Translation of "Ganzheitliches bild" in English
Es
wird
sehr
schwierig
sein,
ein
ganzheitliches
Bild
der
Problematik
zu
erhalten.
It
will
be
very
difficult
to
get
a
holistic
picture
of
the
problem.
TildeMODEL v2018
Es
soll
so
ein
ganzheitliches
Bild
des
(aktuellen)
Verkehrszustandes
generiert
werden.
It
should
be
generated
as
a
holistic
picture
of
the
(current)
traffic
condition.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
kein
ganzheitliches
Bild
von
jemandem
bekommen,
können
unsere
Entscheidungen
nur
fehlerhaft
sein.
Until
we
get
a
holistic
view
of
someone,
our
judgment
of
them
will
always
be
flawed.
TED2020 v1
Eine
Kulturanalyse
durchläuft
alle
drei
Ebenen
und
eröffnet
so
ein
ganzheitliches
Bild
der
Gesamtorganisation.
A
cultural
analysis
runs
through
all
three
levels
and
thus
opens
up
a
holistic
picture
of
the
entire
organization.
CCAligned v1
So
erhalten
Sie
frühzeitig
ein
ganzheitliches
Bild
aller
notwendigen
Maßnahmen
und
damit
auch
der
realen
Kosten.
In
this
way
at
an
early
stage
you
will
receive
a
complete
picture
of
all
the
necessary
actions
and
therefore
also
the
real
costs.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
vermitteln
die
Labore
ein
ganzheitliches
Bild
der
Leistungsfähigkeit
und
Belastung
des
menschlichen
Körpers.
Together,
these
labs
can
paint
a
holistic
picture
of
human
performance
capability
and
susceptibility
to
physical
stress.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
in
diesem
Zusammenhang
ein
ganzheitliches
Bild,
zu
dem
auch
die
Frage
der
Volksgesundheit
gehört.
It
is
important
to
take
an
overall
view,
and
thus
also
to
adopt
a
public
health
perspective,
when
debating
this
issue.
Europarl v8
Auch
eine
stärkere
Harmonisierung
der
Arbeitsmethoden
der
Vertragsorgane
wurde
empfohlen,
um
den
Vertragsstaaten
ein
ganzheitliches
Bild
von
der
Umsetzung
der
Menschenrechte
zu
vermitteln.
More
harmonization
of
the
methods
of
work
of
treaty
bodies
was
also
recommended,
so
that
an
holistic
message
concerning
human
rights
implementation
would
be
conveyed
to
States
parties.
MultiUN v1
Die
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
sollten
ein
ganzheitliches
Bild
der
durch
die
Inspektionstätigkeit
ermittelten
Tatsachen
sowie
der
veranlassten
Korrekturmaßnahmen
und
ihrer
Umsetzung
bieten.
Information
provided
should
give
an
overall
picture
of
the
facts
uncovered
by
the
inspection,
the
necessary
corrective
measures
and
details
of
their
implementation.
TildeMODEL v2018
Eine
derartige
Evidenzbasis
ist
ein
Mehrwert
für
das
nationale
Handeln,
da
sie
eine
europäische
Dimension
und
eine
europäische
Vergleichsgrundlage
für
die
Datenerhebung
und
die
Entwicklung
statistischer
Instrumente
und
Methoden
sowie
gemeinsamer
Indikatoren
bietet,
um
so
ein
ganzheitliches
Bild
der
Lage
in
den
Bereichen
Beschäftigung,
Sozialpolitik
und
Arbeitsbedingungen
in
der
gesamten
Union
zu
zeichnen
und
eine
qualitativ
hochwertige
Bewertung
der
Effizienz
und
Wirksamkeit
von
Programmen
und
politischen
Maßnahmen
zu
gewährleisten.
Such
an
evidence
base
adds
value
to
national
action
by
providing
a
Union
dimension
and
comparison
for
data-gathering
and
the
development
of
statistical
tools
and
methods
and
common
indicators
with
a
view
to
composing
a
full
picture
of
the
situation
in
the
fields
of
employment,
social
policy
and
working
conditions
across
the
Union
and
ensuring
high-quality
evaluation
of
the
efficiency
and
effectiveness
of
programmes
and
policies.
TildeMODEL v2018
Derartige
Belege
haben
einen
Mehrwert
für
das
nationale
Handeln,
da
sie
eine
europäische
Dimension
und
eine
europäische
Vergleichsgrundlage
für
die
Datenerhebung
bieten
und
statistischer
Instrumente
und
Methoden
sowie
gemeinsamer
Indikatoren
entwickeln,
um
so
ein
ganzheitliches
Bild
der
Lage
in
den
Bereichen
Beschäftigung,
Sozialpolitik
und
Arbeitsbedingungen
in
der
gesamten
Union
zu
zeichnen
und
eine
qualitativ
hochwertige
Bewertung
der
Effizienz
und
Wirksamkeit
von
Programmen
und
politischen
Maßnahmen
–
u.
a.
im
Hinblick
auf
die
Erreichung
der
Ziele
von
Europa
2020
–
zu
gewährleisten.
