Translation of "Geänderte verhältnisse" in English

So lassen sich komplette Shows innerhalb weniger Minuten auf geänderte Verhältnisse anpassen.
Thus, complete shows can be adapted to changed conditions within a few minutes.
ParaCrawl v7.1

Wegen der geringen Anlagekosten sind bestehende Stahlwerke mit anderen Schmelzaggregaten leicht umrüstbar und können an geänderte Verhältnisse im Einsatzmaterial oder in der Energieversorgung angepaßt werden.
On account of the low investment costs, existing steelworks can easily be re-equipped with other melting units, and can be adapted to changing conditions in the charge material or in the energy supply.
EuroPat v2

Unabhängig davon, ob nur ein Intervall oder mehrere Intervalle für den Spannungsvergleich aktiviert werden, ist nach der Erfindung des weiteren vorgesehen, daß die Grenzspannung(en) änderbar ist bzw. sind, beispielsweise um sie an geänderte Verhältnisse wie Temperatur oder Alterungszustand der beweglichen Teile des Arbeitsgerätes anzupassen.
Regardless of whether only one interval or several intervals is or are activated for the voltage comparison, provision is furthermore made according to the invention for the limit voltage(s) to be modifiable, for example in order to adapt it/them to altered conditions such as temperature or aging of the moving parts of the working device.
EuroPat v2

Sie wirken dabei nach Hebel- und/oder Momentgesetzen und beinhalten gegebenenfalls Verstellvorrichtungen, um geänderten Verhältnissen insofern Rechnung zu tragen oder geänderte Verhältnisse herbeiführen, so dass das Halten und/oder Lageverändern der Betrachtungseinrichtung gewährleistet werden kann.
They operate in accordance with lever and/or moment laws, and optionally contain adjustment apparatuses in order thereby to take into account or bring about changed conditions so as to guarantee retention of and/or a change in the position of the viewing device.
EuroPat v2

Während der nachfolgenden Okklusionszyklen wird der mit Hilfe des erfindungsgemäßen Verfahrens ermittelte Wert beibehalten oder an während der Behandlung auftretende geänderte Verhältnisse angepasst.
During the subsequent occlusion cycles, the value determined using the aforementioned method is maintained or adjusted in order to take into account changes of the circumstances occurring during treatment.
EuroPat v2

Mit dem Modell steht nun ein Werkzeug zur Verfügung um technologische Verbesserungen, geänderte Rahmenbedingungen (z.B. Änderungen in der Rohstoffverfügbarkeit oder im Energiemix) und geänderte strukturelle Verhältnisse (z.B. Abwanderung der Zellstoffproduktion aus Österreich ins Ausland) sowie Synergien mit anderen Wirtschaftsbereichen (z.B. Verwertung von Rückständen) zu untersuchen.
With the created model now there is a tool available to investigate the effects of technological improvements, changes in framework conditions (changes in the availability of raw materials or energy,..), and changed structural conditions (shift of pulp production from Austria to other countries) as well as synergies with other sectors (recycling of residues,..).
ParaCrawl v7.1

Durch die erfindungsgemäßen Merkmale ist es also möglich, den Drehantrieb auch bei unterschiedlichem Behälterdurchmesser oder unterschiedlichen Behälterformen mit konstanter Drehzahl zu betreiben, ohne dass eine die Drehzahl entsprechend anpassende Regelung notwendig ist oder der Drehantrieb auf geänderte Verhältnisse umgestellt werden muss.
The features according to an embodiment of the invention thus make it possible to operate the rotary drive at a constant rotational speed for different container diameters or different container shapes without the need to regulate the rotational speed accordingly or adjust the rotary drive for different conditions.
EuroPat v2

Die der vorliegenden Erfindung zugrunde liegende Idee besteht unter anderem darin, die optimale Einstellung bzw. Ausrichtung des Luftleitsystems dadurch aus dem menschlichen Verantwortungsbereich zu nehmen, dass eine automatische Anpassung an infolge eines Wechsels der (Transport-)Einheit geänderte aerodynamische Verhältnisse erfolgt.
The basic principle underlying the invention resides, among others, in that the optimal setting, that is, the orientation of the airflow deflector system, is taken out of the range of human responsibility by providing an automatic adaptation to the aerodynamic conditions which change as a result of replacing the (transporting) unit.
EuroPat v2

Mit anderen Worten kann aus einer ermittelten betrieblichen Änderung des Druckwinkels auf geänderte Verhältnisse im eingebauten Lager während des Betriebs geschlossen werden.
In other words, changed conditions in the installed bearing can be inferred during operation from an operational change determined in the pressure angle.
EuroPat v2

Des Weiteren bereitet der Präsidialausschuss auch die Entscheidungen des Aufsichtsrats im Bereich Corporate Governance, insbesondere über Anpassungen der Entsprechenserklärung gemäß § 161 Aktiengesetz an geänderte tatsächliche Verhältnisse, sowie die Prüfung der Einhaltung der Entsprechenserklärung vor.
The Executive Committee also prepares the Supervisory Board’s decisions relating to corporate governance, particularly amendments to the comply-or-explain statement pursuant to section 161 AktG reflecting changed circumstances and the checking of adherence to the comply-or-explain statement.
ParaCrawl v7.1

