Translation of "Ganzheitliches bild" in English

Es wird sehr schwierig sein, ein ganzheitliches Bild der Problematik zu erhalten.
It will be very difficult to get a holistic picture of the problem.
TildeMODEL v2018

Es soll so ein ganzheitliches Bild des (aktuellen) Verkehrszustandes generiert werden.
It should be generated as a holistic picture of the (current) traffic condition.
ParaCrawl v7.1

Bevor wir kein ganzheitliches Bild von jemandem bekommen, können unsere Entscheidungen nur fehlerhaft sein.
Until we get a holistic view of someone, our judgment of them will always be flawed.
TED2020 v1

Eine Kulturanalyse durchläuft alle drei Ebenen und eröffnet so ein ganzheitliches Bild der Gesamtorganisation.
A cultural analysis runs through all three levels and thus opens up a holistic picture of the entire organization.
CCAligned v1

So erhalten Sie frühzeitig ein ganzheitliches Bild aller notwendigen Maßnahmen und damit auch der realen Kosten.
In this way at an early stage you will receive a complete picture of all the necessary actions and therefore also the real costs.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam vermitteln die Labore ein ganzheitliches Bild der Leistungsfähigkeit und Belastung des menschlichen Körpers.
Together, these labs can paint a holistic picture of human performance capability and susceptibility to physical stress.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist in diesem Zusammenhang ein ganzheitliches Bild, zu dem auch die Frage der Volksgesundheit gehört.
It is important to take an overall view, and thus also to adopt a public health perspective, when debating this issue.
Europarl v8

Auch eine stärkere Harmonisierung der Arbeitsmethoden der Vertragsorgane wurde empfohlen, um den Vertragsstaaten ein ganzheitliches Bild von der Umsetzung der Menschenrechte zu vermitteln.
More harmonization of the methods of work of treaty bodies was also recommended, so that an holistic message concerning human rights implementation would be conveyed to States parties.
MultiUN v1

Die zur Verfügung gestellten Informationen sollten ein ganzheitliches Bild der durch die Inspektionstätigkeit ermittelten Tatsachen sowie der veranlassten Korrekturmaßnahmen und ihrer Umsetzung bieten.
Information provided should give an overall picture of the facts uncovered by the inspection, the necessary corrective measures and details of their implementation.
TildeMODEL v2018

Eine derartige Evidenzbasis ist ein Mehrwert für das nationale Handeln, da sie eine europäische Dimension und eine europäische Vergleichsgrundlage für die Datenerhebung und die Entwicklung statistischer Instrumente und Methoden sowie gemeinsamer Indikatoren bietet, um so ein ganzheitliches Bild der Lage in den Bereichen Beschäftigung, Sozialpolitik und Arbeitsbedingungen in der gesamten Union zu zeichnen und eine qualitativ hochwertige Bewertung der Effizienz und Wirksamkeit von Programmen und politischen Maßnahmen zu gewährleisten.
Such an evidence base adds value to national action by providing a Union dimension and comparison for data-gathering and the development of statistical tools and methods and common indicators with a view to composing a full picture of the situation in the fields of employment, social policy and working conditions across the Union and ensuring high-quality evaluation of the efficiency and effectiveness of programmes and policies.
TildeMODEL v2018

Derartige Belege haben einen Mehrwert für das nationale Handeln, da sie eine europäische Dimension und eine europäische Vergleichsgrundlage für die Datenerhebung bieten und statistischer Instrumente und Methoden sowie gemeinsamer Indikatoren entwickeln, um so ein ganzheitliches Bild der Lage in den Bereichen Beschäftigung, Sozialpolitik und Arbeitsbedingungen in der gesamten Union zu zeichnen und eine qualitativ hochwertige Bewertung der Effizienz und Wirksamkeit von Programmen und politischen Maßnahmen – u. a. im Hinblick auf die Erreichung der Ziele von Europa 2020 – zu gewährleisten.
Such evidence adds value to national action by providing a Union dimension and a comparison for data-gathering and by developing statistical tools and methods and common indicators, for the purpose of composing a full picture of the situation in the fields of employment, social policy and working conditions across the Union and of ensuring high-quality evaluation of the efficiency and effectiveness of programmes and policies with a view, inter alia, to reaching the Europe 2020 targets.
DGT v2019

Was jedoch fehlt, ist ein ganzheitliches Bild der Wechselwirkung zwischen den verschiedenen Komponenten der nationalen Arbeitsmärkte und Sozialsysteme.
However, what is lacking is a holistic picture describing the interaction between the various components of the national labour market and welfare structures.
TildeMODEL v2018

Durch seine tiefe Verbundenheit mit Korea ist es ihm ein großes Anliegen, über die immer wiederkehrenden Berichte von K-Pop, Nordkorea und die letzten Technikgadgets hinaus ein mehr ganzheitliches Bild dieses faszinierenden Landes zu liefern.
His deep love for Korea has also led him to seek out topics apart from the usual North Korea, K-Pop and the latest technic gadgets reports, that get less coverage to transmit a more complete picture of this complex and fascinating country to the people around the world.
CCAligned v1

Verschaffen Sie sich ein ganzheitliches Bild der Customer Journeys, um Servicelevel leichter zu erreichen und die Erwartungen Ihrer Kunden zu übertreffen.
Gain a holistic view of customer journeys to better meet service levels and exceed your customers' expectations.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse von mehr als 40.000 Einzelprozessen ergibt ein ganzheitliches Bild und ermöglicht eine objektive Bewertung der Entwicklungsarbeit.
An analysis of more than 40 000 individual processes provides an overall picture and enables the development work to be objectively assessed.
ParaCrawl v7.1

