Translation of "Freut mich dich zu sehen" in English
Es
freut
mich
immer,
dich
zu
sehen.
It's
always
so
nice
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
freut
mich,
dich
zu
sehen.
I
am
pleased
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
Das
freut
mich,
dich
zu
sehen!
It's
so
nice
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
freut
es
mich,
dich
zu
sehen.
Anyway,
I'm
really
glad
you
came.
OpenSubtitles v2018
Freut
mich,
dich
zu
sehen.
I'm
mighty
glad
to
see
you,
Uncle
Ethan.
OpenSubtitles v2018
Dachtest
du,
es
freut
mich
nicht,
dich
zu
sehen?
Did
you
think
I
wasn't
happy
to
see
you?
OpenSubtitles v2018
Freut
mich
auch
dich
zu
sehen,
Cat.
Happy
to
see
you
too,
Cat.
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich
so,
dich
zu
sehen.
Oh,
it's
so
good
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich
so,
dich
zu
sehen,
Caleb.
I'm
so
pleased
to
see
you,
Caleb.
OpenSubtitles v2018
Freut
mich
auch,
dich
zu
sehen,
Kumpel.
Good
to
see
you,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Freut
mich
auch,
dich
zu
sehen.
Nice
to
see
you,
too.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
freut
mich,
dich
zu
sehen.
But
it
sure
is
good
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Freut
mich,
dich
zu
sehen,
Irene.
How
good
to
see
you,
Irene.
OpenSubtitles v2018
Freut
mich,
dich
zu
sehen,
Thane.
I'm
glad
to
see
you,
thane.
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich
sehr,
dich
so
zu
sehen.
So
happy
to
see
you
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
es
mich
freut,
dich
zu
sehen.
Can't
say
it's
good
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich
auch,
dich
wieder
zu
sehen,
Nathan.
It's
good
to
see
you,
too,
Nathan.
OpenSubtitles v2018
Tja,
freut
mich,
dich
zu
sehen,
Junge.
Well,
it
is
a
pleasure
to
meet
you,
son.
OpenSubtitles v2018
Jessica,
freut
mich,
dich
zu
sehen.
Jessica,
it's
good
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich
echt,
dich
zu
sehen.
I'm
very
happy
to
see
you.
OpenSubtitles v2018