Translation of "Für einige wenige" in English

Er erzeugt Elend und schafft Reichtum nur für einige Wenige.
It manufacturers poverty, just as surely as it increases the wealth of some.
Europarl v8

Wir können und werden die Schaffung von Arbeitsplätzen für einige wenige nicht fördern.
We cannot and will not seek to push job creation for a few.
Europarl v8

Anderenfalls bleibt das EU-Projekt hauptsächlich eine Zentralisierung der Beschlussfassung für einige wenige.
Otherwise, the EU project will still principally be seen as centralising decision-making among only a few people.
Europarl v8

Damals reichte es jedoch nur für einige wenige Liveauftritte und Demo-Aufnahmen.
But at that time there was not more than a few live-gigs and some demo recordings.
Wikipedia v1.0

Die einschlägigen Bestimmungen bilden lediglich die Grundlage für einige wenige bilaterale Abkommen.
Only very few bilateral agreements have been concluded on this basis.
TildeMODEL v2018

Die Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen sind zum Großteil nur für einige wenige Unternehmen bestimmt …
Majority of the rescue and restructuring aid is granted for limited number of companies
TildeMODEL v2018

Dies gilt allerdings nur für einige wenige Staaten.
However, this positive news only holds true for a few Member States.
TildeMODEL v2018

Nur für einige wenige Artengruppen sind durchgehende Überwachungsprogramme vorhanden, beispielsweise für Vögel.
Only a few groups of species have continuous surveillance programmes in place, such as for birds.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich ist die Wahl der Mittel ein Luxus für einige wenige Privilegierte.
In fact, the choice of means is a luxury for the privileged few.
OpenSubtitles v2018

Für einige wenige Mitgliedstaaten liegen neuere Daten vor.
Fresher data is available for a limited number of Member States.
EUbookshop v2

Sie töteten ihn für... einige wenige Kisten mit Wasser.
They killed him for... just a few cases of water.
OpenSubtitles v2018

Für diese und einige wenige Deutsche wurde hier nach Bedarf in Deutsch gepredigt.
For them and for the few other resident Germans, services were held in German as required.
WikiMatrix v1

Für einige wenige Studiengänge werden auch schon zu Beginn des Studiums Auswahlverfahren durchgeführt.
Some fac­ulties require the sfúdenfspróffrom a natural sci­ences branch of study in upper secondary school.
EUbookshop v2

Für einige wenige kleinere Artengruppen wurde dies bereits getestet.
For a few other species groups classification with ANN was already tested.
ParaCrawl v7.1

Folk ist kein Thema mehr für einige wenige Insider, sondern längst mehrheitsfähig.
Folk is no longer an issue for a few insiders, but has long since gained a majority.
ParaCrawl v7.1

Derartige Absaughauben sind jedoch maschinenspezifisch und werden nur für einige wenige Rotationsschleifmaschinen angeboten.
But such suction hoods are only machine-specific and are only offered for some few rotary grinding machines.
EuroPat v2

Der permanente Service ist ein möglicher Horizont, aber für einige wenige.
The permanent service is a possible horizon, but for a few.
CCAligned v1

Folgend halten wir für Sie einige wenige fest:
Here are a few that you could name:
ParaCrawl v7.1

Helm und kleines Rack für einige wenige Mehrseillängentouren empfehlenswert.
Helmet and a small rack for some multi-pitches.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel muss Wohlstand für Alle sein, nicht nur für einige Wenige.
Our aim must be prosperity for all, not just a few.
ParaCrawl v7.1

Für einige wenige ist Suomenlinna ihr Zuhause.
For a lucky few, it's home.
ParaCrawl v7.1

Großbatterien können Strom für einige Stunden oder wenige Tage zwischenspeichern.
Large batteries can store power for some hours or a few days.
ParaCrawl v7.1

Aber für einige wenige schuf diese Zerbrechlichkeit ein lustvolles Gefühl der Allmacht!
Only for some, this fragility generates a pleasurable feeling of omnipotence!
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird für einige wenige Solvency II-Eintrittspunkte die 64-Bit-Version von Excel benötigt.
In addition, a small number of Solvency II entry points require the 64-bit version of Excel.
ParaCrawl v7.1

Daher wird Zinkoxid momentan im Halbleiterbereich nur für einige wenige Spezialanwendungen eingesetzt.
Thus, in the field of semiconductors, zinc oxide is at present only used for a few special applications.
ParaCrawl v7.1

Gänse wurden nur für einige wenige Jahrzehnte auf Mykines gehalten.
Only for a few decades, geese have been held on Mykines.
ParaCrawl v7.1