Translation of "Für die standorte" in English
Die
Ausgaben
für
die
Dekontaminierung
schadstoffbelasteter
Standorte
unterscheiden
sich
zwischen
den
Mitgliedstaaten
erheblich.
Expenditure
for
decontamination
of
contaminated
sites
greatly
varies
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
benennen
eine
für
die
Bestimmung
verunreinigter
Standorte
zuständige
Behörde.
Each
Member
State
shall
designate
a
competent
authority
to
be
responsible
for
the
identification
of
contaminated
sites.
TildeMODEL v2018
Einschließlich
Durchschnittsdaten,
die
für
mehrere
Standorte
repräsentativ
sind.
Including
average
data
representing
multiple
sites.
DGT v2019
Beschaffung
gemeinsamen
Sicherheitsregeln
für
die
verschiedenen
Standorte
gab.
Work
common
to
them
all,
that
outlined
simple
rules
and
responsibilities
for
both
workers
and
supervisors.
EUbookshop v2
Für
die
Standorte
der
betroffenen
Regionen
muß
man
sicher
auch
regionalpolitische
Flankierungsmaßnahmen
vorsehen.
If
Mrs
Tongue
asks
where
these
resources
are
to
come
from,
I
can
only
reply
that
that
is
a
question
for
the
budgetary
authority.
EUbookshop v2
Folgende
Bestätigungskonditionen
gelten
für
die
verschiedenen
Standorte:
The
following
confirmation
conditions
apply
to
our
three
locations:
ParaCrawl v7.1
Im
September
2014
startete
ein
Ergebnisverbesserungsprojekt
für
die
Standorte
Hamburg
und
Lünen.
A
project
to
improve
the
results
started
at
the
Hamburg
and
Lünen
sites
in
Septem-ber
2014.
ParaCrawl v7.1
Umweltmanagement-System
für
die
Standorte
Bremerhaven
und
Bremen
nach
nur
fünfmonatiger
Implementierungsphase
zertifiziert.
Environmental
Management
System
for
Bremerhaven
and
Bremen
facility
implemented
only
five
months
after
kick-off.
ParaCrawl v7.1
Der
Immobilien-Risikotrend
für
die
einzelnen
untersuchten
Standorte
wird
in
Form
eines
Scorings
ermittelt.
The
Real
Estate
Risk
Trend
is
established
on
the
basis
of
a
scoring
for
each
of
the
analysed
locations.
ParaCrawl v7.1
Erfreulich
verlief
das
Geschäftsjahr
für
die
europäischen
Standorte,
die
einen
Umsatzzuwachs
verbuchten.
The
financial
year
was
pleasing
for
European
sites,
which
recorded
sales
growth.
ParaCrawl v7.1
Seit
Dezember
2008
werden
die
Gleichstellungsbeauftragten
für
die
beiden
IPP-Standorte
per
Wahl
bestimmt.
Since
2008
the
women's
representatives
for
IPP's
two
sites
are
appointed
by
election.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Standorte
Salzgitter
und
Berlin
schreiben
Sie
bitte
an
[email protected]
.
For
visits
to
the
BfS
sites
at
Salzgitter
and
Berlin,
please
send
an
e-mail
to
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Standorte
in
Deutschland
und
China
ist
dies
eine
Win-Win-Situation.
This
represents
a
win-win
situation
for
the
locations
in
Germany
and
in
China.
ParaCrawl v7.1
Schriftliche
Bewerbungen
für
die
Standorte
MURNAU
und
ZIEMETSHAUSEN
richten
Sie
bitte
an:
Please
send
your
application
for
the
plants
MURNAU
and
ZIEMETSHAUSEN
to:
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
Auszubildende
für
die
Standorte
Völklingen,
Burbach
sowie
Neunkirchen
ein.
We
employ
trainees
for
the
production
sites
Völklingen,
Burbach
and
Neunkirchen.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
werden
Sie
die
Karte
für
die
Standorte
der
Steine
finden.
Here
you
also
find
the
map
for
the
dislocation
of
the
stones.
ParaCrawl v7.1
Der
vorliegende
Verhaltenskodex
gilt
für
die
nachfolgenden
Standorte:
The
present
code
of
conduct
applies
for
the
following
locations:
CCAligned v1
Wir
berechnen
das
Risiko
für
die
Standorte
und
die
Ebene
der
Geschäftseinheiten.
We
calculate
the
risk
on
location
and
business
unit
level
CCAligned v1
Folgende
inhaltliche
Ausrichtungen
wurden
für
die
bereits
bekanntgegebenen
Standorte
festgelegt:
The
following
strategies
were
defined
in
terms
of
content
for
the
announced
locations:
CCAligned v1
Ich
interessiere
mich
für
die
Standorte
in
folgenden
Städten:
---
I'm
interested
in
locations
in
the
following
cities:
---
CCAligned v1
Wir
kalibrieren
europa-
und
weltweit
für
die
Standorte
unserer
Kunden.
We
calibrate
throughout
Europe
and
all
over
the
world
for
our
customers'
facilities.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
die
Standorte
ebenso
wie
für
unser
Denken.
This
applies
to
our
office
locations
and
to
our
way
of
thinking.
ParaCrawl v7.1
Notfallpläne
für
die
beiden
anderen
Standorte
werden
im
Lauf
dieses
Jahres
entsprechend
ausgearbeitet.
Corresponding
emergency
plans
for
the
two
other
locations
are
to
be
developed
in
the
course
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Comet-Maschinen
sind
für
die
RCS-Standorte
Catania
und
Genua
bestimmt.
The
two
Comet
presses
are
earmarked
for
the
RCS
print
centres
in
Catania
and
Genoa.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Standorte
Gardena
und
Arkadelphia
ist
die
Einführung
für
2019
geplant.
Introduction
is
planned
in
2019
for
the
locations
in
Gardena
and
Arkadelphia.
ParaCrawl v7.1
Dies
Datenschutzerklärung
gilt
nicht
für
die
unabhängigen
Standorte
.
This
Privacy
Notice
does
not
apply
to
our
independent
licensee
locations
.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
die
weiteren
Standorte.
The
same
applies
to
further
sites.
ParaCrawl v7.1
Hendrickson
eröffnet
als
globaler
Anbieter
neue
Marktzugänge
für
die
europäischen
Standorte.
Hendrickson
as
a
global
player
and
top
supplier
will
bring
new
market
opportunities
to
the
European
sites.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
befinden
sich
weitere
Produktionsgebäude
für
die
Standorte
Blaubeuren
und
Ulm
in
Planung.
At
present
further
factory
for
the
locations
Blaubeuren
and
Ulm
are
themselves
under
planning.
ParaCrawl v7.1