Translation of "Für einige wenige" in English
Er
erzeugt
Elend
und
schafft
Reichtum
nur
für
einige
Wenige.
It
manufacturers
poverty,
just
as
surely
as
it
increases
the
wealth
of
some.
Europarl v8
Wir
können
und
werden
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
für
einige
wenige
nicht
fördern.
We
cannot
and
will
not
seek
to
push
job
creation
for
a
few.
Europarl v8
Anderenfalls
bleibt
das
EU-Projekt
hauptsächlich
eine
Zentralisierung
der
Beschlussfassung
für
einige
wenige.
Otherwise,
the
EU
project
will
still
principally
be
seen
as
centralising
decision-making
among
only
a
few
people.
Europarl v8
Damals
reichte
es
jedoch
nur
für
einige
wenige
Liveauftritte
und
Demo-Aufnahmen.
But
at
that
time
there
was
not
more
than
a
few
live-gigs
and
some
demo
recordings.
Wikipedia v1.0
Die
einschlägigen
Bestimmungen
bilden
lediglich
die
Grundlage
für
einige
wenige
bilaterale
Abkommen.
Only
very
few
bilateral
agreements
have
been
concluded
on
this
basis.
TildeMODEL v2018
Die
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
sind
zum
Großteil
nur
für
einige
wenige
Unternehmen
bestimmt
…
Majority
of
the
rescue
and
restructuring
aid
is
granted
for
limited
number
of
companies
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
allerdings
nur
für
einige
wenige
Staaten.
However,
this
positive
news
only
holds
true
for
a
few
Member
States.
TildeMODEL v2018
Nur
für
einige
wenige
Artengruppen
sind
durchgehende
Überwachungsprogramme
vorhanden,
beispielsweise
für
Vögel.
Only
a
few
groups
of
species
have
continuous
surveillance
programmes
in
place,
such
as
for
birds.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
ist
die
Wahl
der
Mittel
ein
Luxus
für
einige
wenige
Privilegierte.
In
fact,
the
choice
of
means
is
a
luxury
for
the
privileged
few.
OpenSubtitles v2018
Für
einige
wenige
Mitgliedstaaten
liegen
neuere
Daten
vor.
Fresher
data
is
available
for
a
limited
number
of
Member
States.
EUbookshop v2
Sie
töteten
ihn
für...
einige
wenige
Kisten
mit
Wasser.
They
killed
him
for...
just
a
few
cases
of
water.
OpenSubtitles v2018
Für
diese
und
einige
wenige
Deutsche
wurde
hier
nach
Bedarf
in
Deutsch
gepredigt.
For
them
and
for
the
few
other
resident
Germans,
services
were
held
in
German
as
required.
WikiMatrix v1
Für
einige
wenige
Studiengänge
werden
auch
schon
zu
Beginn
des
Studiums
Auswahlverfahren
durchgeführt.
Some
faculties
require
the
sfúdenfspróffrom
a
natural
sciences
branch
of
study
in
upper
secondary
school.
EUbookshop v2
Für
einige
wenige
kleinere
Artengruppen
wurde
dies
bereits
getestet.
For
a
few
other
species
groups
classification
with
ANN
was
already
tested.
ParaCrawl v7.1
Folk
ist
kein
Thema
mehr
für
einige
wenige
Insider,
sondern
längst
mehrheitsfähig.
Folk
is
no
longer
an
issue
for
a
few
insiders,
but
has
long
since
gained
a
majority.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Absaughauben
sind
jedoch
maschinenspezifisch
und
werden
nur
für
einige
wenige
Rotationsschleifmaschinen
angeboten.
But
such
suction
hoods
are
only
machine-specific
and
are
only
offered
for
some
few
rotary
grinding
machines.
EuroPat v2
Der
permanente
Service
ist
ein
möglicher
Horizont,
aber
für
einige
wenige.
The
permanent
service
is
a
possible
horizon,
but
for
a
few.
CCAligned v1
Folgend
halten
wir
für
Sie
einige
wenige
fest:
Here
are
a
few
that
you
could
name:
ParaCrawl v7.1
Helm
und
kleines
Rack
für
einige
wenige
Mehrseillängentouren
empfehlenswert.
Helmet
and
a
small
rack
for
some
multi-pitches.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
muss
Wohlstand
für
Alle
sein,
nicht
nur
für
einige
Wenige.
Our
aim
must
be
prosperity
for
all,
not
just
a
few.
ParaCrawl v7.1
Für
einige
wenige
ist
Suomenlinna
ihr
Zuhause.
For
a
lucky
few,
it's
home.
ParaCrawl v7.1
Großbatterien
können
Strom
für
einige
Stunden
oder
wenige
Tage
zwischenspeichern.
Large
batteries
can
store
power
for
some
hours
or
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
einige
wenige
schuf
diese
Zerbrechlichkeit
ein
lustvolles
Gefühl
der
Allmacht!
Only
for
some,
this
fragility
generates
a
pleasurable
feeling
of
omnipotence!
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
für
einige
wenige
Solvency
II-Eintrittspunkte
die
64-Bit-Version
von
Excel
benötigt.
In
addition,
a
small
number
of
Solvency
II
entry
points
require
the
64-bit
version
of
Excel.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
Zinkoxid
momentan
im
Halbleiterbereich
nur
für
einige
wenige
Spezialanwendungen
eingesetzt.
Thus,
in
the
field
of
semiconductors,
zinc
oxide
is
at
present
only
used
for
a
few
special
applications.
ParaCrawl v7.1
Gänse
wurden
nur
für
einige
wenige
Jahrzehnte
auf
Mykines
gehalten.
Only
for
a
few
decades,
geese
have
been
held
on
Mykines.
ParaCrawl v7.1