Translation of "Fuers leben" in English

Ich empfinde mehr Frieden und Leichtigkeit, mit mehr Energie, Schwung und Leidenschaft fuers Leben...
I feel more at peace, lighter, with more energy, drive and passion for life….
ParaCrawl v7.1

Die Schwierigkeit dabei ist, auf den modernen Komfort zu verzichten, aber wer sich fuers Leben am Strand entschieden hat, macht sich nichts daraus.
The difficulty is to give up the modern comfort, but who has decided to come to live at the beach does not care.
ParaCrawl v7.1

Denn das ist die Antwort fuers Leben, mit Frieden in Euren Herzen zu leben und alles zu ueberbruecken was in eurem Leben vorgeht.
Because this is the answer to life and living with peace in your hearts and coping with whatever life puts in front of you.
ParaCrawl v7.1

Wir sind stolz, unser Geld und notfalls auch unser Leben fuer die Verteidigung der Kolonie hinzugeben.
We are proud to give our money... and, if necessary, our lives... for the external defense of the colony.
OpenSubtitles v2018

Daher muessen wir von den Parlamenten der Mitgliedstaaten verlangen, dass sie ihre Pflicht tun und alle Zeit und Energie darauf verwenden, die gesetzlichen Voraussetzungen fuer das Leben in der Zwoelfergemeinschaft schaffen.
This highlights the need for national parliaments to do their duty and devote as much time and energy as is needed to carve out the legislative framework for day-to-day life in the Community of Twelve.
TildeMODEL v2018

Und es ist unsere grosse Liebe fuer das Leben auf der Erde in Freiheit, das uns alle gegen Monsanto marschieren lässt.
And it is our deep love for life on Earth in freedom, that makes all of us march against Monsanto.
QED v2.0a