Für die Städte stellt die integrierte Energieplanung einen neuen Ansatz dar, der nicht nur einen einzelnen Angebots- oder Verbrauchssektor betrachtet und optimiert, sondern ein ganzheitliches Bild des Energiesystems einer Stadt – einschließlich der Sektoren Verkehr, Heizung, Industrie und Haushalte sowie deren Querverbindungen untereinander – umreißt.
This integrated energy planning is a new approach for the cities, as it not only examines and optimises an individual supplier sector or consumption sector, but instead provides an overall picture of a city’s energy system – including the transport, heating, industrial and household sectors and how they interconnect.
ParaCrawl v7.1

Durch Bestimmung dieser Indikatoren kann ein ganzheitliches Bild über die Notlage der Katastrophen-Opfer sowie anderer potentieller Einblicke über Hilfe, Bergung und Wiederaufbau erstellt werden.
By identifying such indicators, this provides a focus for a holistic view of the shelter needs post-disaster as well as other potential insights on aid, recovery and reconstruction needs.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung von Riverbed erstellt eine detaillierte Performance-Analyse für alle Geräte, Anwendungen, Netzwerke und die Infrastruktur, aus der Sie ein ganzheitliches Bild des digitalen Erlebnisses Ihrer Kunden, Mitarbeiter, Partner und Lieferanten ableiten können.
Riverbed's solution collects detailed performance analytics across all devices, apps, networks, and infrastructure for a holistic view of the digital experience of your customers, employees, partners, and suppliers.
ParaCrawl v7.1

Sie zeichnet sich aus durch ihr ganzheitliches Bild des Menschen, der als selbstbestimmt in den sozialen Bezügen seiner Umgebung gesehen wird.
Individual Psychology distinguishes itself by its holistic image of humans seen as self-determined in their social relationships.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage dieser Visionen - sowie weiterer Forschungen und Gutachten - wurden die wichtigsten Trends zusammengefasst, um ein ganzheitliches Bild namens MOVE zu entwickeln, das nun Teil der Telekom Design Gallery ist.
Based on these visions – as well as additional research and expert opinions – the most relevant trends have been condensed to develop a holistic picture called MOVE, which now forms part of the Telekom Design Gallery.
ParaCrawl v7.1

Durch Zusammenführung isolierter Daten erhalten Sie ein ganzheitliches Bild von Ihren Kunden und können ihnen die richtigen Inhalte bereitstellen.
By bringing together siloed data, you'll get a holistic view of your customers and can connect them with the right content.
ParaCrawl v7.1

Wichtig bei unseren Langzeit-Untersuchungen im HAUSGARTEN ist es uns in jedem Falle, ein möglichst ganzheitliches Bild der Prozesse in den unterschiedlichen Ökosystemen zu erhalten.
In any case for our long-term investigations within HAUSGARTEN it is of exceptional importance to get a holistic picture of processes within the different ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Die Aktivitätenaufzeichnung rund um die Uhr, einschließlich Schritte, Kalorien und Schlaf, sowie die Überwachung von Belastung und Erholung zeigen ein ganzheitliches Bild deines Tages und helfen dabei, Aktivitäten und Erholungsphasen in gesundem Gleichgewicht zu halten.
The 24/7 activity recording, including steps, calories and sleep, as well as load and recovery monitoring, provides a holistic picture of your day and helps keep activities and recovery phases in healthy balance.
ParaCrawl v7.1

Die Konstriktion des Okulars ermöglicht ein ganzheitliches Bild beim Erheben der Waffe schnell zu erfassen und ein gutes Blickfeld zu bekommen.
Apart from a good visibility design of the eyepiece ensures a quick visual image capture when rifle is raised.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise entsteht ein ganzheitliches Bild des jeweiligen Kanals beziehungsweise Kanalnetzes, anhand dessen später ausgehend von einer Startposition das Fahrzeug allein anhand des virtuell angezeigten Kanals gesteuert werden kann.
This way, an image of the entirety of the respective pipe or pipe grid is generated based on which the vehicle can be subsequently controlled starting from a starting position, wherein the control can be solely performed based on the virtually displayed pipe.
EuroPat v2

Insbesondere kann die Abtastfolie 4a die gesamte Mantelfläche des Codeträgers 2 umfassen, sodass durch das Leuchten der Codierung 3 ein ganzheitliches Bild der Codierung 3 auf der Abtastfolie 4a erzeugt wird.
In particular, the scanning film 4 a may cover the entire lateral surface of the code carrier 2 so that a holistic image of the coding 3 is generated on the scanning film 4 a by illumination of the coding 3 .
EuroPat v2

Die australische Agenda bot die genaue Kombination von Indikatoren, um ein ganzheitliches Bild des typischen, geldpolitischen Mandats der Zentralbank aufzuzeigen: Beschäftigungs- und Inflationsfaktoren.
The Australian docket carried the exact combination of indicators to offer a complete picture of a major central bank’s typical mandate for monetary policy: employment and inflation factors.
ParaCrawl v7.1

Wir haben von keinem Engel ein ganzheitliches Bild und nur von zwei wird der Name erwähnt (Gabriel ist der andere).
We do not have a full picture of any angel, and only two are named in the Bible (Gabriel is the other).
ParaCrawl v7.1