Übersetzung für "Führungsaufgaben übernehmen" in Englisch
Der
Stützring
36
hat
dabei
vor
allem
Führungsaufgaben
zu
übernehmen.
Support
ring
36
has
the
task
in
particular
of
assuming
guide
tasks.
EuroPat v2
Wir
sind
bestrebt,
angemessene
Führungsaufgaben
zu
übernehmen,
einschließlich
sozialer,
wirtschaftlicher
und
ökologischer.
We
are
committed
to
instilling
proper
leadership
responsibilities,
including
social,
economic
and
environmental.
ParaCrawl v7.1
Mit
verschiedenen
Programmen
will
die
Max-Planck-Gesellschaft
sicherstellen,
dass
Frauen
auch
in
der
Wissenschaft
Führungsaufgaben
übernehmen.
With
various
programmes,
the
Max
Planck
Society
wants
to
ensure
that
women
take
on
leading
roles
in
science.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Probleme
im
Ausland
und
auch
Zuhause,
wo
einige
Mitglieder
der
Königsfamilie
sich
über
seinen
meteoritenhaften
Aufstieg
ärgern,
muss
MBS
nun
beweisen,
dass
er
die
nötige
Reife
und
Erfahrung
besitzt,
um
Führungsaufgaben
zu
übernehmen.
Given
the
problems
abroad
and
grumbling
at
home,
where
some
in
the
Saudi
royal
family
resent
his
meteoric
ascent,
MBS
now
needs
to
prove
that
he
has
the
maturity
and
experience
to
lead.
News-Commentary v14
Das
Problem
besteht
allerdings
nicht
nur
darin,
dass
heutige
Führungskräfte
einen
Mangel
an
technischem
Wissen
haben,
sondern
dass
Experten
oft
nur
widerwillig
Führungsaufgaben
übernehmen.
The
problem,
however,
is
not
simply
that
today’s
leaders
lack
technical
knowledge;
it
is
that
experts
are
often
reluctant
to
lead.
News-Commentary v14
Gut
ausgebildete
Akademiker
können
in
allen
Bereichen
des
Lebens
einen
wichtigen
Beitrag
leisten
und
sind
notwendig,
um
in
einer
Gesellschaft
des
Wissens
Führungsaufgaben
zu
übernehmen.
Well
trained
academic
minds
can
contribute
to
all
spheres
of
national
life
and
are
needed
to
play
a
leading
role
in
the
knowledge
society.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
diejenigen
Themen
(Policy-Mix
für
FuE,
Koordination
der
Strukturfonds
und
des
Rahmenprogramms,
FuE
im
Dienstleistungsbereich,
Internationalisierung
der
FuE)
ausgewählt,
die
bei
einer
großen
Mehrheit
der
CREST-Delegationen
auf
Interesse
stießen
und
bei
denen
die
Mitgliedstaaten
ihre
klare
Absicht
erkennen
ließen,
sich
den
Prozess
zu
eigen
zu
machen
und
Führungsaufgaben
zu
übernehmen,
um
die
Diskussionen
zu
fassbaren
Ergebnissen
zu
führen.
The
selected
topics
were
those
(policy
mixes
for
R
&
D,
coordinating
Structural
Funds
and
the
Framework
Programme,
R
&
D
in
services,
internationalisation
of
R
&
D)
where
the
interest
of
a
large
majority
of
CREST
delegations
was
shown
and
where
Member
States
displayed
a
clear
will
to
take
ownership
of
the
process
and
to
provide
the
leadership
necessary
to
drive
the
discussions
to
tangible
results.
TildeMODEL v2018
In
diesem
System
müssen
auch
gute
Aufstiegsmöglichkeiten
für
Beamte
vorgesehen
sein,
die
keine
Führungsaufgaben
übernehmen
wollen
oder
keine
Führungsqualitäten
besitzen,
die
aber
über
wertvolle
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
verfügen.
The
system
must
make
provision
for
good
career
possibilities
for
officials
who
do
not
wish
to
become
managers
or
who
do
not
possess
general
management
ability,
but
who
do
command
knowledge
and
skills
which
are
otherwise
of
great
value
to
the
organisation.
