Translation of "Funktioniert wieder" in English

Wenn es nicht funktioniert, nimm sie wieder ab.
If it doesn't work, take it down.
TED2013 v1.1

Ich überprüfe gerade, ob die Spracherkennung wieder funktioniert.
I'm testing if the language detection works again.
Tatoeba v2021-03-10

Dann verpass ich dir ein paar, bis dein Verstand wieder funktioniert.
Then I'm just gonna push you some, slanty man, till your brains come to order.
OpenSubtitles v2018

Wenn es morgen wieder funktioniert, finanziere ich alles.
If it works again tomorrow, I'll finance the whole thing.
OpenSubtitles v2018

Und wenn das nicht funktioniert, könnt ihr wieder heiraten.
And then if it doesn't work out then, you can marry him again.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein großer Erfolg, dass das Stasis-Netz wieder funktioniert.
Getting the stasis net back up is a major accomplishment.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine Garantie, dass sich Cuddy zu beugen wieder funktioniert.
No guarantee bowing to Cuddy will work next time.
OpenSubtitles v2018

Im Wald funktioniert schon wieder eine Funkstelle der Partisanen.
The guerrilla war has begun ... to operate a radio transmitter in the forest.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Ding wieder funktioniert, wird ein Typ wie Escher es benutzen.
When that thing works again, a guy like Escher is gonna use it.
OpenSubtitles v2018

Wenn nichts funktioniert, wieder schreien, Doktor.
And if all else fails, yell again, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Captain, der Antrieb funktioniert wieder.
Captain, the engines are back on line.
OpenSubtitles v2018

Alles funktioniert wieder, Sir, auch die Irisblende.
Everything seems to be back online, sir, including the iris.
OpenSubtitles v2018

Wir fliegen los, sobald unser Antrieb wieder funktioniert.
We'll be under way when our engines are on line.
OpenSubtitles v2018

Die Beleuchtung funktioniert wieder, sobald jemand mit Ahnung sie repariert.
The lights should be back on as soon as someone figures out how to fix them.
OpenSubtitles v2018

Nur die Hälfte der Systeme funktioniert wieder.
Only half the systems are back on line.
OpenSubtitles v2018

Wenn er wieder funktioniert, gratuliere ihm.
Well, when it's working again, congratulate it on a good campaign.
OpenSubtitles v2018

Es hat schon einmal funktioniert, es funktioniert wieder.
It worked once, it can work again.
OpenSubtitles v2018

Sobald der Hauptcomputer wieder funktioniert, lokalisieren wir sie.
Once we get the main computer on line, we'll be able to get a fix on their location.
OpenSubtitles v2018

Oh, die Klimaanlage funktioniert wieder.
Oh, I see they have the air back on.
OpenSubtitles v2018

Das geht erst, wenn das Telefon wieder funktioniert.
You can do nothing. The phones will eventually come back.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, warum dieser Phaser wieder funktioniert?
Do you know why this phaser is working now?
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen mindestens so viel, damit der Kern wieder funktioniert.
We'll need at least that much to get the core functioning again.
OpenSubtitles v2018

Gründerin, die Kommunikation funktioniert wieder.
Founder, communications are back on-line.
OpenSubtitles v2018

Seitdem ich hier wohne, funktioniert mein Gedächtnis wieder.
Since I've been living here, my mind is intact, I no longer forget. So I know you are Elisabeth.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass er wieder funktioniert.
I want him back on his feet.
OpenSubtitles v2018