Translation of "Für umgerechnet" in English
Die
Messwerte
werden
über
einen
Zentralrechner
in
Schätzwerte
für
den
Muskelfleischanteil
umgerechnet.
The
results
of
the
measurements
are
converted
into
estimated
lean
meat
content
using
a
computer.
DGT v2019
Die
Messwerte
werden
über
einen
Zentralrechner
in
Schätzwerte
für
den
Muskelfleischanteil
umgerechnet.“
The
results
of
the
measurements
are
converted
into
estimated
lean
meat
content
using
a
computer.’;
DGT v2019
Die
Messwerte
werden
vom
Gerät
FOM
II
in
Schätzwerte
für
den
Muskelfleischanteil
umgerechnet.
The
results
of
the
measurements
are
converted
into
estimated
lean
meat
content
by
the
FOM
II
apparatus
itself.
DGT v2019
Die
Messwerte
werden
von
CGM
selbst
in
einen
Schätzwert
für
den
Muskelfleischanteil
umgerechnet.
The
results
of
the
measurements
shall
be
converted
into
estimated
lean-meat
content
by
the
CGM
itself.
DGT v2019
Die
Messwerte
werden
von
einem
Rechner
in
Schätzwerte
für
den
Muskelfleischanteil
umgerechnet.
The
results
of
the
measurements
are
converted
into
estimated
lean
meat
content
using
a
computer.
DGT v2019
Die
Messwerte
werden
vom
UltraFom-Gerät
selbst
in
Schätzwerte
für
den
Muskelfleischanteil
umgerechnet.
The
results
of
the
measurements
shall
be
converted
into
estimates
of
the
percentage
of
lean
meat
by
UltraFom
itself.
DGT v2019
Die
Messwerte
werden
durch
einen
Rechner
in
Schätzwerte
für
den
Muskelfleischanteil
umgerechnet.
The
results
of
the
measurements
shall
be
converted
into
estimates
of
the
percentage
of
lean
meat
by
using
a
computer.
DGT v2019
Die
Installations-DVD
ist
in
Nordkorea
für
umgerechnet
25
US-Cent
erhältlich.
The
installation
DVD
is
available
in
North
Korea
for
25
US-cents.
WikiMatrix v1
Ich
habe
es
für
Sie
umgerechnet.
I
worked
it
out
for
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Sitz
kann
auch
auf
der
linken
Seite
für
mehr
Preis
umgerechnet
werden.
The
stripes
in
the
cover
is
tilted.
The
seat
can
also
be
converted
to
left
hand
side
for
more
price.
ParaCrawl v7.1
Diese
gibt
an,
wie
der
Wert
für
die
Anzeige
umgerechnet
werden
soll.
This
indicates
how
the
value
should
be
converted
for
display.
ParaCrawl v7.1
In
Großbritannien
beträgt
die
Strafzahlung
für
Trucker
umgerechnet
sogar
um
die
1.000
Euro.
In
the
UK,
the
fine
for
truckers
is
even
around
1,000
euros.
ParaCrawl v7.1
Um
Verwirrungen
zu
vermeiden,
haben
wir
die
Herstellergrößen
bereits
für
Sie
umgerechnet.
To
avoid
confusion
we
have
converted
our
shoe
supplier
sizes
for
you.
ParaCrawl v7.1
Für
umgerechnet
4,-
€
pro
Nase
hätten
wir
hier
sogar
Übernachten
können.
Here
for
4€
converted
per
nose
we
Could
even
have
spent
the
night.
ParaCrawl v7.1
Die
Patienten
kauften
für
28
Birr
(umgerechnet
1,15
Euro)
eine
Waschschüssel,
The
patient
bought
for
28
Birr
(converted
1,15
Euro)
a
basin,
CCAligned v1
Beide
Einrichtungen
boten
ihm
sofort
ein
Organ
für
umgerechnet
50.000
Euro
an.
Both
institutions
immediately
offered
him
an
organ
for
about
50,000
Euro.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
dies
in
USD
125
für
unseren
Vergleich
umgerechnet.
We
converted
this
price
to
USD
125
for
our
comparison.
ParaCrawl v7.1
Für
umgerechnet
etwa
80
Dollar
wird
dieses
kleine
Mädchen
verkauft.
A
small
girl
is
sold
for
the
equivalent
of
80
dollars
ParaCrawl v7.1
Um
Verwirrungen
zu
vermeiden,
haben
wir
die
Herstellergrößen
für
Sie
bereits
umgerechnet.
To
avoid
confusion
we
have
converted
our
supplier
sizes
for
you.
ParaCrawl v7.1
Diesen
bekommt
ihr
für
umgerechnet
knapp
2
Euro
inklusive
Pommes.
You
get
it
for
the
equivalent
of
just
over
2
dollars
including
fries.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
daß
die
Zeitstempel
lediglich
für
die
Anzeige
umgerechnet
werden.
Note
that
the
timestamps
are
converted
for
display
only.
ParaCrawl v7.1
Um
Verwirrungen
zu
vermeiden,
haben
wir
unsere
Herstellergrößen
für
Sie
umgerechnet.
To
avoid
confusion
we
have
converted
our
shoe
supplier
sizes
for
you.
ParaCrawl v7.1
Bei
unterschiedlichen
Währungen
werden
die
Einzelpreise
für
die
Neuberechnung
umgerechnet.
If
the
currencies
are
different,
the
unit
prices
are
converted
for
the
recalculation.
ParaCrawl v7.1
Bei
unterschiedlichen
Währungen
werden
die
Einzelpreise
nur
für
den
Vergleich
umgerechnet.
If
the
currencies
are
different,
the
unit
prices
are
converted
for
the
comparison
only.
ParaCrawl v7.1
Einige
inkompatible
Musik
kann
auch
für
Sie
umgerechnet
werden.
Some
incompatible
music
can
also
be
converted
for
you.
ParaCrawl v7.1
Essen
ein
3-Gänge-Menü
mit
Hummer
für
umgerechnet
10€!
We
eat
a
three-course-dinner
with
lobster
for
around
10€!
ParaCrawl v7.1