Such
evidence
adds
value
to
national
action
by
providing
a
Union
dimension
and
a
comparison
for
data-gathering
and
by
developing
statistical
tools
and
methods
and
common
indicators,
for
the
purpose
of
composing
a
full
picture
of
the
situation
in
the
fields
of
employment,
social
policy
and
working
conditions
across
the
Union
and
of
ensuring
high-quality
evaluation
of
the
efficiency
and
effectiveness
of
programmes
and
policies
with
a
view,
inter
alia,
to
reaching
the
Europe
2020
targets.
DGT v2019
Was
jedoch
fehlt,
ist
ein
ganzheitliches
Bild
der
Wechselwirkung
zwischen
den
verschiedenen
Komponenten
der
nationalen
Arbeitsmärkte
und
Sozialsysteme.
However,
what
is
lacking
is
a
holistic
picture
describing
the
interaction
between
the
various
components
of
the
national
labour
market
and
welfare
structures.
TildeMODEL v2018
Durch
seine
tiefe
Verbundenheit
mit
Korea
ist
es
ihm
ein
großes
Anliegen,
über
die
immer
wiederkehrenden
Berichte
von
K-Pop,
Nordkorea
und
die
letzten
Technikgadgets
hinaus
ein
mehr
ganzheitliches
Bild
dieses
faszinierenden
Landes
zu
liefern.
His
deep
love
for
Korea
has
also
led
him
to
seek
out
topics
apart
from
the
usual
North
Korea,
K-Pop
and
the
latest
technic
gadgets
reports,
that
get
less
coverage
to
transmit
a
more
complete
picture
of
this
complex
and
fascinating
country
to
the
people
around
the
world.
CCAligned v1
Verschaffen
Sie
sich
ein
ganzheitliches
Bild
der
Customer
Journeys,
um
Servicelevel
leichter
zu
erreichen
und
die
Erwartungen
Ihrer
Kunden
zu
übertreffen.
Gain
a
holistic
view
of
customer
journeys
to
better
meet
service
levels
and
exceed
your
customers'
expectations.
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
von
mehr
als
40.000
Einzelprozessen
ergibt
ein
ganzheitliches
Bild
und
ermöglicht
eine
objektive
Bewertung
der
Entwicklungsarbeit.
An
analysis
of
more
than
40
000
individual
processes
provides
an
overall
picture
and
enables
the
development
work
to
be
objectively
assessed.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Städte
stellt
die
integrierte
Energieplanung
einen
neuen
Ansatz
dar,
der
nicht
nur
einen
einzelnen
Angebots-
oder
Verbrauchssektor
betrachtet
und
optimiert,
sondern
ein
ganzheitliches
Bild
des
Energiesystems
einer
Stadt
–
einschließlich
der
Sektoren
Verkehr,
Heizung,
Industrie
und
Haushalte
sowie
deren
Querverbindungen
untereinander
–
umreißt.
This
integrated
energy
planning
is
a
new
approach
for
the
cities,
as
it
not
only
examines
and
optimises
an
individual
supplier
sector
or
consumption
sector,
but
instead
provides
an
overall
picture
of
a
city’s
energy
system
–
including
the
transport,
heating,
industrial
and
household
sectors
and
how
they
interconnect.
ParaCrawl v7.1
Durch
Bestimmung
dieser
Indikatoren
kann
ein
ganzheitliches
Bild
über
die
Notlage
der
Katastrophen-Opfer
sowie
anderer
potentieller
Einblicke
über
Hilfe,
Bergung
und
Wiederaufbau
erstellt
werden.
By
identifying
such
indicators,
this
provides
a
focus
for
a
holistic
view
of
the
shelter
needs
post-disaster
as
well
as
other
potential
insights
on
aid,
recovery
and
reconstruction
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
von
Riverbed
erstellt
eine
detaillierte
Performance-Analyse
für
alle
Geräte,
Anwendungen,
Netzwerke
und
die
Infrastruktur,
aus
der
Sie
ein
ganzheitliches
Bild
des
digitalen
Erlebnisses
Ihrer
Kunden,
Mitarbeiter,
Partner
und
Lieferanten
ableiten
können.
Riverbed's
solution
collects
detailed
performance
analytics
across
all
devices,
apps,
networks,
and
infrastructure
for
a
holistic
view
of
the
digital
experience
of
your
customers,
employees,
partners,
and
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeichnet
sich
aus
durch
ihr
ganzheitliches
Bild
des
Menschen,
der
als
selbstbestimmt
in
den
sozialen
Bezügen
seiner
Umgebung
gesehen
wird.
