Translation of "Gänsehaut pur" in English

Gänsehaut pur ist garantiert, Achtung wegen der akuten Suchtgefahr!
This is the guarantee for goose-pimps, beware of acute addiction!
ParaCrawl v7.1

Ich mag die Stimmung und die Texte dieser Titel sehr – Gänsehaut pur.
I like the atmosphere and the lyrics of this tracks very much – goosebumps moments.
ParaCrawl v7.1

Das war einfach Gänsehaut pur!
That was just pure goose bumps!
ParaCrawl v7.1

Die Show endete mit einem opulenten Indoor-Feuerwerk und sorgte für Gänsehaut pur beim ergriffenen Publikum.
The show ended in opulent indoor fireworks and left the moved audience with goose bumps.
ParaCrawl v7.1

Hide And Seek – ist eine sehr gefühlvolle Ballade, die mich tief berührt - Gänsehaut pur.
Hide And Seek – is a very emotional ballad, that touches me deeply and give me the creeps.
ParaCrawl v7.1

Kurzum: The Final Sign Of Evil ist ein Pflichtkauf für alle die, die mit SODOM groß wurden, SODOM schon immer geil fanden, dem deutschen Old School Thrash Metal preisen wollen, sich ein Stück deutscher Musikgeschichte aneignen möchten oder Gänsehaut pur erleben wollen!
In short: The Final Sign Of Evil is a must-have for all of you who grew up with SODOM, who loves SODOM because of their coolness, who wants to praise the German old school Thrash Metal, who likes to own a piece of German music history or/and who would like to get lost in goose bumps!
ParaCrawl v7.1

Er hat einfach dieses Etwas in seiner Stimme, so viel Gefühl, und mit den anderen dreien schließlich im Chor – Gänsehaut pur.
He got this something in his voice, so much emotion, and with the other three in the choir then – total goosebumps.
ParaCrawl v7.1

Martin Tomczyk: "Die Nordschleife in einem DTM-Auto – das ist für einen Fahrer Gänsehaut pur.
Martin Tomczyk: "The Nordschleife in a DTM car – drivers get goose bumps just thinking about it.
ParaCrawl v7.1

Broken ist Gänsehaut pur – kannst du uns bitte etwas über die Entstehung dieses Songs bzw. den Text erzählen?
Broken gives me the creeps - could you please tell us a little bit more about this song, respectively about the lyrics?
ParaCrawl v7.1

Als dann als Zugabe „Schwan“ folgte und alle mitsangen – das war schon total Gänsehaut pur.
When “Schwan” followed as encore and everyone sang along – this totally caused goosebumps.
ParaCrawl v7.1

Gänsehaut pur als die Ostsee anfing zu kochen und nach und nach alle Athleten ins Rennen geschickt wurden.
Goose bumps pure as the Baltic Sea began to cook and gradually all athletes were sent into the race.
ParaCrawl v7.1

Das war Gänsehaut pur!
That was pure goose bumps!
ParaCrawl v7.1

Gänsehaut pur als er nach rund 20 Jahren wieder „Looking For Love“ sang und der ganze Saal sprang bei „One More Freaking Dollar“ auf die Beine und hatte unglaublich viel Spass dabei mit Paddy zu rocken und mitzusingen.
Goose bumps when he sang “Looking for love” after about 20 years and the whole location jumped up for “One more freaking dollar” and had a lot of fun to rock and sing along with Paddy.
ParaCrawl v7.1

Delirium – dieser sanfte Song ist der absolute Hammer, Simones Stimme kommt super, Gänsehaut pur.
Delirium – this gentle song is a doozie. Simone´s voice sounds so great, that gives me the creeps.
ParaCrawl v7.1

Bereits Monate im Voraus ausverkauft, feierten die Zuschauer mit dem sympathischen Österreicher Ende Juli 2016 die größte Volksrock'n'Roll-Party der Welt im Münchner Olympiastadion – Gänsehaut pur.
About months sold out in advance, the spectators celebrated with the sympathetic Austrian at the end of July 2016 the largest folks rock'n'roll party in the world in Munich's Olympic Stadium - goose bumps.
ParaCrawl v7.1

Neben Klassikern der jüngeren Geschichte wie Ruun, Raidho, Fusion Of Sense And Earth gesellten sich ältere Stücke wie As Fire Swept Clean The Earth (Gänsehaut pur!
Next to classics of the recent history such as Ruun, Raidho, Fusion Of Sense And Earth older songs like As Fire Swept Clean The Earth (goose bumps!
ParaCrawl v7.1

Denn nicht nur der 360°-Eindruck alleine bringt den Wow-Effekt, nein – die Glaubwürdigkeit und die Gewissheit, ein reales Geschehnis "hautnah" mitzuerleben, bringt Gänsehaut pur.
The 360° effect itself isn't the only thing that creates a "wow" effect – the believability of the experience and the knowledge you're having a real experience, "up close and personal" brings on pure goosebumps.
ParaCrawl v7.1

Das ist Gänsehaut pur!
This is pure goose bumps!
ParaCrawl v7.1

Die letzten zwei Minuten wird dann etwas mehr Gas gegeben.Delirium – dieser sanfte Song ist der absolute Hammer, Simones Stimme kommt super, Gänsehaut pur.
The last two minutes bring a little bit more speed.Delirium – this gentle song is a doozie. Simone ?s voice sounds so great, that gives me the creeps.
ParaCrawl v7.1

Sänger Tear verursacht dem geneigten Hörer pure Gänsehaut mit seinen grabestiefen Growls und nächtlichem Flüstergesang.
Vocalist Tear gives pure goose skins to the willing listener with his abysmal growls and nocturnal whispers.
ParaCrawl v7.1

Begleitet von Musik, Wettbewerben und begeisterten Zuschauern bietet das Event für Teilnehmer und Zuschauer eine Kombination aus zahlreichen Gänsehaut-Momenten und purer Straßenfest-Atmosphäre.
Accompanied by music, competitions and enthusiastic spectators, the event offers participants and spectators a combination of numerous goosebumps and pure street festival atmosphere.
ParaCrawl v7.1