Translation of "Gebäude erhalten" in English
Die
Glocke
ist
im
Gebäude
erhalten.
The
original
bell
is
still
exhibited
in
the
station
building.
Wikipedia v1.0
Ebenfalls
ist
das
Gebäude
der
Synagoge
erhalten.
The
synagogue
is
likewise
preserved.
Wikipedia v1.0
Das
Gebäude
ist
noch
erhalten
und
eine
historische
Stätte
von
Indiana.
The
old
capitol
building
is
still
preserved
and
is
now
a
state
historic
site.
Wikipedia v1.0
Das
Wehrheimer
Bahnhofsgebäude
an
Streckenkilometer
9,2
ist
als
einziges
dieser
Gebäude
erhalten.
The
Wehrheim
station
building
at
line-kilometre
9.2
is
the
only
one
of
these
buildings
that
has
been
preserved.
WikiMatrix v1
Im
ältesten
Teil
der
Stadt
konnten
Gebäude
erhalten
werden.
In
the
oldest
part
of
the
town
the
older
buildings
have
been
preserved.
WikiMatrix v1
Die
Bewohner
dieser
Gebäude
erhalten
eine
Entschädigung
von
bis
zu
1500
Dollar.
The
residents
of
the
building
would
each
receive
up
to
$1,500.
WikiMatrix v1
Alle
Original
Gebäude
sind
noch
erhalten.
Outside
the
original
first
hut
is
still
preserved.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
nur
noch
in
der
Waldstraße
die
damaligen
Gebäude
erhalten
geblieben.
The
original
buildings
only
remained
in
the
Waldstrasse
until
today.
CCAligned v1
Das
Gebäude
ist
erhalten
geblieben
und
wird
regelmäßig
von
den
Touristen
besichtigt.
This
building
has
been
maintained
and
is
regularly
visited
by
tourists.
ParaCrawl v7.1
Gebäude,
die
nicht
erhalten
blieben,
wurden
mittlerweile
restauriert.
Buildings
that
have
not
survived
have
now
been
restored.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gemeinde
sind
mehrere
ursprüngliche
historische
Gebäude
erhalten
geblieben.
Several
original
historical
buildings
have
been
preserved
in
the
village.
ParaCrawl v7.1
Die
Wände
des
Erdgeschosses
sind
vom
früheren
Gebäude
erhalten
geblieben.
The
basement
walls
remained
from
the
original
building.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
schönen
und
eindrucksvollen
Gebäude
erhalten
die
T1
Tram'bus
Sie
einzahlen
direkt.
To
get
to
this
beautiful
and
impressive
building
the
T1
Tram'bus
you
deposit
directly.
ParaCrawl v7.1
Ende
1993
wurde
eine
Arbeitsgruppe
gegründet,
um
das
Gebäude
zu
erhalten.
At
the
end
of
1993,
a
working
group
was
established
to
preserve
the
building.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontrollturm
und
andere
Gebäude
sind
erhalten.
The
control
tower
and
other
buildings
have
been
preserved.
ParaCrawl v7.1
Dies
half
die
alten
blau
gestrichenen
Gebäude
zu
erhalten.
One
cause
the
old,
blue
painted
buildings
still
exist
today.
ParaCrawl v7.1
Das
stellt
sicher,
dass
ausschließlich
berechtigte
Personen
Zutritt
zum
Gebäude
erhalten.
This
ensures
that
only
authorised
persons
are
granted
access
to
the
building.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
Bemühungen,
das
Gebäude
zu
erhalten.
There
is
however
effort
to
keep
and
preserve
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
ist
nicht
erhalten
geblieben,
es
ist
in
1978r
zerstört.
The
building
has
not
remained,
is
destroyed
in
1978r.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
von
diesem
anfänglichen
Gebäude
praktisch
nichts
erhalten
wird.
Although
this
initial
building
is
not
preserved
practically
nothing.
ParaCrawl v7.1
Sehr
saubere
Wohnung,
Gebäude
ist
gut
erhalten
und
dauerhaft
von
Pförtnern
bewacht.
Very
clean
apartment,
building
is
well-maintained
and
supervised
by
doormen
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
hat
das
Gebäude
eine
Dachbegrünung
erhalten.
Furthermore
the
building's
roof
has
been
greened
over.
ParaCrawl v7.1
So
wird
sichergestellt,
dass
ausschließlich
berechtigte
Personen
Zutritt
zum
Gebäude
erhalten.
This
ensures
that
only
authorised
persons
are
granted
access
to
the
building.
ParaCrawl v7.1
Bei
Klick
auf
einzelne
Gebäude
erhalten
Sie
weitere
Informationen.
You
get
more
info
on
each
building
by
clicking
in
the
map.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
das
optimale
Körper
Gebäude
zu
erhalten?
Do
you
intend
to
get
excellent
body
building?
ParaCrawl v7.1