Individual
Psychology
distinguishes
itself
by
its
holistic
image
of
humans
seen
as
self-determined
in
their
social
relationships.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
dieser
Visionen
-
sowie
weiterer
Forschungen
und
Gutachten
-
wurden
die
wichtigsten
Trends
zusammengefasst,
um
ein
ganzheitliches
Bild
namens
MOVE
zu
entwickeln,
das
nun
Teil
der
Telekom
Design
Gallery
ist.
Based
on
these
visions
–
as
well
as
additional
research
and
expert
opinions
–
the
most
relevant
trends
have
been
condensed
to
develop
a
holistic
picture
called
MOVE,
which
now
forms
part
of
the
Telekom
Design
Gallery.
ParaCrawl v7.1
Durch
Zusammenführung
isolierter
Daten
erhalten
Sie
ein
ganzheitliches
Bild
von
Ihren
Kunden
und
können
ihnen
die
richtigen
Inhalte
bereitstellen.
By
bringing
together
siloed
data,
you'll
get
a
holistic
view
of
your
customers
and
can
connect
them
with
the
right
content.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
bei
unseren
Langzeit-Untersuchungen
im
HAUSGARTEN
ist
es
uns
in
jedem
Falle,
ein
möglichst
ganzheitliches
Bild
der
Prozesse
in
den
unterschiedlichen
Ökosystemen
zu
erhalten.
In
any
case
for
our
long-term
investigations
within
HAUSGARTEN
it
is
of
exceptional
importance
to
get
a
holistic
picture
of
processes
within
the
different
ecosystems.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivitätenaufzeichnung
rund
um
die
Uhr,
einschließlich
Schritte,
Kalorien
und
Schlaf,
sowie
die
Überwachung
von
Belastung
und
Erholung
zeigen
ein
ganzheitliches
Bild
deines
Tages
und
helfen
dabei,
Aktivitäten
und
Erholungsphasen
in
gesundem
Gleichgewicht
zu
halten.
The
24/7
activity
recording,
including
steps,
calories
and
sleep,
as
well
as
load
and
recovery
monitoring,
provides
a
holistic
picture
of
your
day
and
helps
keep
activities
and
recovery
phases
in
healthy
balance.
ParaCrawl v7.1
Die
Konstriktion
des
Okulars
ermöglicht
ein
ganzheitliches
Bild
beim
Erheben
der
Waffe
schnell
zu
erfassen
und
ein
gutes
Blickfeld
zu
bekommen.
Apart
from
a
good
visibility
design
of
the
eyepiece
ensures
a
quick
visual
image
capture
when
rifle
is
raised.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
entsteht
ein
ganzheitliches
Bild
des
jeweiligen
Kanals
beziehungsweise
Kanalnetzes,
anhand
dessen
später
ausgehend
von
einer
Startposition
das
Fahrzeug
allein
anhand
des
virtuell
angezeigten
Kanals
gesteuert
werden
kann.
This
way,
an
image
of
the
entirety
of
the
respective
pipe
or
pipe
grid
is
generated
based
on
which
the
vehicle
can
be
subsequently
controlled
starting
from
a
starting
position,
wherein
the
control
can
be
solely
performed
based
on
the
virtually
displayed
pipe.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Abtastfolie
4a
die
gesamte
Mantelfläche
des
Codeträgers
2
umfassen,
sodass
durch
das
Leuchten
der
Codierung
3
ein
ganzheitliches
Bild
der
Codierung
3
auf
der
Abtastfolie
4a
erzeugt
wird.
In
particular,
the
scanning
film
4
a
may
cover
the
entire
lateral
surface
of
the
code
carrier
2
so
that
a
holistic
image
of
the
coding
3
is
generated
on
the
scanning
film
4
a
by
illumination
of
the
coding
3
.
EuroPat v2
Die
australische
Agenda
bot
die
genaue
Kombination
von
Indikatoren,
um
ein
ganzheitliches
Bild
des
typischen,
geldpolitischen
Mandats
der
Zentralbank
aufzuzeigen:
Beschäftigungs-
und
Inflationsfaktoren.
The
Australian
docket
carried
the
exact
combination
of
indicators
to
offer
a
complete
picture
of
a
major
central
bank’s
typical
mandate
for
monetary
policy:
employment
and
inflation
factors.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
von
keinem
Engel
ein
ganzheitliches
Bild
und
nur
von
zwei
wird
der
Name
erwähnt
(Gabriel
ist
der
andere).
We
do
not
have
a
full
picture
of
any
angel,
and
only
two
are
named
in
the
Bible
(Gabriel
is
the
other).
ParaCrawl v7.1