Translation of "Freundliche art" in English

Toms freundliche Art hat uns getäuscht.
Tom's friendly manner deceived us.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist keine besonders freundliche Art, eine Familienzusammenführung zu beginnen.
Kidnapping. Rather unpleasant way To begin a family reunion.
OpenSubtitles v2018

Was ist das denn für eine frech freundliche Art?
What's with this super perky friendly routine?
OpenSubtitles v2018

Wir werden seine stets freundliche Art immer in Erinnerung behalten.
We will always remember his friendly nature.
ParaCrawl v7.1

So eine Art freundliche Weltregierung, die nicht viel Macht hat.
A sort of friendly world government that didn't have too much power.
ParaCrawl v7.1

Wir zeichnen uns durch eine kompetente, zuvorkommende und freundliche Art aus.
We stand out due to a competent, courteous and friendly nature.
ParaCrawl v7.1

Seine sonniges Gemüt und seine freundliche Art machen Jair bei jedermann beliebt.
His sunny outlook and friendly nature make him everybody’s favourite.
ParaCrawl v7.1

Bis Mai 1916 waren sie noch entsprechende eine freundliche Art und Weise.
By May 1916 they were still corresponding in a friendly manner.
ParaCrawl v7.1

Sie helfen anderen nicht auf freundliche Art und Weise.
Some practitioners didn't help others in a kind way.
ParaCrawl v7.1

Sie hat die gleiche freundliche Art und das liebenswerte Wesen.
She has the same friendly kind and the charming being.
ParaCrawl v7.1

Auffallend ist die freundliche Art von Personal und Spielern.
What is striking is the friendly nature of staff and players.
ParaCrawl v7.1

Auf freundliche Art und Weise wollten sie mich als Falstaff engagieren.
In a friendly tone they tried to sign me on for the role of Falstaff.
ParaCrawl v7.1

Die freundliche hilfsbereite Art der Bolivianos beeindruckt uns stark.
The friendly helpful kind of the Bolivianos impresses us strongly.
ParaCrawl v7.1

Besonders möchte ich die freundliche und unbürokratische Art der Vermieter erwähnen.
I especially want to mention the friendly and non-bureaucratic nature of the owner.
ParaCrawl v7.1

Ihr schönes Aussehen und freundliche Art verführt und wird dich begeistern.
Her beautiful appearance and kind nature seduces and will inspire you.
ParaCrawl v7.1

Und die Nachricht wurde nicht einmal geliefert in eine freundliche Art und Weise.
And the message was not even delivered in a friendly way.
ParaCrawl v7.1

Die freundliche und offene Art der Nepali ist sofort ansteckend.
The friendly and open kind of the Nepali is instantly infectious.
ParaCrawl v7.1

Durch diese sehr sanfte und freundliche Art einer alternativen Bewertung wird die geplante Risikobewertung ergänzt.
It is this very soft and friendly form of alternative assessment which supplements the risk assessment being drafted.
Europarl v8

In den Büchern hat Eule eine überlegene, aber freundliche Art gegenüber den anderen.
In the books, Owl has a superior but kindly manner towards the others.
WikiMatrix v1

Gruppenunterricht für Erwachsene ist eine angenehme und freundliche Art, Ihr Skifahren weiter zu entwickeln.
Adult group lessons are an enjoyable and friendly way to develop your skiing.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre offene und freundliche Art ist Sonja bei unseren Gästen und dem Team besonders beliebt.
Sonja's open, friendly manner makes her especially popular with our guests and the team.
ParaCrawl v7.1

Ich habe eine nette und freundliche Art und Weise, Portugiesisch zu lernen gesucht.
I was looking for a nice and friendly way to learn portuguese.
ParaCrawl v7.1

Seine Liebe zum Tier, seine freundliche Art und sein Fachwissen verhalfen ihm zum Erfolg.
His love of animals, his personable nature and his specialist knowledge contributed to his success.
ParaCrawl v7.1

Die ausgeprägte Kundenorientierung, die hohe Flexibilität und die freundliche Art runden die gute Zusammenarbeit ab.
The strong customer orientation, high flexibility and friendly manner round off the good cooperation.
ParaCrawl v7.1