Translation of "Fuer sie" in English
Nach
allem,
was
ich
fuer
Sie
getan
habe.
Not
after
all
I've
done
for
you.
OpenSubtitles v2018
Danke
fuer
alles,
was
Sie
fuer
mich
getan
haben.
Thank
you
for
all
you've
done
for
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
haben
sich
geaendert
fuer
Sie
...
Things
have
certainly
changed
for
you
since
I
was...
OpenSubtitles v2018
So
tragen
sie
fuer
alle
Ewigkeit
das
Gesicht
Satans.
It
was
always
placed
on
the
face
of
a
condemned
witch
So
she
shall
wear
for
all
eternity
her
true
face.
OpenSubtitles v2018
Wir
muessen
sie
fuer
immer
zerstören.
Now
I
know
how
it
can
be
done.
OpenSubtitles v2018
Weil
fuer
Sie
arbeiten,
bedeutet,
er
wird
fuer
mich
arbeiten.
Because
working
for
you,
means
he'll
be
working
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
sei
nur
fair,
dass
ich
auftauche
fuer
Sie.
I
thought
it
was
only
fair
that
I
show
up
for
yours.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
sich
unsere
fuer
sie.
Watch
our
for
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
fuer
das
Badezimmer
suchen,
verpasste
man
es.
If
you're
looking
for
the
bathroom,
you
missed
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Ihr
Geld
fuer
Sie
zu
halten.
We'll
keep
your
money
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
denke,
es
ist
Zeit
fuer
Sie
zu
gehen.
OK,
I
think
it's
time
for
you
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nie
etwas
davon
fuer
Sie
tun.
I
never
wanted
to
do
any
of
this
to
you.
OpenSubtitles v2018
Was
moechtest
du,
dass
sie
fuer
dich
spielen?
What
should
they
play
for
you?
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
schneidert
Kleider
fuer
sie.
My
father
makes
dresses
for
her.
OpenSubtitles v2018
Leute,
die
sie
fuer
ihre
Zwecke
benutzt
und
dann
beseitigt
hat.
Were
those
who
were
no
longer
of
any
use
to
her.
OpenSubtitles v2018
Die
Negative
sind
fuer
sie
genauso
wichtig
wie
fuer
die
Polizei.
The
negative
is
as
important
to
them
as
to
the
Police.
OpenSubtitles v2018
Nein,
die
Wohnung
ist
nichts
fuer
Sie.
No,
this
is
no
place
for
you.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
präventive
Behandlung
fuer
das,
was
sie
haben.
There
is
no
preventative
treatment
for
what
you
have.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
sehr
schwer
fuer
Sie
sein.
That
must
be
very
hard
for
you.
OpenSubtitles v2018
Zerschneider
und
Zerhacker
es
waere
sonst
nicht
moeglich
fuer
sie,
Most
of
the
herbivores
have
canines,
incisors
and
molars
it
would
not
be
possible
for
them,
for
us,
to
be
eating
hard
fruit
like
apples
without
those
teeth.
QED v2.0a
Was
kann
Linux
fuer
Sie
tun,
ausser
das
es
kostenlos
ist
?
How
can
Linux
help
you,
beside
that
it
is
free?
CCAligned v1
Fuer
sie
waren
wir
wohl
vom
Himmel
gefallen.
Been
to
Cuba
twice
and
loved
it.
ParaCrawl v7.1
Hier
klicken
Sie
fuer
einen
Mitgliedsantrag:
Please
click
here
for
a
membership
application:
CCAligned v1