Translation of "Fuer die dauer" in English
Fuer
die
Dauer
der
Auslieferungshaft
wurden
offiziell
keine
verschaerften
Haftbedingungen
gegen
Gabriele
angeordnet.
For
the
time
of
the
investigation
no
special
detention
measures
have
been
ordered.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
von
Paris
nach
Rom
telefonieren,
mieten
Sie
bei
einer
Fernmeldeverwaltung
fuer
die
Dauer
ihres
Gespraechs
eine
Fernsprechleitung.
When
you
make
a
telephone
call
from
Paris
to
Rome,
you
are
leasing
a
telephone
line
from
a
telecommunications
organization
for
the
duration
of
your
call.
TildeMODEL v2018