Translation of "Fällt schwer" in English

Der Kommission fällt es daher schwer, diesen Änderungsantrag zu übernehmen.
The Commission therefore has some difficulty in accepting this amendment.
Europarl v8

Mir fällt es schwer, das zu glauben.
I find this difficult to believe.
Europarl v8

Besonders schwer fällt es uns jedoch, dies für den Arbeitsplatz nachzuweisen.
It is particularly hard for us to prove that discrimination takes place at work.
Europarl v8

Es fällt mir schwer, den Bericht Lambert zu befürworten.
The Lambert report I find difficult to support.
Europarl v8

Es fällt mir schwer, mich noch deutlicher auszudrücken.
I find it difficult to make it any clearer than I have already made it.
Europarl v8

Deshalb fällt es uns schwer, einer Kommission ohne Herrn Buttiglione zuzustimmen.
We therefore have difficulty in assenting to a Commission without Mr Buttiglione.
Europarl v8

Es fällt schwer, diese beiden Ereignisse völlig unabhängig voneinander zu betrachten.
It is difficult to see the two facts in complete isolation from one another.
Europarl v8

Darum fällt es nicht schwer, heute für den Bericht zu stimmen.
It is therefore easy to vote in favour of the report today.
Europarl v8

Es fällt schwer zu sagen, welcher von den dreien der Schlimmste war.
It is difficult to say which of the three has been worst.
Europarl v8

Dagegen fällt es schwer, der Änderung von Kollegin Niebler zur Rahmenrichtlinie zuzustimmen.
However, it is difficult to agree with Mrs Niebler' s amendment to the framework directive.
Europarl v8

Im Folgenden möchte ich die Änderungsanträge nennen, deren Annahme uns schwer fällt.
Next I will mention the amendments which we find difficult to accept.
Europarl v8

Uns fällt es nicht schwer, das zu akzeptieren.
We have no difficulty in accepting that.
Europarl v8

Die Entscheidung des Gerichtshofs nachzuvollziehen, fällt mir schwer.
It is difficult for me to understand the decision of the Court of Justice.
Europarl v8

Der Übergang vom europäischen Luftraum zu Lärm fällt selbstverständlich nicht schwer.
The step from the European airspace to noise is naturally a simple one.
Europarl v8

Es fällt schwer, für diese Erkrankungen erfolgreiche Behandlungsmethoden zu entwickeln.
It is difficult to develop successful treatment methods for those illnesses.
Europarl v8

Flugreisenden fällt es schwer, eine Verweigerung der Beförderung zu akzeptieren.
It is difficult for passengers to accept being denied boarding.
Europarl v8

Er beginnt ein Gespräch und es fällt ihm schwer, dieses zu beenden.
He starts a conversation that he does not want to finish.
GlobalVoices v2018q4

Eigentlich sollte man für Empathie Punkte erhalten, wenn es schwer fällt.
But empathy really should get you points if you do it when it's hard to do.
TED2020 v1

Es fällt schwer, diesen Zahlen zu glauben.
The numbers are hard to believe.
News-Commentary v14

Aber es fällt mir schwer, diese Sichtweise jeden Tag beizubehalten.
But I struggle to maintain this perspective in my daily life.
TED2020 v1

Menschen fällt es schwer, das herauszufinden.
People have a hard time figuring that out.
TED2020 v1

Vielen Menschen fällt es schwer diese Vorstellung zu akzeptieren.
This idea is hard for a lot of people to accept.
News-Commentary v14

Einem alten Mann fällt es schwer, seine Denkweise zu ändern.
It is hard for an old man to change his way of thinking.
Tatoeba v2021-03-10

Es fällt mir schwer, das zu glauben.
It is hard for me to believe this.
Tatoeba v2021-03-10

Es fällt mir schwer, dieses Problem zu lösen.
It's difficult for me to solve this problem.
Tatoeba v2021-03-10

Es fällt Tom schwer, sich auf nur eine Sache zu konzentrieren.
Tom has trouble concentrating on one thing.
Tatoeba v2021-03-10

Es fällt Maria schwer, mit Toms Launenhaftigkeit zurechtzukommen.
Mary finds it hard to live with Tom's moods.
Tatoeba v2021-03-10

Es fällt Tom schwer, es einzugestehen, wenn er unrecht hat.
Tom has trouble admitting when he's wrong.
Tatoeba v2021-03-10

Es fällt mir sehr schwer, jemandem zu vertrauen.
It's very hard for me to trust anyone.
Tatoeba v2021-03-10

Es fällt mir schwer zu glauben, dass Tom das nicht getan hat.
I'm having a hard time believing Tom didn't do that.
Tatoeba v2021-03-10