Translation of "Fuers leben" in English
Ich
empfinde
mehr
Frieden
und
Leichtigkeit,
mit
mehr
Energie,
Schwung
und
Leidenschaft
fuers
Leben...
I
feel
more
at
peace,
lighter,
with
more
energy,
drive
and
passion
for
life….
ParaCrawl v7.1
Die
Schwierigkeit
dabei
ist,
auf
den
modernen
Komfort
zu
verzichten,
aber
wer
sich
fuers
Leben
am
Strand
entschieden
hat,
macht
sich
nichts
daraus.
The
difficulty
is
to
give
up
the
modern
comfort,
but
who
has
decided
to
come
to
live
at
the
beach
does
not
care.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
ist
die
Antwort
fuers
Leben,
mit
Frieden
in
Euren
Herzen
zu
leben
und
alles
zu
ueberbruecken
was
in
eurem
Leben
vorgeht.
Because
this
is
the
answer
to
life
and
living
with
peace
in
your
hearts
and
coping
with
whatever
life
puts
in
front
of
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz,
unser
Geld
und
notfalls
auch
unser
Leben
fuer
die
Verteidigung
der
Kolonie
hinzugeben.
We
are
proud
to
give
our
money...
and,
if
necessary,
our
lives...
for
the
external
defense
of
the
colony.
OpenSubtitles v2018
Daher
muessen
wir
von
den
Parlamenten
der
Mitgliedstaaten
verlangen,
dass
sie
ihre
Pflicht
tun
und
alle
Zeit
und
Energie
darauf
verwenden,
die
gesetzlichen
Voraussetzungen
fuer
das
Leben
in
der
Zwoelfergemeinschaft
schaffen.
This
highlights
the
need
for
national
parliaments
to
do
their
duty
and
devote
as
much
time
and
energy
as
is
needed
to
carve
out
the
legislative
framework
for
day-to-day
life
in
the
Community
of
Twelve.
TildeMODEL v2018
Und
es
ist
unsere
grosse
Liebe
fuer
das
Leben
auf
der
Erde
in
Freiheit,
das
uns
alle
gegen
Monsanto
marschieren
lässt.
And
it
is
our
deep
love
for
life
on
Earth
in
freedom,
that
makes
all
of
us
march
against
Monsanto.
QED v2.0a