Der Präsidialausschuss ist ferner zuständig für die Zustimmung zur Herausgabe von vertraulichen internen Daten eines Vorstandsmitglieds in Abstimmung mit dem Vorsitzenden des Vorstands und/oder dem Chief Risk Officer, soweit diese keinen Interessenkonflikten unterliegen, für die Zustimmung zu Verträgen mit Aufsichtsratsmitgliedern nach § 114 AktG, für die Vorbereitung von Entscheidungen des Aufsichtsrats auf dem Gebiet der Corporate Governance, für Entscheidungen anstelle des Aufsichtsrats über eine Anpassung der jährlichen Entsprechenserklärung an geänderte tatsächliche Verhältnisse sowie Prüfung der Einhaltung der Entsprechenserklärung.
The Chairman's Committee is also responsible for: approving the hand-over of confidential internal data concerning a Management Board member in consultation with the Chairman of the Management Board and/or the Chief Risk Officer, unless they have a conflict of interests; approving contracts with Supervisory Board members pursuant to Section 114 of the German Stock Corporation Act; preparing for decisions of the Supervisory Board in the field of corporate governance, deciding in the Supervisory Board's stead on an adjustment of the annual Declaration of Conformity to changed actual circumstances and verifying compliance with the Declaration of Conformity.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bietet der klassische Vertrag eine hohe und kostengünstige Anpassungsfähigkeit an geänderte Verhältnisse, wie die Änderung der Nachfrage, des Angebots oder der Faktorpreisrelationen.
Beyond that the classical contract offers a high and economical adaptability to changed conditions, like the change of the demand, the offer or the factor price relations.
ParaCrawl v7.1

Der Rechtsanwalt hat in diesem System eine kaum zu überschätzende rechtsstaatliche Bedeutung: Nicht nur die Kenntnis der Gesetze, um darüber beraten zu können, und ihre (interessen-geleitete) Interpretation im Sinne und Umsetzung zum Schutz des Einzelnen, sondern auch Ihre Weiter-Entwicklung und lebendige Anpassung an geänderte Verhältnisse sind seine einzigartigen und unentbehrlichen Aufgaben.
In this system the constitutional significance of the lawyer can barely be overvalued: His unique and indispensable function includes his knowledge of laws and he uses these in order to be able to offer advice. It also, however, includes his interpretation (motivated by vested interest) of the way to implement the protection of the individual. It furthermore pertains to the continuing development of these laws and the ability to adapt quickly to changing circumstances.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Stellungnahme3 zum "Sozialpolitischen Aktionsprogramm 1998-2000"4, die der Ausschuß auf seiner Plenartagung am 9. September 1998 verabschiedete, wird betont, daß die Systeme der sozialen Sicherung verbessert und an die geänderten Verhältnisse auf dem Arbeitsmarkt angepaßt werden müssen, um den Fortbestand der sozialen Sicherheit in Europa auf einem hohen Qualitätsniveau zu gewährleisten.
Similarly, the opinion3 adopted by the Committee on 9 September 1998, on the social action programme 1998-20004, also agrees with the need to improve social protection systems and adjust them in line with changing labour market conditions, so as to maintain high quality social security in Europe.
TildeMODEL v2018

Auch in seiner Stellungnahme5 zum "Sozialpolitischen Aktionsprogramm 1998-2000"6, die der Ausschuß auf seiner Plenartagung am 9. September 1998 verabschiedete, wird betont, daß die Systeme der sozialen Sicherung verbessert und an die geänderten Verhältnisse auf dem Arbeitsmarkt angepaßt werden müssen, um den Fortbestand der sozialen Sicherheit in Europa auf einem hohen Qualitätsniveau zu gewährleisten.
Similarly, the opinion5 adopted by the Committee on 9 September 1998, on the social action programme 1998-20006, also agrees with the need to improve social protection systems and adjust them in line with changing labour market conditions, so as to maintain high quality social security in Europe.
TildeMODEL v2018

Auch in der Stellungnahme5 zum "Sozialpolitischen Aktionsprogramm 1998-2000"6, die der Ausschuß auf seiner Plenartagung am 9. September 1998 verabschiedete, wird betont, daß die Systeme der sozialen Sicherung verbessert und an die geänderten Verhältnisse auf dem Arbeitsmarkt angepaßt werden müssen, um den Fortbestand der sozialen Sicherheit in Europa auf einem hohen Qualitätsniveau zu gewährleisten.
Similarly, the opinion5 adopted by the Committee on 9 September 1998, on the social action programme 1998-20006, also agrees with the need to improve social protection systems and adjust them in line with changing labour market conditions, so as to maintain high quality social security in Europe.
TildeMODEL v2018

Nach dem Vorschlag sollen die bestehenden Kriterien für die benachteiligten Gebiete auf der Grundlage der Bodenproduktivität und der klimatischen Verhältnisse geändert werden.
The proposal provided for the amendment of the present criteria for less-favoured areas, on the basis of soil productivity and climatic conditions.
TildeMODEL v2018

Nach dem Vorschlag sollten die bestehenden Kriterien für die benachteiligten Gebiete auf der Grundlage der Bodenproduktivität und der klimatischen Verhältnisse geändert werden.
The proposal provided for the amendment of the present criteria for less-favoured areas, on the basis of soil productivity and climatic conditions.
TildeMODEL v2018

Wir haben diese Arbeiten Anfang der 80er Jahre eingeleitet, da die Regierung der Niederlande nicht imstande war, sich an die geänderten Verhältnisse anzupassen.
We started this operation in the early 80's - because of the inability of the Dutch economy as to adapt to chancing circumstances.
EUbookshop v2

Insbesondere soll es möglich sein, den bei unterschiedlichen Bildformaten bzw. Vergrösserungsmassstäben sehr unterschiedlichen Randabfall gezielt zu kompensieren und das Kopiergerät schnell an die geänderten Verhältnisse anzupassen.
Specifically, it should be possible to compensate in a controlled fashion for the differing degrees of rim diminution for different picture formats or enlargement sizes and to allow the copier to quickly adjust for the changed conditions.
EuroPat v2