TildeMODEL v2018
Im
neuen
Statut
wird
die
Schwelle,
ab
der
sich
Beamte
für
den
Posten
eines
Referatsleiters
bewerben
können,
gesenkt,
was
bedeutet,
dass
jüngere
Beamte
die
Gelegenheit
erhalten,
Führungsaufgaben
zu
übernehmen.
The
new
Staff
Regulations
lower
the
career
threshold
at
which
application
can
be
made
for
a
Head
of
Unit
post
which
means
that
junior
officials
will
have
the
opportunity
to
become
managers.
TildeMODEL v2018
Diese
De-facto-Abgrenzung
von
Frauen
in
Ausbildung
und
Beschäftigung
verschlechtert
ihre
Chancen,
später
etwa
in
den
Hightech-Bereichen
der
Wirtschaft
Führungsaufgaben
zu
übernehmen.
This
de
facto
segregation
of
women
in
education
and
employment
sectors
decreases
their
chances
of
ending
up
in
positions
of
authority,
such
as
managerial
positions
in
the
high-tech
sectors
of
the
economy.
TildeMODEL v2018
Ziel
ist
es,
Frauen
in
die
Lage
zu
versetzen,
Führungsaufgaben
zu
übernehmen
und
zur
Erreichung
des
Milleniumsentwicklungsziels
3
„Gleichstellung
und
Stärkung
der
Rolle
der
Frauen“
beizutragen.
It
seeks
to
empower
women
to
be
more
effective
leaders
and
to
contribute
to
the
achievement
of
Millennium
Development
Goal
3
on
Gender
Equality
and
Empowerment
of
Women.
TildeMODEL v2018
Abgesehen
von
der
obligatorischen
Schulung
für
die
Beamten,
die
erstmals
Führungsaufgaben
übernehmen
sollen,
plant
die
Kommission
für
sie
die
Einführung
einer
neunmonatigen
Probezeit.
As
well
as
introducing
compulsory
training
before
an
official
takes
up
management
responsibilities
for
the
first
time,
the
Commission
would
introduce
probation
periods
of
nine
months.
TildeMODEL v2018
Massgeblich
für
die
mit
der
erfindungsgemässen
Dichtung
erzielbaren,
verminderten
Reibung
ist
u.a.
die
Tatsache,
dass
diese
Dichtung
keinerlei
Führungsaufgaben
übernehmen
muss.
Among
other
factors
significant
for
the
possible,
lowered
friction
of
the
sealing
means
of
the
invention,
is
the
fact
that
this
seal
need
not
assume
guidance
functions.
EuroPat v2
Ob
das
beispielhafte
Selbstbestimmungsmodell
Nunavut
Erfolg
haben
wird,
hängt
nicht
zuletzt
davon
ab,
ob
es
in
absehbarer
Zeit
genügend
qualifizierte
Inuit
geben
wird,
die
in
der
Lage
sind,
Führungsaufgaben
zu
übernehmen.
Whether
the
exemplary
Nunavut
model
of
self-determination
will
be
successful,
finally
depends
on
the
question
if
there
will
be
trained
Inuit
in
sufficient
numbers
in
the
foreseeable
future
who
will
be
able
to
provide
leadership.
WikiMatrix v1
Als
wesentlicher
Unterschied
ist
jedoch
in
Betracht
zu
ziehen,
daß
bei
den
Ausgleichswalzen
die
zur
Aufrechterhaltung
der
vorgegebenen
Linienpressung
erforderlichen
Kräfte
innerhalb
des
gesamten
Walzenkörpers
durch
Druckmittelbeaufschlagung
des
zwischen
der
Achse
und
dem
Walzenkörper
gebildeten
Spaltes
bewirkt
wird
und
die
Wälzlager
im
wesentlichen
nur
Führungsaufgaben
übernehmen,
während
bei
der
beheizbaren
Kalanderwalze
der
Spalt
vom
nur
unter
geringem
Druck
stehenden
Wärmeübertragungsmedium
erfüllt
ist,
so
daß
die
der
Linienpressung
entsprechenden
Kräfte
über
die
Wälzlager
abzuführen
sind.
In
compensating
rollers,
the
forces
for
maintaining
the
predetermined
surface
pressing
within
the
entire
roller
body
are
caused
by
the
pressure
fluid
introduced
between
the
shaft
and
the
roller
body
while
the
roller
bearings
are
essentially
provided
for
guiding
the
roller
while
in
a
heatable
calender
roller,
the
gap
is
filled
by
a
transmitting
fluid
which
is
only
under
small
pressure
so
that
the
forces
corresponding
to
the
surface
pressing
can
be
carried
away
via
the
rolling
bearings.
