Translation of "Gedanken über" in English
Wir
müssen
uns
Gedanken
über
die
Reform
von
Arbeitsmärkten
machen.
We
need
to
look
at
the
reform
of
labour
markets.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
Gedanken
über
die
Reform
der
Kapitalmärkte
machen.
We
need
to
look
at
the
reform
of
the
capital
markets.
Europarl v8
Der
Rat
muß
sich
noch
ernsthaft
Gedanken
über
die
Situation
nach
1999
machen.
The
Council
has
yet
to
really
think
about
the
post-1999
situation.
Europarl v8
Ich
finde
den
Gedanken,
über
das
Internet
zu
heiraten,
besonders
faszinierend.
I
am
particularly
intrigued
by
the
thought
of
getting
married
on
the
Internet.
Europarl v8
Da
Energie
billig
war,
machte
sich
niemand
Gedanken
über
die
Heizkosten.
Cheap
energy
meant
that
no
one
worried
about
heating
costs.
Europarl v8
Wir
machen
uns
zunehmend
Gedanken
über
den
Fortschritt
des
Demokratisierungsprozesses
in
der
Türkei.
We
are
growing
increasingly
concerned
about
the
progress
of
the
democratisation
process
in
Turkey.
Europarl v8
Ich
denke
insbesondere
an
den
Gedanken
einer
Rahmenrichtlinie
über
ein
Mindesteinkommen.
I
am
thinking
in
particular
of
the
idea
of
a
framework
directive
on
minimum
income.
Europarl v8
Kinder
machen
sich
in
der
Regel
Gedanken
über
ihre
Umwelt.
Children
are
naturally
concerned
about
their
environment.
Europarl v8
Der
Rat
muss
sich
ernsthafte
Gedanken
über
diese
funktionsgestörte
Rubrik
machen.
The
Council
needs
to
think
seriously
about
this
dysfunctional
heading.
Europarl v8
Des
Weiteren
mache
ich
mir
Gedanken
über
die
Verwaltungskosten.
I
am
equally
concerned
about
the
operational
costs.
Europarl v8
Ich
werde
mit
einigen
Gedanken
über
Modellentwicklung
schließen.
So
let
me
end
with
some
thoughts
about
model
building.
TED2020 v1
Die
Regierung
Obama
sollte
sich
ernsthafte
Gedanken
über
eine
Reform
des
Sicherheitsrates
machen.
The
Obama
administration
should
think
hard
about
Security
Council
reform.
News-Commentary v14
Und
die
drei
Frauen
hingen
ihren
Gedanken
über
ein
und
denselben
Gegenstand
nach.
And
the
three
women
meditated
silently
on
the
same
subject.
Books v1
Und
deshalb
habe
ich
mir
immer
Gedanken
über
Menschlichkeit
gemacht.
And
because
of
that,
I
always
wondered
about
this
human
thing.
TED2013 v1.1
Wir
alle
machen
uns
Gedanken
über
ein
möglichst
gutes
Leben.
We
all
think
a
lot
about
how
to
live
well.
TED2020 v1
Ich
habe
mir
viele
Gedanken
über
das
gemacht,
was
du
gesagt
hast.
I've
been
doing
a
lot
of
thinking
about
what
you
said.
Tatoeba v2021-03-10