Translation of "Gebremst" in English
Die
Weiterentwicklung
der
gesamteuropäischen
Verkehrspolitik
wird
durch
den
Rat
eher
gebremst
als
gefördert.
The
further
development
of
a
transport
policy
for
the
whole
of
Europe
is
being
curbed
rather
than
encouraged
by
the
Council.
Europarl v8
Das
hat
die
Investitionen
in
erneuerbare
Energien
gebremst.
It
has
put
the
brakes
on
investment
in
renewable
energy.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
sollten
neue
Entwicklungen
nicht
blockiert
und
ständig
gebremst
werden.
The
Commission
must
not
block
new
developments;
it
must
stop
putting
a
brake
on
them
all
the
time.
Europarl v8
Dieser
Prozess
wird
durch
die
Erweiterung
der
Union
gefördert,
nicht
gebremst.
This
process
will
be
furthered,
not
diminished,
by
the
enlargement
of
the
Union.
Europarl v8
Hat
die
Fed
damit
Erfolg,
könnte
der
Rückgang
der
Anlagepreise
gebremst
werden.
If
the
Fed
succeeds,
the
decline
in
asset
prices
may
be
diminished.
News-Commentary v14
Zwei
der
drei
beteiligten
Lastwagen
hatten
vor
einer
Dauerbaustelle
in
Richtung
Basel
gebremst.
Two
of
the
three
lorries
involved
had
braked
approaching
long-term
roadworks
in
the
direction
of
Basel.
WMT-News v2019
Durch
die
Existenz
nuklearer
Waffen
wurde
außerdem
die
Aufrüstung
im
konventionellen
Bereich
gebremst.
The
existence
of
nuclear
weapons
also
curbed
the
conventional
arms
race.
News-Commentary v14
Daneben
wird
die
Markteinführung
neuer
Energietechnologien
durch
den
Rohstoffcharakter
von
Energie
zusätzlich
gebremst.
The
market
take-up
of
new
energy
technologies
is
additionally
hampered
by
the
commodity
nature
of
energy.
TildeMODEL v2018
Dadurch
werden
der
private
Verbrauch
und
im
Gefolge
davon
auch
das
Wirtschaftswachstum
gebremst.
In
this
way
private
consumption
falls
and,
as
a
result,
economic
growth
itself
is
slowed
down.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
vieler
Unternehmen
wird
durch
ihre
aktuellen
Finanzierungsschwierigkeiten
erheblich
gebremst.
The
current
funding
difficulties
faced
by
many
of
them
are
slowing
their
development
considerably.
TildeMODEL v2018
Die
Innovations-
und
Wettbewerbsdynamik
dieser
Länder
wird
durch
mehrere
Faktoren
gebremst:
Several
factors
limit
the
dynamic
of
innovation
and
competitiveness
there:
TildeMODEL v2018
Durch
die
MwSt-Ermäßigung
wird
der
übliche
Preisanstieg
also
nur
zeitweilig
gebremst.
Thus
the
application
of
a
reduced
rate
only
temporarily
curbs
the
customary
price
increases.
TildeMODEL v2018
Die
US-Hypothekenkrise
hat
die
Wachstumsaussichten
der
US-amerikanischen
Wirtschaft
merklich
gebremst.
The
US
sub-prime
problems
have
considerably
slowed
down
US
growth
prospects.
TildeMODEL v2018