Translation of "Gedacht für" in English
Ist
das
für
Unionsbürger
gedacht,
oder
ist
das
gedacht
für
alle
Drittstaatenangehörigen?
Is
that
intended
for
citizens
of
the
Union,
or
is
it
supposed
to
apply
to
nationals
of
third
countries?
Europarl v8
Ersterer
sei
für
Menschen
gedacht,
letzterer
für
wilde
Tiere.
The
first
way
is
intended
for
human
beings
and
the
second
way
for
wild
beasts.
Europarl v8
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
für
dich
arbeiten
würde.
I
never
imagined
I'd
be
working
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
für
Sie
arbeiten
würde.
I
never
imagined
I'd
be
working
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
schon
daran
gedacht,
für
Europas
internationalstes
Finanzzentrum
zu
arbeiten?
Have
you
ever
thought
about
working
in
Europe’s
most
international
financial
centre?
ELRA-W0201 v1
Viele
hatten
gedacht,
daß
für
solche
Fortschritte
Jahre
notwendig
sein
würden.
Many
thought
that
such
advances
would
take
years.
TildeMODEL v2018
Hast
du
gedacht,
dass
jemand
für
dich
schießen
wird?
You
though
somebody
would
shoot
instead
of
you?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nie
an
die
Last
gedacht,
die
es
für
mich
ist?
You
never
thought
maybe
that's
a
heavy
load?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
gedacht,
das
ist
für
einen
Mann
mit
Ihrer
Wahrnehmung
offensichtlich.
I
would've
thought
that's
obvious
to
a
man
of
your
perception.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nie
gedacht
dass
es
für
sie
kein
Morgen
geben
würde.
Never
think
that...
for
her
there
was
not
gonna
be
any
tomorrow,
see.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
einmal
daran
gedacht,
was
das
für
Auswirkungen
auf
sie
hat?
Did
you
even
once
think
of
how
this
affected
her?
OpenSubtitles v2018
Therapie
war
für
einen
einzelnen
gedacht,
nicht
für
die
Gruppe.
Therapy
was
meant
for
an
individual,
not
for
the
group.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
jemals
daran
gedacht,
einfach
für
deine
Familie
da
zu
sein?
You
ever
thought
about
just
being
there
for
your
family?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
daran
gedacht,
dein
Geld
für
dich
umzutauschen.
I
thought
about
changing
your
money
for
you.
OpenSubtitles v2018
Unglücklicherweise
ist
es
eine
Muttersprache
gedacht
für
Pragmatismus,
nicht
Poesie.
Hmm.
Unfortunately,
it
is
a
tongue
designed
for
pragmatism,
not
poetry.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nicht
gedacht
einmal
anzurufen
für
Bestätigung?
You
didn't
think
to
call
to
confirm?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
gedacht,
das
Ridges
für
alles
verantwortlich
war?
You
didn't
think
Ridges
was
capable
of
all
this?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
gedacht,
dass
du
für
einen
Bonus
herbestellt
wurdest?
So,
you
didn't
think
you'd
been
called
here
to
receive
a
bonus?
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
gedacht
für
YouTube.
That
was
not
meant
for
YouTube.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
gedacht,
dass
Wesley
für
seine
Tat
bezahlen
sollte.
I
always
thought
Wesley
should
pay
for
what
he
did.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mal
dran
gedacht,
wie
das
für
Deb
war?
Did
you
ever
think
about
how
it
affected
Deb?
OpenSubtitles v2018
Der
Sporttag
ist
für
alle
gedacht,
selbst
für
unsportliche
Schüler.
Sports
day
is
for
everyone
to
enjoy,
even
those
who
aren't
good
at
sports.
OpenSubtitles v2018
Das
für
Vernon
gedacht
war,
nicht
für
Gordon.
That
was
meant
to
kill
Vernon,
not
Gordon.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gab
Käufe
gedacht
für
Kälte
und
Schnee.
And
there
were
purchases
designed
for
cold
and
snow.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
hätte
das
gedacht
für
Herr
Hamilton
Mathe
Klasse.
I
wish
I'd
thought
of
that
for
Mr.
Hamilton's
math
class.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dabei
nur
daran
gedacht,
was
das
für
dich
bedeuten
würde!
You
were
only
ever
thinking
about
how
it
was
going
to
affect
you.
Everything
was
about
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Art
Mais,
die
für
Menschen
gedacht
war,
nicht
für
Benzintanks.
The
kind
of
corn
meant
for
humans,
not
gas
tanks.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
daran
gedacht,
was
das
für
uns
bedeutet?
Did
you
think
about
what
this
was
gonna
do
to
us?
OpenSubtitles v2018
Gedacht
für
Kinder,
die
nur
sehr
wenig
Taschengeld
bekommen.
They're
for
children
who
are
given
very
little
allowance.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
gedacht,
du
kämpfst
für
uns.
As
we
would
have
expected
you
to
take
a
stand
for
us.
OpenSubtitles v2018