Translation of "Funken überspringen" in English

Also: Augen offen halten wann das nächste Mal Funken überspringen.
So, keep your eyes open for the next passing spark.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht könnte ein Fall mit Beckett, du weißt schon, den Funken überspringen lassen.
Maybe a case with Beckett might, you know, spark something.
OpenSubtitles v2018

Unser "Garage Gal" Betty läßt auch diesmal wieder den - sprichwörtlichen - Funken überspringen.
Our "Garage Gal" Betty - this time literally - sparks your imagination once again.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum seiner Bemühungen lag es diesmal, den Funken der Romantik überspringen zu lassen.
This time he was endeavoured to let the spark of romanticism ignite.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie den Funken überspringen...
Let the sparks fly...
ParaCrawl v7.1

Es ist die Darstellungslust der Models, die am Freitagabend sofort den Funken überspringen lässt.
It is the models' delight that immediately lights the spark this Friday night.
ParaCrawl v7.1

Ein Hoch­frequenzwechselstromsignal mit hoher Spannung wird dem Gleichstromsignal überlagert, was zwischen der Elektrode und der Brennerdüse einen Funken überspringen läßt, der einen Anfangszündlichtbogen erzeugt.
A high voltage, high frequency AC signal is superimposed on the DC signal causing a spark to jump between the electrode and the torch nozzle which establishes an initial starting pilot arc.
EuroPat v2

In üblicher Weise wird zwischen das Werkstück 10 und das jeweilige Werkzeug 16 bzw. 18 ein Di­elektrikum eingespült, so daß sie untereinander isoliert sind und Funken zwischen ihnen überspringen können, wenn sich das Erodierwerkzeug 16 mit dem Zwischenabstand des für die Funken­erosion notwendigen Funkenspalts in Arbeitsstellung befindet bzw. wenn mit dem Schleifwerkzeug 18 am Werkstück 10 ange­tastet wird.
A dielectric i.e., a non-conducting, liquid is traditionally fed by jet action between workpiece 10 and the relevant tool 16 or respectively 18, so that the tool and workpiece are insulated from one another and sparks can jump across between them, if or when the erosion grinding tool 16 is located in a work position in the intermediate distance required by the spark gag for the spark erosion or respectively if or when contact is made between sharpening tool 18 and workpiece 10.
EuroPat v2

Wie Havel vorhergesehen hatte, war es seine Aufgabe (und die eines kleinen Kreises von Dissidenten um ihn herum), den Funken überspringen zu lassen, das Feuer zu entzünden - und den Protest anzuführen.
As Havel had foreseen, his job (and that of the small circle of dissidents surrounding him) would then be to fan that spark, stoke the fire – and guide it.
News-Commentary v14

Jim in seiner plötzlichen Liebesgeschichte mit Elaine, dargestellt von Sonja Kwok, die irgendwie viel zu beherzt wirkt, aber es dennoch schafft den Funken zum Zuschauer überspringen zu lassen.
There is Jim with his sudden lovestory with Elaine, played by Sonja Kwok, which is actually a bit too spirited, yet manages to ignite the spark necessary for us to be interested in this subplot.
ParaCrawl v7.1

Es sind die eindringliche Stimme von Carmen Fernandez, das virtuose Gitarrenspiel von Alexander Gavilán, der prasselnde Zapateado von Federico Ordoñez und das Temperament und die Eleganz von Irene Àlvarez die den Funken überspringen lassen.
It’s the compelling voice of Carmen Fernandez, the virtuoso guitar play of Alexander Gavilán, Federico Ordoñez’s rousing zapateado and Irene Álvarez’s temperament and elegance that makes the sparks fly. A guarantee for a magnificent Flamenco-evening. Pictures by Eva Faché
ParaCrawl v7.1

In dem Augenblick indem Sie eine neue Wohnung oder ein neues Haus betreten, dass Sie mieten oder kaufen wollen, sollte schon der sogenannte Funken überspringen.
The moment you enter a new apartment or a new house that you want to rent or buy, you should skip the so-called spark.
ParaCrawl v7.1

Die Chemie zwischen K und Cream ist niemals so vertraut wie sie eigentlich intendiert war und das fällt besonders stark auf, weil es einige Szenen gibt, die gerade diese Wärme und Vertrautheit zweier Freunde, die sich in- und auswendig kennen, in den Mittelpunkt stellen, aber nie so richtig den Funken überspringen lassen können, da es ihnen an Glaubwürdigkeit mangelt.
The chemistry between K and Cream is never that intimate is it was actually intended and this becomes even more apparent as there are some scenes that put just this warmth and familiarness between two friends that know each other inside out in the movie's focus, yet the spark simply can't ignite since there is a serious lack of credibility.
ParaCrawl v7.1

Funken die überspringen: IT-Outsourcing Osteuropa zu hochwertigen Dienstleistern bedeutet unkomplizierten Zugang zu Innovation und wettbewerbsfähiger Kompetenz.
Let the sparks fly: IT-Outsourcing to Eastern Europe to high-quality service providers means easy access to innovation and competitive skills.
ParaCrawl v7.1

Der grandiose Aqua Fun Park mit 70 m langer Reifenrutsche und Raum für quicklebendigen Badespaß lässt den Funken überspringen.
The superb Aqua Fun Parkwith 70 m long tyre slide and space for exuberant pool fun allows the fun to be catching.
ParaCrawl v7.1

Virtuosität gepaart mit purer irischer Lebensfreude – mit dieser Mixtur lässt Woodwind & Steel den Funken überspringen.
Virtuosity paired with pure Irish joie de vivre - with this mixture Woodwind & Steel makes the spark jump.
ParaCrawl v7.1