Translation of "Funke überspringen" in English

Ich denke, bei uns beiden wird auch der gewisse Funke überspringen.
I think that both of us will skip that spark.
ParaCrawl v7.1

Aber aus irgendeinem Grund scheint der letzte Funke einfach nicht überspringen zu wollen.
But for some reason the final spark doesn't seem to ignite between the two.
ParaCrawl v7.1

Teilen ist meine Leidenschaft. Dich in Deinem Herzen anzusprechen, so daß der Funke überspringen kann.
Sharing is my passion, speaking directly to your heart, so the spark can kindle inside of you.
ParaCrawl v7.1

Ich habe deshalb diesem Treffen zugestimmt, weil ich hoffte, dass der Funke überspringen würde... und Sie mich in 8 Monaten mit einer Mordsidee anrufen würden.
And the reason I agreed to meet with you is because I hoped it would spark something, and maybe six to eight months from now you can call me with a humdinger.
OpenSubtitles v2018

Der US-Power-Metal klang auch gar nicht schlecht, war gut gespielt, aber zumindest bei mir wollte der Funke nicht überspringen.
The band's brand of US Power Metal sounded well, was played well, but the spark did not want to jump over.
ParaCrawl v7.1

Wenn junge Leute schon in der Schule mit Informatik, mit Programmieren, mit Software spielerisch und wettbewerbsorientiert in Berührung kommen, kann ein Funke überspringen und eine bewusste Entscheidung für ein Informatikstudium ermöglichen.
When young people come into contact with computer science, programming and software at school in a competition-oriented way, a spark can be created which leads to a conscious decision to do a computer science degree.
ParaCrawl v7.1

Seine Leidenschaft gilt der Entwicklung und Qualitätssicherung des Fahrrads, und er schafft dabei auch den passenden Rahmen für sein Team, dass dieser Funke überspringen und gemeinsam weiter wachsen kann", so Herresthal weiter.
Herresthal continues that Zedler's enthusiasm were dedicated to the development and the quality assurance of bicycles; by creating a suitable framework for his team at the same time he would spark their enthusiasm as well and ensure the further development of this enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Die Abdichtungen 16 und 25 sind perforierbare Dichtungen und können beispielsweise aus Gummi hergestellt und von Anfang an mit einer Perforation versehen sein, welche das Durchdringen und das Herausziehen der Kontaktstifte 10 erleichtert, wobei allerdings gewährleistet sein muss, dass die Abdichtungen 16 und 25 auch ohne Kontaktstifte 10 so dicht sind, dass kein Funke oder Lichtbogen überspringen oder gezündet werden kann, wenn die Kontaktstifte 10 oder Kontaktbuchsen 23 unter Spannung stehen, um eine allfällige Explosionsgefahr zu minimieren.
The seals 16 and 25 are seals that can be perforated and that can be produced, for example, from rubber and that can be provided with a perforation from the start that facilitates penetration and removal of the contact pins 10, and in any case it must be ensured that the seals 16 and 25 even without contact pins 10 are so tight that sparks or arcs cannot be ignited or jump when the contact pins 10 or contact bushings 23 are under voltage in order to minimize a possible explosion hazard.
EuroPat v2

Bei ganz zarter Berührung der Haut mit der Elektrode ist das Schmerzempfinden höher, da in dem kleinen Spalt zwischen Haut und Elektrode ein kleiner Funke überspringen kann.
The more intense sensation of pain felt with a lightly applied electrode is due to the potential spark discharge in the gap between skin and electrode.
ParaCrawl v7.1

Seine Leidenschaft gilt der Entwicklung und Qualitätssicherung des Fahrrads, und er schafft dabei auch den passenden Rahmen für sein Team, dass dieser Funke überspringen und gemeinsam weiter wachsen kann", so Herresthal.
Herresthal continues that Zedler's enthusiasm were dedicated to the development and the quality assurance of bicycles; by creating a suitable framework for his team at the same time he would spark their enthusiasm as well and ensure the further development of this enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Funke überspringen soll, muss die in der Zündspule erzeugte Hochspannung (bis zu 25 kV) erst einmal über Zündkabel zur Zündkerze fließen können.
When the spark flashes the high-tension voltage (up to 25 kV) produced by the ignition coil must first "flow" via the ignition cable to the spark plug.
ParaCrawl v7.1

Es lag nicht ausschließlich an ihm, dass bei mir der Funke einfach nicht überspringen wollte, aber er hat dazu beigetragen.
It wasn't his fault alone that the movie failed to spark an interest in me, but he was part of the problem.
ParaCrawl v7.1

Zur Glaubwürdigkeit gehören dabei jedenfalls Artikulations- und Ausdrucksfähigkeit, auch wenn es damit nicht getan ist, damit wirklich der Funke überspringen und der immer kritisch angefragte christliche Gottesglaube seine helfende und befreiende Wirkung tun kann.
At any rate, even though it is not done with them, the ability to articulate and to express oneself belong to credibility, so that the spark can really jump across and the always critically requested Christian faith in God can have its helping and liberating effect.
ParaCrawl v7.1

