Translation of "Führungsaufgaben übernehmen" in English

Der Stützring 36 hat dabei vor allem Führungsaufgaben zu übernehmen.
Support ring 36 has the task in particular of assuming guide tasks.
EuroPat v2

Wir sind bestrebt, angemessene Führungsaufgaben zu übernehmen, einschließlich sozialer, wirtschaftlicher und ökologischer.
We are committed to instilling proper leadership responsibilities, including social, economic and environmental.
ParaCrawl v7.1

Mit verschiedenen Programmen will die Max-Planck-Gesellschaft sicherstellen, dass Frauen auch in der Wissenschaft Führungsaufgaben übernehmen.
With various programmes, the Max Planck Society wants to ensure that women take on leading roles in science.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Probleme im Ausland und auch Zuhause, wo einige Mitglieder der Königsfamilie sich über seinen meteoritenhaften Aufstieg ärgern, muss MBS nun beweisen, dass er die nötige Reife und Erfahrung besitzt, um Führungsaufgaben zu übernehmen.
Given the problems abroad and grumbling at home, where some in the Saudi royal family resent his meteoric ascent, MBS now needs to prove that he has the maturity and experience to lead.
News-Commentary v14

Das Problem besteht allerdings nicht nur darin, dass heutige Führungskräfte einen Mangel an technischem Wissen haben, sondern dass Experten oft nur widerwillig Führungsaufgaben übernehmen.
The problem, however, is not simply that today’s leaders lack technical knowledge; it is that experts are often reluctant to lead.
News-Commentary v14

Gut aus­gebildete Akademiker können in allen Bereichen des Lebens einen wichtigen Beitrag leisten und sind notwendig, um in einer Gesellschaft des Wissens Führungsaufgaben zu übernehmen.
Well trained academic minds can contribute to all spheres of national life and are needed to play a leading role in the knowledge society.
TildeMODEL v2018

Es wurden diejenigen Themen (Policy-Mix für FuE, Koordination der Strukturfonds und des Rahmenprogramms, FuE im Dienstleistungsbereich, Internationalisierung der FuE) ausgewählt, die bei einer großen Mehrheit der CREST-Delegationen auf Interesse stießen und bei denen die Mitgliedstaaten ihre klare Absicht erkennen ließen, sich den Prozess zu eigen zu machen und Führungsaufgaben zu übernehmen, um die Diskussionen zu fassbaren Ergebnissen zu führen.
The selected topics were those (policy mixes for R & D, coordinating Structural Funds and the Framework Programme, R & D in services, internationalisation of R & D) where the interest of a large majority of CREST delegations was shown and where Member States displayed a clear will to take ownership of the process and to provide the leadership necessary to drive the discussions to tangible results.
TildeMODEL v2018

In diesem System müssen auch gute Aufstiegsmöglichkeiten für Beamte vorgesehen sein, die keine Führungsaufgaben übernehmen wollen oder keine Führungsqualitäten besitzen, die aber über wertvolle Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen.
The system must make provision for good career possibilities for officials who do not wish to become managers or who do not possess general management ability, but who do command knowledge and skills which are otherwise of great value to the organisation.
TildeMODEL v2018

Im neuen Statut wird die Schwelle, ab der sich Beamte für den Posten eines Referatsleiters bewerben können, gesenkt, was bedeutet, dass jüngere Beamte die Gelegenheit erhalten, Führungsaufgaben zu übernehmen.
The new Staff Regulations lower the career threshold at which application can be made for a Head of Unit post which means that junior officials will have the opportunity to become managers.
TildeMODEL v2018

Diese De-facto-Abgrenzung von Frauen in Ausbildung und Beschäftigung verschlechtert ihre Chancen, später etwa in den Hightech-Bereichen der Wirtschaft Führungsaufgaben zu übernehmen.
This de facto segregation of women in education and employment sectors decreases their chances of ending up in positions of authority, such as managerial positions in the high-tech sectors of the economy.
TildeMODEL v2018

Ziel ist es, Frauen in die Lage zu versetzen, Führungsaufgaben zu übernehmen und zur Erreichung des Milleniumsentwicklungsziels 3 „Gleichstellung und Stärkung der Rolle der Frauen“ beizutragen.
It seeks to empower women to be more effective leaders and to contribute to the achievement of Millennium Development Goal 3 on Gender Equality and Empowerment of Women.
TildeMODEL v2018

