das
Fortleben
kann
das
Verantwortungsbewußtsein
erwecken
und
zumindest
die
Gedanken
anregen
zur
Tätigkeit,
und
dann
ist
es
auch
möglich,
diesen
Menschen
mit
dem
Evangelium
nahezutreten,
das
aber
glattweg
abgelehnt
wird
von
denen,
die
keinen
Glauben
an
ein
Leben
nach
dem
Tode
haben.
Faith
in
living
on
can
awaken
the
sense
of
responsibility
and
at
least
stimulate
the
thoughts
to
activity,
and
then
it
is
also
possible,
to
approach
these
men
with
the
Gospel,
but
which
is
turned
down
flat
by
those,
who
have
no
faith
in
a
life
after
death.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bericht
enthält
eine
Reihe
von
Gedanken
und
Anregungen.
A
number
of
thoughts
and
pointers
are
in
this
report.
Europarl v8
Wir
bedanken
uns
für
die
wichtigen
Impulse
und
die
anregenden
Gedanken.
We
thank
him
for
the
important
impulses
and
the
stimulating
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Dies
sollte
jedem
von
uns
wahrlich
»Gedanken
anregend«
sein.
That
should
be
sufficient
'food
for
thought'
for
any
of
us.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
weitere
Gedanken
und
Anregungen,
die
Tanzen
zu
einem
einmaligen
Erlebnis
werden
lassen:
Some
further
stimulating
ideas
to
help
turn
dancing
into
a
unique
experience:
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
uns,
wenn
Sie
irgendwelche
Gedanken,
Fragen
oder
Anregungen
haben.
Please
contact
us
if
you
have
any
thoughts,
questions,
or
suggestions.
CCAligned v1
Ihre
Gedanken
und
Anregungen
geben
die
Impulse
für
den
weiteren
Verlauf
der
Gesprächsführung
durch
die
Referent_innen.
Their
thoughts
and
suggestions
provide
the
impetus
for
the
further
course
of
the
discussion
led
by
the
guides.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
mich
freuen,
wenn
die
Anregungen
aus
dieser
Versammlung
und
das
neue
Grünbuch
mit
seinen
Gedanken
und
Anregungen
dazu
beitragen
würden,
daß
wir
im
Hinblick
auf
Maastricht
II,
auf
die
zukünftige
Außenpolitik,
eine
eigene
Säule
oder
einen
eigenen
Teil
haben,
der
sagt:
Wir
wollen
eine
zivile
Außenpolitik.
I
should
welcome
it
if
the
suggestions
produced
by
this
Assembly,
and
the
ideas
and
proposals
contained
in
the
new
Green
Paper,
were
to
contribute
-
with
a
view
to
Maastricht
II
and
the
future
foreign
policy
-
to
our
having
a
separate
pillar
or
section
that
says
we
want
a
non-military
foreign
policy.
Europarl v8
Ich
möchte
einen
Ausdruck,
einen
Satz,
eine
Idee
daraus
begrüßen,
nämlich
den
Gedanken,
die
Anregung
oder
Verpflichtung,
dass
der
Außenminister,
Herr
Colin
Powell,
vor
dem
UN-Sicherheitsrat
erscheint,
um
die
Informationen
und
nachrichtendienstlichen
Erkenntnisse
zu
erläutern,
die
den
Ländern
mit
privilegiertem
Zugang
zu
solchen
Informationen
vorliegen.
I
would
like
to
welcome
an
expression,
a
phrase,
an
idea,
which
was
suggested
in
this
speech,
which
is
the
idea,
the
suggestion
or
the
commitment
that
the
Secretary
of
State,
Mr
Colin
Powell,
would
appear
before
the
United
Nations
Security
Council
to
explain
the
information
and
intelligence
in
existence
in
those
countries
which
have
privileged
information
or
privileged
intelligence.
Europarl v8
Es
wird
vorgeschlagen,
die
Gedanken
und
Anregungen
in
dieser
Mitteilung
mit
den
russischen
Partnern
fortzuentwickeln,
um
so
rasch
als
möglich
den
Gemeinsamen
Arbeitsplan
und
die
entsprechenden
Verfahren
festzulegen.
It
is
proposed
that
the
ideas
and
suggestions
in
this
Communication
should
be
developed
further
with
Russian
counterparts
with
a
view
to
establishing
the
common
agenda
and
procedures
as
soon
as
possible.
TildeMODEL v2018
Sechstens
bauen
meine
Gedanken
auf
den
Anregungen
auf,
die
die
Kommission
kuerzlich
der
Regierungskonferenz
vorgetragen
hat.
Sixth
my
thoughts
build
on
the
ideas
which
the
Commission
put
recently
to
the
Inter-Governmental
Conference.
TildeMODEL v2018
Unter
dieser
Kategorie
sind
die
Gedanken
und
Anregungen
zusammengefasst,
die
von
einer
großen
Mehrheit
geteilt
werden.
The
points
grouped
under
this
category
are
those
ideas
and
suggestions
that
tended
to
be
universally
shared.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Berufsvorbereitungseinrichtungen
haben
Berichte
über
ihre
Arbeit
verfaßt,
die
wahrscheinlich
viele
anregende
Gedanken
und
nützliche
Erkenntnisse
bieten.
Many
vocational
preparation
initiatives
have
produced
written
accounts
of
their
work
and
these
are
likely
to
contain
a
variety
of
stimulating
ideas,
as
well
as
valuable
insights.
EUbookshop v2