Doch da zwischen Benjamin Button und der Liebe seines Lebens nicht so recht der Funke überspringen will, ist dieser fast drei Stunden lange Film für mich hauptsächlich eins: ermüdend.
And as the spark is not really flying between Benjamin Button and the supposed love of his life, the almost three hour long movie becomes for me one thing in particular: tiring.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich wird der Funke schnell überspringen, doch können wir uns mit einem Glas Wein auflockern und uns zugleich etwas besser kennenlernen. Lasse mich bitte nicht mehr länger warten und rufe mich für unser erotisches Date gleich an.
Certainly, the spark will quickly skip, but we can relax with a glass of wine and at the same time get to know something better. Do not let me wait any longer and call me for our erotic date.
CCAligned v1

Teilen ist meine Leidenschaft. Dich in Deinem Herzen anzusprechen, so daß der Funke überspringen kann. Du weißt, daß wir alle an einem Wendepunkt stehen.
Sharing is my passion, speaking directly to your heart, so the spark can kindle inside of you.
ParaCrawl v7.1

Also: Augen offen halten wann das nächste Mal Funken überspringen.
So, keep your eyes open for the next passing spark.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht könnte ein Fall mit Beckett, du weißt schon, den Funken überspringen lassen.
Maybe a case with Beckett might, you know, spark something.
OpenSubtitles v2018

Unser "Garage Gal" Betty läßt auch diesmal wieder den - sprichwörtlichen - Funken überspringen.
Our "Garage Gal" Betty - this time literally - sparks your imagination once again.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum seiner Bemühungen lag es diesmal, den Funken der Romantik überspringen zu lassen.
This time he was endeavoured to let the spark of romanticism ignite.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie den Funken überspringen...
Let the sparks fly...
ParaCrawl v7.1

Ein Hoch­frequenzwechselstromsignal mit hoher Spannung wird dem Gleichstromsignal überlagert, was zwischen der Elektrode und der Brennerdüse einen Funken überspringen läßt, der einen Anfangszündlichtbogen erzeugt.
A high voltage, high frequency AC signal is superimposed on the DC signal causing a spark to jump between the electrode and the torch nozzle which establishes an initial starting pilot arc.
EuroPat v2

In üblicher Weise wird zwischen das Werkstück 10 und das jeweilige Werkzeug 16 bzw. 18 ein Di­elektrikum eingespült, so daß sie untereinander isoliert sind und Funken zwischen ihnen überspringen können, wenn sich das Erodierwerkzeug 16 mit dem Zwischenabstand des für die Funken­erosion notwendigen Funkenspalts in Arbeitsstellung befindet bzw. wenn mit dem Schleifwerkzeug 18 am Werkstück 10 ange­tastet wird.
A dielectric i.e., a non-conducting, liquid is traditionally fed by jet action between workpiece 10 and the relevant tool 16 or respectively 18, so that the tool and workpiece are insulated from one another and sparks can jump across between them, if or when the erosion grinding tool 16 is located in a work position in the intermediate distance required by the spark gag for the spark erosion or respectively if or when contact is made between sharpening tool 18 and workpiece 10.
EuroPat v2

Jim in seiner plötzlichen Liebesgeschichte mit Elaine, dargestellt von Sonja Kwok, die irgendwie viel zu beherzt wirkt, aber es dennoch schafft den Funken zum Zuschauer überspringen zu lassen.
There is Jim with his sudden lovestory with Elaine, played by Sonja Kwok, which is actually a bit too spirited, yet manages to ignite the spark necessary for us to be interested in this subplot.
ParaCrawl v7.1

Es sind die eindringliche Stimme von Carmen Fernandez, das virtuose Gitarrenspiel von Alexander Gavilán, der prasselnde Zapateado von Federico Ordoñez und das Temperament und die Eleganz von Irene Àlvarez die den Funken überspringen lassen.
It’s the compelling voice of Carmen Fernandez, the virtuoso guitar play of Alexander Gavilán, Federico Ordoñez’s rousing zapateado and Irene Álvarez’s temperament and elegance that makes the sparks fly. A guarantee for a magnificent Flamenco-evening. Pictures by Eva Faché
ParaCrawl v7.1

Ob in unserem neu errichteten Haus der Ideen, im Gartenhaus oder Haus der Alleen – es erwartet Sie eine klassisch elegante aber auch moderne Atmosphäre, die den Funken überspringen lässt.
Whether in our newly built "House of ideas", in our "Garden House" or our "House of avenues" – you can expect a classically elegant but also modern atmosphere that leaves nothing to be desired.
ParaCrawl v7.1

In dem Augenblick indem Sie eine neue Wohnung oder ein neues Haus betreten, dass Sie mieten oder kaufen wollen, sollte schon der sogenannte Funken überspringen.
The moment you enter a new apartment or a new house that you want to rent or buy, you should skip the so-called spark.
ParaCrawl v7.1