Translation of "Ganz oder teilweise unwirksam" in English
Ist
eine
Bestimmung
ganz
oder
teilweise
unwirksam,
bleiben
die
übrigen
Bestimmungen
wirksam.
If
any
provision
is
wholly
or
partly
invalid,
the
remaining
provisions
shall
remain
effective."
CCAligned v1
Gleiches
gilt,
wenn
die
Verkaufsbedingungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sind.
The
same
shall
apply
if
the
Conditions
of
Sale
are
invalid
in
whole
or
in
part.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieser
Lieferbedingungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein,
bleiben
die
übrigen
Bestimmungen
wirksam.
Should
individual
provisions
of
these
delivery
conditions
be
completely
or
partially
invalid,
the
remaining
conditions
remain
valid.
Â
ParaCrawl v7.1
Soweit
diese
Geschäftsbedingungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sind,
bleibt
der
Vertrag
im
Übrigen
wirksam.
Should
these
General
Terms
and
Conditions
become
invalid
completely
or
in
part,
the
remaining
contract
remains
effective.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieser
Verkaufsbedingungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein
oder
werden,
so
berührt
das
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen
nicht.
Should
any
single
terms
of
this
general
terms
and
condi-tions
of
sale
be
invalid
or
become
invalid
for
any
reason,
the
rest
of
the
agreement
shall
remain
unaffected
and
valid.
CCAligned v1
Sollten
Bestimmungen
in
diesen
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein,
so
betrifft
dies
nicht
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen.
If
any
provisions
of
these
General
Terms
and
Conditions
become
invalid
in
whole
or
in
part,
the
remaining
provisions
shall
be
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
des
Vertrages
mit
dem
Kunden
einschließlich
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein
oder
werden,
so
wird
hierdurch
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen
nicht
berührt.
In
the
event
that
individual
provisions
of
the
contract
with
the
Customer,
including
these
General
Terms
and
Conditions,
are
or
become
entirely
or
partly
ineffective,
the
remaining
provisions
of
this
contract
are
not
affected
by
this.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
vor-
oder
nachstehende
Regelungen,
aus
welchen
Gründen
auch
immer,
ganz
oder
teilweise
unwirksam
werden,
werden
diese
Regelungen
durch
Regelungen
ersetzt
die
diesen
im
Inhalt
sinngemäß
am
nächsten
kommen.
Should
any
preceding
or
subsequent
rules,
for
any
reason
whatsoever,
become
wholly
or
partially
invalid,
these
rules
are
replaced
by
rules
which
are
correspondingly
closest
in
terms
of
content.
CCAligned v1
Sollten
einzelne
oder
mehrere
Bestimmungen
dieser
AGB
ganz
oder
teilweise
unwirksam
oder
nicht
durchsetzbar
sein
oder
werden,
wird
die
Wirksamkeit
oder
Durchsetzbarkeit
der
übrigen
Bestimmungen
dieser
AGB
oder
des
Erwerbes
des
Tickets
davon
nicht
berührt.
If
one
or
several
provisions
of
these
GTC
are
or
become
invalid
or
unfeasible
in
whole
or
in
part,
this
shall
not
affect
the
validity
or
feasibility
of
the
other
provisions
of
these
GTC
or
the
purchase
of
the
ticket.
ParaCrawl v7.1
Soweit
einzelne
Bestimmungen
des
Vertrages
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sind,
so
wird
hierdurch
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen
nicht
berührt.
If
any
of
the
above
provisions
are
partially
or
totally
invalid,
this
shall
not
affect
the
validity
of
the
remaining
provisions.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
des
Vertrages
einschließlich
dieser
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein
oder
werden,
so
wird
hierdurch
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen
nicht
berührt.
In
case
single
terms
of
the
contract
including
these
general
terms
of
sale
should
be
fully
or
partially
ineffective
inoperative
the
validity
of
the
remaining
terms
is
not
touched
hereby.
ParaCrawl v7.1
Sollte
eine
der
vorstehenden
Bedingungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein,
so
bleiben
alle
anderen
davon
unberührt.
Should
one
of
the
above
conditions
be
wholly
or
partially
invalid,
all
other
conditions
shall
remain
unaffected.
CCAligned v1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieser
Bedingung
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein
oder
werden,
so
wird
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bedingungen
nicht
berührt.
If
individual
regulations
of
these
conditions
should
be
or
become
partly
or
wholly
inoperative,
the
validity
of
the
remaining
conditions
will
not
be
effected.
CCAligned v1
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
Regelung
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein
oder
werden,
so
wird
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen
nicht
berührt.
Should
a
provision
of
this
regulation
be
or
become
invalid,
it
shall
not
affect
the
validity
of
the
remaining
provisions.
CCAligned v1
Sollte
einzelne
Bestimmungen
des
Vertrages
mit
dem
Kunden
einschlieÃ
lich
der
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein
oder
werden,
so
wird
hierdurch
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen
nicht
berührt.
