Translation of "Für eventuelle" in English
Wir
unterstützen
die
Vorbereitungen
für
eine
eventuelle
weitere
Aktion.
We
support
the
preparations
for
possible
further
action.
Europarl v8
Unterabsatz
1
gilt
auch
für
eventuelle
Aktualisierungen
der
Prüferinformationen.
The
first
subparagraph
shall
apply
also
to
any
update
of
the
investigator’s
brochure.
DGT v2019
Als
Modul
für
eine
eventuelle
künftige
Erweiterung
ist
ein
zusätzlicher
Turm
vorgesehen
.
The
growth
module
for
possible
future
expansion
is
an
additional
tower
.
ECB v1
Das
EU-Recht
bietet
angemessene
Lösungen
für
eventuelle
grenzüberschreitende
Auswirkungen
von
Fracking.
The
EU
Acquis
provides
adequate
solutions
to
the
cross-boundary
effects
of
fracking,
should
they
occur.
TildeMODEL v2018
Das
EU-Recht
ermöglicht
angemessene
Lösungen
für
eventuelle
grenzüberschreitende
Auswirkungen
von
Fracking.
The
EU
"acquis"
provides
adequate
means
of
finding
solutions
to
the
cross-boundary
effects
of
fracking,
should
they
occur.
TildeMODEL v2018
Als
Modul
für
eine
eventuelle
künftige
Erweiterung
ist
ein
zusätzlicher
Turm
vorgesehen.
The
growth
module
for
possible
future
expansion
is
an
additional
tower.
TildeMODEL v2018
Die
Änderung
sieht
Komitologievorschriften
für
eine
eventuelle
Definition
der
"Standardmarktgröße"
vor.
The
amendment
provides
for
comitology
when
defining
what
standard
market
size
is.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
auch
für
eventuelle
Finanzbeiträge
von
SJB
in
der
Erschließungsphase.
The
same
goes
for
any
financial
contributions
SJB
might
have
made
to
the
ground
exploitation
phase.
DGT v2019
Dieses
Modell
kann
in
Zukunft
auch
für
eventuelle
weitere
Assoziationsabkommen
angewandt
werden.
This
model
will
also
be
useful
for
any
other
future
association
agreements.
TildeMODEL v2018
Es
gebe
einen
zeitlich
begrenzten
Auskunftsanspruch
für
eventuelle
Beschwerdeführer.
Anyone
wishing
to
lodge
claims
had
a
limited
period
in
which
to
do
so.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
Ersatzpläne
für
eventuelle
Verzögerungen
in
der
Testplattform
in
Angriff
genommen
werden.
Back-up
plans
in
case
of
delays
in
the
test
platform
need
to
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Für
eventuelle
weitere
Vorschläge
Ihrerseits
bin
ich
offen.
I
am
open
for
any
further
suggestions
from
your
side.
TildeMODEL v2018
Es
ist
allein
zuständig
für
die
eventuelle
Aufhebung
der
Immunität
seiner
Mitglieder.
The
election
of
Members
of
the
European
Parliament
consequently
is
subject
to
twelve
different
sets
of
national
arrangements
plus
one
set
of
Community
arrangements.
EUbookshop v2
Das
ist
eine
gute
Übung
für
eine
eventuelle
Klippe.
Max,
give
me
a
shove.
This
is
good
practice
for
the
eventual
cliff.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
sie
für
eventuelle
Nebenkosten.
We
just
need
a
credit
card
on
file
in
case
there's
any
incidentals.
OpenSubtitles v2018
Für
eventuelle
Verständnisfehler
bin
auch
dieses
Mal
einzig
und
allein
ich
verantwortlich.
Any
errors
of
understanding
remain
my
responsibility.
EUbookshop v2
Diese
Unterstützung
gilt
dem
Reformprozess
sowie
den
Vorbereitungen
für
eine
eventuelle
Mitgliedschaft.
This
assistance
supports
the
reform
process
as
well
as
preparations
for
eventual
membership.
EUbookshop v2
Die
Verantwortung
für
eventuelle
Fehler
oder
Auslassungen
liegt
jedoch
ausschließlich
bei
uns.
Responsibility
for
any
errors
and
omissions
remains,
of
course,
with
ourselves.
EUbookshop v2
Dies
kann
der
Grund
für
eventuelle
Abweichungen
von
nationalen
Veröffentlichungen
sein.
This
might
explain
possible
differences
from
national
publications.
EUbookshop v2