Translation of "Ganztägig" in English
Juni
2008
arbeitete
er
zum
letzten
Mal
ganztägig
bei
Microsoft.
Gates's
last
full-time
day
at
Microsoft
was
June
27,
2008.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
einen
Sicherheitsmanager,
der
sie
ganztägig
beobachtet.
We
have
a
full-time
security
manager
keeping
an
eye
on
everything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
dich
nur
ganztägig
beschäftigen
könnten.
I
wish
we
could
afford
to
keep
you
full
time.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Aortenring
wird
dabei
ganztägig
mit
immer
dem
gleichen
Agonisten
stimuliert.
Each
aorta
ring
is
in
this
way
stimulated
for
the
whole
day,
always
with
the
same
agonist.
EuroPat v2
Seither
verkehrt
der
Schaffhauser
Trolleybus
ganztägig
im
starren
Zehn-Minuten-Takt.
Since
then,
the
Schaffhausen
trolleybuses
have
run
all
day
on
a
rigid
timetable
of
one
trolleybus
every
ten
minutes.
WikiMatrix v1
Essen
+
Wein
von
Olivier
Campanha
ist
ein
ganztägig
geöffnetes
Bistro
in
Kolonaki.
Food
+
Wine
by
Olivier
Campanha
is
an
all-day
bistro
in
Kolonaki.
CCAligned v1
Im
ganztägig
geöffneten
Louis
Café
werden
internationale
und
regionale
Köstlichkeiten
serviert.
All-day
dining
is
available
at
Louis
Café,
serving
international
and
local
delights.
ParaCrawl v7.1
Ganztägig
geöffnete
Gäste
werden
das
stilvolle
Restaurant
Rudolf
II
zu
schätzen
wissen.
All-day
dining
guests
will
appreciate
the
stylish
restaurant
Rudolf
II.
ParaCrawl v7.1
Ganztägig
waren
alle
SCHMID
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
dazu
eingeladen,
Blut
zu
spenden.
All
day
long
all
SCHMID
employees
were
invited
to
donate
blood.
ParaCrawl v7.1
Die
Burg
Monschau
kann
ganztägig
von
außen
besichtigt
werden.
The
courtyard
of
the
castle
can
be
visited
the
whole
day.
CCAligned v1
Unser
Gasthaus
hat
Montags
ab
14.30
Uhr
und
Dienstags
ganztägig
geschlossen.
Our
restaurant
is
closed
on
Mondays
after
14.30
and
on
Tuesdays
the
whole
day.
CCAligned v1
Wir
spielen
am
Freitag
und
Samstag
jeweils
ganztägig.
We
play
on
Friday
and
Saturday,
in
both
cases
for
the
whole
day.
CCAligned v1
An
folgenden
gesetzlichen
Feiertagen
bleiben
die
CentrO-Shops
ganztägig
geschlossen:
On
the
following
public
holidays
Centro
stores
are
closed
all
day:
CCAligned v1
Das
Restaurant
bleibt
am
Sonntagabend
und
montags
ganztägig
geschlossen.
The
restaurant
is
closed
on
Sunday
night
and
all
day
on
Monday.
CCAligned v1
Studio
(geöffnet:
eine
Stunde
vor
Vorstellungsbeginn,
Samstag
ganztägig)
Studio
(Open
1
hour
before
the
shows,
all
day
Saturday)
CCAligned v1
Ganztägig
geöffnete
Restaurants
und
trendige
Bars
finden
Sie
direkt
neben
dem
Hotel.
All-day
restaurants
and
trendy
bars
can
be
found
right
next
to
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
In
der
ganztägig
geöffneten
Brasserie
Verres
en
Vers
werden
französische
Klassiker
serviert.
The
Verres
en
Vers
brasserie
serves
French
classics
and
is
open
all
day.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Gerichte
und
Erfrischungsgetränke
werden
ganztägig
im
Restaurant
serviert.
International
dishes
and
refreshing
beverages
are
served
at
the
restaurant
all
day.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
serviert
Ihnen
ganztägig
europäische
Speisen
sowie
russische
Spezialitäten.
The
restaurant
serves
European
cuisine
as
well
as
regional
Russian
specialty
dishes
all
day.
ParaCrawl v7.1