EuroPat v2
Bis
1978
konnten
Männer
mit
schwarzafrikanischer
Herkunft
das
Priestertum
nicht
bekommen
und
folglich
auch
keine
Führungsaufgaben
übernehmen.
Before
1978,
the
church
did
not
permit
people
of
African
descent
to
hold
the
priesthood,
and
they
were
not
actively
proselytized.
WikiMatrix v1
Wir
verpflichten
uns,
darauf
hinzuwirken,
daß
Frauen
endlich
mehr
Führungsaufgaben
übernehmen
können,
und
die
hierzu
erforderlichen
Fördermaßnahmen
und/oder
Vorschriften
bzw.
ordnungspolitischen
Maßnahmen
zu
erarbeiten.
We
commit
ourselves
to
take
action
for
the
urgent
empowerment
of
women
and
to
develop
the
necessary
incentives
and/or
legislative
or
regulatory
measures.
EUbookshop v2
Wir
verpflichten
uns,
darauf
hinzuwirken,
daß
Frauen
endlich
mehr
Führungsaufgaben
übernehmen
können
und
die
hierzu
erforderlichen
Fördermaßnahmen
und/oder
Vorschriften
bzw.
ordnungspolitischen
Maßnahmen
zu
erarbeiten.
We
commit
ourselves
to
take
action
for
the
urgent
empowerment
of
women
and
to
develop
the
necessary
incentives
and/or
legislative
or
regulatory
measures.
EUbookshop v2
Interim
Manager
die
in
Ihrem
Unternehmen
sensible
Führungsaufgaben
übernehmen
oder
große
Projekte
leiten
sollten
folgende
Bordwerzeuge
mitbringen:
Interim
manager
should
take
the
leadership
in
your
company
sensitive
or
manage
large
projects
bring
the
following
Tools:
CCAligned v1
Wegen
des
schlechten
Gesundheitszustands
seines
Vaters
musste
er
aber
schon
nach
drei
Monaten
Führungsaufgaben
übernehmen
und
wurde
schließlich
Geschäftsführer.
After
just
three
months
however,
in
connection
with
his
father’s
poor
health,
he
was
given
responsibility
for
the
entire
company.
ParaCrawl v7.1
Oder
auch
die
Bereitschaft,
Verantwortung
und
Führungsaufgaben
zu
übernehmen
und
ihr
Wille,
„Vorbild
zu
sein“.
Or
think
of
the
acceptance
of
responsibility
and
a
leader’s
tasks
and
his
readiness
“be
a
model”.
ParaCrawl v7.1
Diese
wichtige
Schwerpunkte
auf
die
geistige
Entwicklung
und
ethischen
Argumentation,
um
Studenten
zu
Führungsaufgaben
übernehmen
und
einen
Unterschied
machen
in
einer
Vielzahl
von
Bereichen
innerhalb
und
außerhalb
der
Kommunikationsbranche
zu
stärken.
This
major
focuses
on
intellectual
development
and
ethical
reasoning
to
empower
students
to
take
leadership
roles
and
make
a
difference
in
a
variety
of
fields
both
within
and
outside
of
the
communications
industry.
ParaCrawl v7.1
Das
Studium
befähigt
die
Absolventen,
branchenübergreifend
in
international
tätigen
Unternehmen
anspruchsvolle
Fach-
und
Führungsaufgaben
zu
übernehmen,
und
eröffnet
ihnen
den
Zugang
zum
höheren
Dienst
in
der
öffentlichen
Verwaltung
(gemäß
des
gemeinsamen
Beschlusses
der
Innenministerkonferenz
und
der
Kultusministerkonferenz).
The
Accounting
and
Controlling
programme
provides
the
skills
to
effectively
take
on
demanding
management
and
executive
tasks
in
companies
active
in
a
range
of
sectors
in
international
markets
and
is
recognised
as
qualifying
graduates
to
apply
for
posts
in
the
senior
German
civil
service
(in
line
with
the
joint
guidelines
agreed
by
the
Standing
Conference
of
the
Interior
Ministers
of
the
Länder
(Innenministerkonferenz)
and
the
Standing
Conference
of
the
Ministers
of
Education
and
Cultural
Affairs
of
the
Länder
in
the
Federal
Republic
of
Germany
(Kultusministerkonferenz).