Abgesehen von der obligatorischen Schulung für die Beamten, die erstmals Führungsaufgaben übernehmen sollen, plant die Kommission für sie die Einführung einer neunmonatigen Probezeit.
As well as introducing compulsory training before an official takes up management responsibilities for the first time, the Commission would introduce probation periods of nine months.
TildeMODEL v2018

Massgeblich für die mit der erfindungsgemässen Dichtung erzielbaren, verminderten Reibung ist u.a. die Tatsache, dass diese Dichtung keinerlei Führungsaufgaben übernehmen muss.
Among other factors significant for the possible, lowered friction of the sealing means of the invention, is the fact that this seal need not assume guidance functions.
EuroPat v2

Ob das beispielhafte Selbstbestimmungsmodell Nunavut Erfolg haben wird, hängt nicht zuletzt davon ab, ob es in absehbarer Zeit genügend qualifizierte Inuit geben wird, die in der Lage sind, Führungsaufgaben zu übernehmen.
Whether the exemplary Nunavut model of self-determination will be successful, finally depends on the question if there will be trained Inuit in sufficient numbers in the foreseeable future who will be able to provide leadership.
WikiMatrix v1

Als wesentlicher Unterschied ist jedoch in Betracht zu ziehen, daß bei den Ausgleichswalzen die zur Aufrechterhaltung der vorgegebenen Linienpressung erforderlichen Kräfte innerhalb des gesamten Walzenkörpers durch Druckmittelbeaufschlagung des zwischen der Achse und dem Walzenkörper gebildeten Spaltes bewirkt wird und die Wälzlager im wesentlichen nur Führungsaufgaben übernehmen, während bei der beheizbaren Kalanderwalze der Spalt vom nur unter geringem Druck stehenden Wärmeübertragungsmedium erfüllt ist, so daß die der Linienpressung entsprechenden Kräfte über die Wälzlager abzuführen sind.
In compensating rollers, the forces for maintaining the predetermined surface pressing within the entire roller body are caused by the pressure fluid introduced between the shaft and the roller body while the roller bearings are essentially provided for guiding the roller while in a heatable calender roller, the gap is filled by a transmitting fluid which is only under small pressure so that the forces corresponding to the surface pressing can be carried away via the rolling bearings.
EuroPat v2

Bis 1978 konnten Männer mit schwarzafrikanischer Herkunft das Priestertum nicht bekommen und folglich auch keine Führungsaufgaben übernehmen.
Before 1978, the church did not permit people of African descent to hold the priesthood, and they were not actively proselytized.
WikiMatrix v1

Wir verpflichten uns, darauf hinzuwirken, daß Frauen endlich mehr Führungsaufgaben übernehmen können, und die hierzu erforderlichen Fördermaßnahmen und/oder Vorschriften bzw. ordnungspolitischen Maßnahmen zu erarbeiten.
We commit ourselves to take action for the urgent empowerment of women and to develop the necessary incentives and/or legislative or regulatory measures.
EUbookshop v2

Wir verpflichten uns, darauf hinzuwirken, daß Frauen endlich mehr Führungsaufgaben übernehmen können und die hierzu erforderlichen Fördermaßnahmen und/oder Vorschriften bzw. ordnungspolitischen Maßnahmen zu erarbeiten.
We commit ourselves to take action for the urgent empowerment of women and to develop the nec­essary incentives and/or legislative or regulatory measures.
EUbookshop v2

Interim Manager die in Ihrem Unternehmen sensible Führungsaufgaben übernehmen oder große Projekte leiten sollten folgende Bordwerzeuge mitbringen:
Interim manager should take the leadership in your company sensitive or manage large projects bring the following Tools:
CCAligned v1

Wegen des schlechten Gesundheitszustands seines Vaters musste er aber schon nach drei Monaten Führungsaufgaben übernehmen und wurde schließlich Geschäftsführer.
After just three months however, in connection with his father’s poor health, he was given responsibility for the entire company.
ParaCrawl v7.1

Oder auch die Bereitschaft, Verantwortung und Führungsaufgaben zu übernehmen und ihr Wille, „Vorbild zu sein“.
Or think of the acceptance of responsibility and a leader’s tasks and his readiness “be a model”.
ParaCrawl v7.1

