Translation of "Freut mich dich zu sehen" in English

Es freut mich immer, dich zu sehen.
It's always so nice to see you.
Tatoeba v2021-03-10

Es freut mich, dich zu sehen.
I am pleased to see you.
Tatoeba v2021-03-10

Das freut mich, dich zu sehen!
It's so nice to see you.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls freut es mich, dich zu sehen.
Anyway, I'm really glad you came.
OpenSubtitles v2018

Freut mich, dich zu sehen.
I'm mighty glad to see you, Uncle Ethan.
OpenSubtitles v2018

Dachtest du, es freut mich nicht, dich zu sehen?
Did you think I wasn't happy to see you?
OpenSubtitles v2018

Freut mich auch dich zu sehen, Cat.
Happy to see you too, Cat.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich so, dich zu sehen.
Oh, it's so good to see you.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich so, dich zu sehen, Caleb.
I'm so pleased to see you, Caleb.
OpenSubtitles v2018

Freut mich auch, dich zu sehen, Kumpel.
Good to see you, buddy.
OpenSubtitles v2018

Freut mich auch, dich zu sehen.
Nice to see you, too.
OpenSubtitles v2018

Aber es freut mich, dich zu sehen.
But it sure is good to see you.
OpenSubtitles v2018

Freut mich, dich zu sehen, Irene.
How good to see you, Irene.
OpenSubtitles v2018

Freut mich, dich zu sehen, Thane.
I'm glad to see you, thane.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich sehr, dich so zu sehen.
So happy to see you like this.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht sagen, dass es mich freut, dich zu sehen.
Can't say it's good to see you.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich auch, dich wieder zu sehen, Nathan.
It's good to see you, too, Nathan.
OpenSubtitles v2018

Tja, freut mich, dich zu sehen, Junge.
Well, it is a pleasure to meet you, son.
OpenSubtitles v2018

Jessica, freut mich, dich zu sehen.
Jessica, it's good to see you.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich echt, dich zu sehen.
I'm very happy to see you.
OpenSubtitles v2018