ParaCrawl v7.1
Sie
wirken
an
Management-Entscheidungen
mit,
tragen
zur
Geschäfts-
und
Wissensentwicklung
bei
und
übernehmen
Führungsaufgaben
im
Unternehmen.
You
contribute
to
management
decisions,
to
the
business
development
and
knowledge
growth
and
take
leadership
within
the
company.
ParaCrawl v7.1
Von
Absolventen/Absolventinnen
des
Masterstudiengangs
Electrical
Engineering
wird
gegenüber
den
Absolventen/Absolventinnen
eines
Bachelorstudiengangs
ein
deutlich
höherer
Grad
an
eigenständiger,
wissenschaftlicher
Arbeit
gefordert,
der
sie
in
die
Lage
versetzt,
an
der
wissenschaftlichen
Weiterentwicklung
ihres
Faches
mitwirken
zu
können
und
entsprechende
Entwicklungs-
und
Forschungsarbeiten
in
der
Industrie
oder
in
Forschungseinrichtungen
eigenständig
durchführen
sowie
Führungsaufgaben
übernehmen
zu
können.
Graduates
of
the
master
course
Electrical
Engineering
are
expected
to
deliver
a
high
degree
of
autonomous
scientific
work
that
enables
them
to
contribute
to
the
development
of
their
subject
and
to
conduct
development
and
research
work
in
the
industry
or
in
research
institutions
as
well
as
to
undertake
executive
functions.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter:
Der
Mitarbeiter
bei
einem
Unternehmen,
das
Ihnen
gehört,
oder
ein
Mitarbeiter
beim
gleichen
Unternehmen,
bei
dem
auch
Sie
arbeiten
und
bei
dem
Sie
Führungsaufgaben
übernehmen.
Employee:
Your
employee
at
a
company
you
own
or
an
employee
at
the
same
company
as
you
and
you
have
managerial
responsibilities
for.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Führungsaufgaben
übernehmen,
Ihre
Stärken
und
Fähigkeiten
in
einem
anderen
Bereich
einbringen
oder
eine
Fortbildung
absolvieren,
die
Sie
für
andere
oder
weiterführende
Aufgaben
qualifiziert?
Do
you
want
to
take
on
management
tasks,
make
use
of
your
strengths
and
skills
in
a
different
area,
or
undertake
a
course
of
further
training
that
will
qualify
you
to
perform
different
tasks
or
take
you
further
along
your
career
path?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
möglich,
dass
die
Abteilelemente
nach
dem
Verdrängen
so
weit
aus
dem
Wurststrang
herausgefahren
werden,
dass
sie
nur
noch
Führungsaufgaben
übernehmen
können.
It
is
also
possible
for
the
portioning
elements
to
be
retracted
from
the
sausage
string
after
the
displacement
far
enough
that
they
can
then
merely
assume
guidance
tasks.
EuroPat v2
Um
diese
Bauform
zu
realisieren,
hat
der
Grundkörper
2
beispielsgemäß
zumindest
in
dem
Lagerbereich
62
die
oben
bereits
erwähnte
L-ähnliche
Querschnittsform,
wobei
er
mit
seinen
beiden
L-Schenkeln
3,
4
den
einen
Umfangsabschnitt
66
des
Abtriebsteils
12
abdeckt
-
zweckmäßigerweise
ohne
selbst
Führungsaufgaben
zu
übernehmen
-
und
ein
freigelegter
Umfangsabschnitt
65
verbleibt,
dem
der
Freiraum
67
zugeordnet
ist.
In
order
to
design
with
this
constructional
form
the
main
body
2,
at
least
in
the
bearing
portions
62,
possesses
the
above
mentioned
L-like
cross
sectional
shape,
its
two
L
limbs
3
and
4
covering
the
one
peripheral
section
66
of
the
output
drive
part
12
—preferably
without
having
to
perform
any
guide
function—and
an
exposed
section
65
of
the
periphery
is
left,
which
has
the
free
space
67
associated
with
it.
EuroPat v2