Diese wichtige Schwerpunkte auf die geistige Entwicklung und ethischen Argumentation, um Studenten zu Führungsaufgaben übernehmen und einen Unterschied machen in einer Vielzahl von Bereichen innerhalb und außerhalb der Kommunikationsbranche zu stärken.
This major focuses on intellectual development and ethical reasoning to empower students to take leadership roles and make a difference in a variety of fields both within and outside of the communications industry.
ParaCrawl v7.1

Das Studium befähigt die Absolventen, branchenübergreifend in international tätigen Unternehmen anspruchsvolle Fach- und Führungsaufgaben zu übernehmen, und eröffnet ihnen den Zugang zum höheren Dienst in der öffentlichen Verwaltung (gemäß des gemeinsamen Beschlusses der Innenministerkonferenz und der Kultusministerkonferenz).
The Accounting and Controlling programme provides the skills to effectively take on demanding management and executive tasks in companies active in a range of sectors in international markets and is recognised as qualifying graduates to apply for posts in the senior German civil service (in line with the joint guidelines agreed by the Standing Conference of the Interior Ministers of the Länder (Innenministerkonferenz) and the Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the Länder in the Federal Republic of Germany (Kultusministerkonferenz).
ParaCrawl v7.1

Sie wirken an Management-Entscheidungen mit, tragen zur Geschäfts- und Wissensentwicklung bei und übernehmen Führungsaufgaben im Unternehmen.
You contribute to management decisions, to the business development and knowledge growth and take leadership within the company.
ParaCrawl v7.1

Von Absolventen/Absolventinnen des Masterstudiengangs Electrical Engineering wird gegenüber den Absolventen/Absolventinnen eines Bachelorstudiengangs ein deutlich höherer Grad an eigenständiger, wissenschaftlicher Arbeit gefordert, der sie in die Lage versetzt, an der wissenschaftlichen Weiterentwicklung ihres Faches mitwirken zu können und entsprechende Entwicklungs- und Forschungsarbeiten in der Industrie oder in Forschungseinrichtungen eigenständig durchführen sowie Führungsaufgaben übernehmen zu können.
Graduates of the master course Electrical Engineering are expected to deliver a high degree of autonomous scientific work that enables them to contribute to the development of their subject and to conduct development and research work in the industry or in research institutions as well as to undertake executive functions.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter: Der Mitarbeiter bei einem Unternehmen, das Ihnen gehört, oder ein Mitarbeiter beim gleichen Unternehmen, bei dem auch Sie arbeiten und bei dem Sie Führungsaufgaben übernehmen.
Employee: Your employee at a company you own or an employee at the same company as you and you have managerial responsibilities for.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Führungsaufgaben übernehmen, Ihre Stärken und Fähigkeiten in einem anderen Bereich einbringen oder eine Fortbildung absolvieren, die Sie für andere oder weiterführende Aufgaben qualifiziert?
Do you want to take on management tasks, make use of your strengths and skills in a different area, or undertake a course of further training that will qualify you to perform different tasks or take you further along your career path?
ParaCrawl v7.1

Es ist auch möglich, dass die Abteilelemente nach dem Verdrängen so weit aus dem Wurststrang herausgefahren werden, dass sie nur noch Führungsaufgaben übernehmen können.
It is also possible for the portioning elements to be retracted from the sausage string after the displacement far enough that they can then merely assume guidance tasks.
EuroPat v2

Um diese Bauform zu realisieren, hat der Grundkörper 2 beispielsgemäß zumindest in dem Lagerbereich 62 die oben bereits erwähnte L-ähnliche Querschnittsform, wobei er mit seinen beiden L-Schenkeln 3, 4 den einen Umfangsabschnitt 66 des Abtriebsteils 12 abdeckt - zweckmäßigerweise ohne selbst Führungsaufgaben zu übernehmen - und ein freigelegter Umfangsabschnitt 65 verbleibt, dem der Freiraum 67 zugeordnet ist.
In order to design with this constructional form the main body 2, at least in the bearing portions 62, possesses the above mentioned L-like cross sectional shape, its two L limbs 3 and 4 covering the one peripheral section 66 of the output drive part 12 —preferably without having to perform any guide function—and an exposed section 65 of the periphery is left, which has the free space 67 associated with it.
EuroPat v2