Translation of "Ganztägige betreuung" in English

Unsere ganztägige Betreuung ist dafür ein wichtiger Baustein.
The whole-day care we provide is an important element in this.
ParaCrawl v7.1

Der Preis beinhaltet ganztägige Betreuung und Mittagessen.
The price includes full-day care and lunch.
ParaCrawl v7.1

Viele Eltern sind auf einen Vollzeitjob angewiesen und können die ganztägige Betreuung ihrer Kinder nicht gewährleisten.
The parents have to work full-time and cannot care for their children during the day.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Grundschule und eine Integrierte Gesamtschule in Sprendlingen, beide bieten auch ganztägige Betreuung an.
There are a primary school and an integrated comprehensive school in Sprendlingen, both of which also offer all-day daycare.
Wikipedia v1.0

Abholung -- Unterkunft mit Verpflegung-- komplettes Equipment zum Gold suchen – ganztägige Betreuung durch uns, Michael aus Deutschland und /oder Chris aus Neuseeland – Rückbringung zum Flughafen.
Pick-up – Accommodation with boarding – Full equipment to gold search – Full day care by us, Michael from Germany and / or Chris from New Zealand – Return to airport.
CCAligned v1

Junior Academy: Ganztägige Betreuung für Jugendliche von 10 bis 17 Jahren, die das Gebiet der 3 Vallées entdecken wollen.
Junior Academy: Full day training courses for teenagers from 10 to 17 years old in Les 3 Vallées.
ParaCrawl v7.1

Alle 50 Liegeplätze für Yachten sind mit neuen Boxen mit Elektro-und Wasseranschlüsse, neue Seile und Liegeplätze, ausgestattet ausgestatteten Badezimmern und Toiletten, und ganztägige Betreuung unserer Mitarbeiter.
All 50 berths for yachts are equipped with new boxes with electrical and water connections, new ropes and moorings, equipped bathrooms and toilets, and all-day attendance of our employees.
ParaCrawl v7.1

F oder sehr kleinen Kindern, im Alter zwischen einem und drei, ganztägige Betreuung ist möglich Kindertagesstätten (Kinderkrippen).
For very young children, between the ages of one and three, all-day care is possible at day nurseries (Kinderkrippen).
ParaCrawl v7.1

In den allermeisten Familien in der Welt arbeiten die Eltern tagsüber und sind deswegen auf eine ganztägige Betreuung und somit Versorgung der Kinder angewiesen.
In most families around the globe, both parents are at work during the day and thus need to rely on all-day care offers, which also have to feed the children.
ParaCrawl v7.1

Das "KinderUni-Versum" wird 100 Kindern im Alter von zwei Monaten bis zum Schuleintritt eine ganztägige hochwertige Betreuung bieten.
The "Children's Universe" will offer high-quality day care to 100 children aged from two months until school entrance.
ParaCrawl v7.1

Das Mittagessen ist an vielen Schulen auch deshalb so wichtig, weil es eine ganztägige Betreuung der Kinder ermöglicht.
Lunch is central to the functioning of so many schools, because it makes full-day care possible.
ParaCrawl v7.1

Die Internationale Schule bietet für 3- bis 5-Jährige eine halb- oder ganztägige Betreuung auf Englisch nach dem Early Learning Programm, siehe auch Internationale Schulen.
This international school offers full and half day care in English for 3- to 5-year-olds, following the Early Learning Program.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten eine ganztägige, kostenlose Betreuung der Kleinkinder von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern bis zum staatlichen Kindergarten mit einer qualifizierten Betreuung durch eine ausgebildete Erzieherin.
We offer free, all-day care for the young children of our employees until they are old enough to attend state kindergarten. The day nursery is supervised by a qualified nursery teacher.
ParaCrawl v7.1

Der Lebensunterhalt der Bewerberin muss durch eine Stelle oder ein Stipendium abgesichert sein, und es wird vorausgesetzt, dass eine ganztägige Betreuung des Kindes/der Kinder durch eine Tagesstätte oder Tagesmutter gewährleistet ist.
The applicant's livelihood must be covered by a job or a scholarship and it will be assumed that full-day care for the child or children is provided by a day-care centre or childminder.
ParaCrawl v7.1

Das „KinderUni-Versum“ wird 100 Kindern im Alter von zwei Monaten bis zum Schuleintritt eine ganztägige hochwertige Betreuung bieten.
The “Children’s Universe” will offer high-quality day care to 100 children aged from two months until school entrance.
ParaCrawl v7.1

Die insgesamt über 40 Hostessen sorgen für den herzlichen Empfang und die ganztägige Betreuung der Gäste am Flughafen Berlin-Tempelhof.
The altogether more than 40 hostesses of Bahner & Wilck will assure the cordial reception and the all-day attendance of the guests at Berlin-Tempelhos airport.
ParaCrawl v7.1

Das pädagogische Konzept des «Münchener Lernhauses» ist der Ausgangspunkt für die Entwicklung eines intelligenten und konstruktiv ausgereiften Lernhausmoduls, das sich aus je vier Unterrichtsräumen, zwei zwischengeschalteten Räumen für die ganztägige Betreuung sowie einem Arbeitsraum für Lehr- und Betreuungspersonal zusammensetzt, die sich um einen zentralen Gemeinschaftsbereich gruppieren.
The educational concept of the learning house (Munich Learning House) is the starting point for the development of an intelligent and constructively well-engineered learning house module that consists of four classrooms, two interconnected rooms for all-day care, and a workroom for teaching and childcare staff that are all grouped around a central communal space.
ParaCrawl v7.1

Hierbei setzen wir uns vor allem für mehr und bessere ganztägige Bildung und Betreuung von Kindern ein.
Here we sit down particularly for more and better all day education and support of children.
ParaCrawl v7.1

Bestens ausgebildete Skilehrer der 13 Skischulen in der Region Wilder Kaiser sorgen für einen guten Start auf den Brettern und auch für die Jüngsten bieten alle vier Orte Kinderskikurse und ganztägige Betreuung an.
The well qualified ski instructors of the 13 ski schools of the region ensure a good start on skiis and all four villages offer ski courses with all day care for children.
ParaCrawl v7.1

Daneben existiert die Elisabethenschule, eine Förderschule mit ebenfalls ganztägiger Betreuung.
Moreover there is the Elisabethenschule, a special school, which likewise has all-day daycare.
WikiMatrix v1

Unsere Kinder gehen nicht, wie in Frankreich, Schweden oder Finnland üblich, in Kindergärten oder Vorschulen mit ganztägiger Betreuung.
Our children do not, as is common in France, Sweden or Finland, go to nurseries or preschools that offer full-time day care.
ParaCrawl v7.1