The
provision
that
is
invalid
in
whole
or
in
part
shall
be
replaced
by
a
provision
that
comes
as
close
as
possible
to
the
commercial
success
of
the
invalid
provision.
ParaCrawl v7.1
Ist
oder
wird
eine
der
Bestimmungen
des
Reisevertrages
ganz
oder
teilweise
unwirksam,
so
hat
dies
nicht
die
Unwirksamkeit
des
gesamten
Reisevertrages
zur
Folge.
If
one
of
the
provisions
of
the
travel
agreement
is
or
becomes
void
in
whole
or
in
part,
this
does
not
invalidate
the
entire
travel
contract.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
des
Vertrages
mit
unserem
Kunden,
einschließlich
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen,
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein
oder
werden,
so
wird
hierdurch
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen
nicht
berührt.
If
individual
provisions
of
the
contract
with
our
customer,
including
these
General
Terms
and
Conditions,
should
be
or
become
partly
or
entirely
invalid,
the
validity
of
the
remaining
provisions
remains
unaffected
by
this.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein
oder
werden,
so
berührt
dies
weder
die
Gültigkeit
der
anderen
Bestimmungen
noch
die
Wirksamkeit
der
auf
diesen
Allgemeinen
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
beruhenden
Verträge
im
Ganzen.
If
individual
regulations
should
become
or
be
totally
or
partially
invalid,
then
this
neither
affects
the
validity
of
other
regulations
nor
the
relevancy
of
sales
contracts,
which
are
based
on
these
general
terms
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
des
Vertrages
mit
dem
Lieferanten
einschließlich
dieser
AEB
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein
oder
werden,
so
wird
hierdurch
die
Wirksamkeit
der
übrigen
Bestimmungen
nicht
berührt.
Should
individual
provisions
of
this
contract
with
the
supplier
including
these
GPC
be
or
become
completely
or
partially
invalid,
this
shall
not
affect
the
validity
of
the
other
provisions.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
oder
mehrere
Bestimmungen
dieser
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein
oder
werden
oder
sollte
sich
in
den
Bestimmungen
eine
Lücke
befinden,
so
wird
die
Wirksamkeit
der
übrigen
Bestimmungen
davon
nicht
berührt.
If
a
single
term
or
several
terms
of
the
General
Terms
and
Conditions
of
Business
are
ineffective
in
their
entirety
or
partial
form,
or
if
a
loophole
is
found
in
the
terms,
the
validity
of
the
other
terms
are
not
affected.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Bestimmungen
der
Vertragsgrundlage
ganz
oder
teilweise
unwirksam
bzw.
undurchführbar
sein,
berührt
dies
nicht
die
Wirksamkeit
der
übrigen
Bestimmungen.
If
any
provision
of
these
Conditions
is
held
to
be
wholly
or
partly
invalid
or
unenforceable,
this
shall
not
affect
the
validity
of
the
remaining
provisions.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Einzelbestimmungen
des
Vertrages
mit
dem
Kunden,
einschließlich
dieser
allgemeinen
Geschäftsbedingungen,
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein
oder
werden,
so
wird
hierdurch
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen
nicht
berührt.
Should
individual
provisions
of
the
contract
with
the
customer,
including
these
General
Terms
and
Conditions,
be
or
become
invalid,
either
in
part
or
in
whole,
the
validity
of
the
remaining
provisions
shall
not
be
affected.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieser
Lieferungs-
und
Zahlungsbedingungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
oder
nichtig
sein,
so
verpflichten
sich
die
Vertragspartner,
einer
Regelung
zuzustimmen,
durch
die
der
mit
der
unwirksamen
oder
nichtigen
Bestimmung
verfolgte
Sinn
und
Zweck
weitgehend
erreicht
wird.
In
the
event
of
one
or
more
of
the
provisions
of
these
Terms
and
Conditions
of
Payment
and
Delivery
being
or
becoming
unenforceable
or
void
in
whole
or
in
part,
both
parties
hereby
undertake
to
agree
on
a
provision
which
comes
as
close
as
possible
to
the
meaning
and
purpose
of
the
provision
that
has
become
unenforceable
or
void.
ParaCrawl v7.1
Sollte
eine
der
vorstehenden
Bedingungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein,
bleibt
die
Gültigkeit
der
übrigen
davon
unberührt.
In
the
case
that
any
of
the
above
stipulations
become
void
in
part
or
in
whole,
all
other
stipulations
remain
valid.
ParaCrawl v7.1
Sofern
einzelne
Klauseln
dieser
Nutzungsbedingungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein
sollten,
bleibt
die
Wirksamkeit
der
übrigen
Nutzungsbedingungen
hiervon
unberührt.
12.3
If
individual
clauses
of
these
Terms
of
Use
should
be
or
become
entirely
or
partially
invalid,
this
shall
not
affect
the
validity
of
the
other
Terms
of
Use.
ParaCrawl v7.1