Translation of "Freude bereiten" in English
Spielzeug
soll
den
Kindern
Freude
bereiten
und
ihnen
nicht
schaden.
Toys
should
give
children
pleasure,
and
not
harm
them.
Europarl v8
Meine
Arbeit
soll
meistens
Freude
bereiten.
Most
of
my
work
is
meant
to
be
fun.
TED2020 v1
Ich
lache,
um
dir
Freude
zu
bereiten.
I
laugh
to
make
you
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Sogar
seine
Dreistigkeit
schien
ihr
Freude
zu
bereiten.
She
even
seemed
delighted
by
his
audacity.
OpenSubtitles v2018
Mir
wurde
befohlen,
Ihnen
Freude
zu
bereiten.
I
am
ordered
to
please
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
möchte
Ihnen
gern
eine
kleine
Freude
bereiten.
I'd
like
to
do
something
to
show
my
appreciation.
OpenSubtitles v2018
Und
dessen
Fäkalien
uns
uneingeschränkte
Freude
bereiten.
And
whose
very
feces
are
an
untrammeled
delight
And
whose
peacocks
keep
us
awake
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
große
Freude
bereiten...
It
will
give
me
great
pleasure--
OpenSubtitles v2018
Und
deswegen
wird
es
mir
große
Freude
bereiten,
euch
zu
sagen...
And
that
is
why
it
gives
me
great
pleasure
to
say
to
you...
OpenSubtitles v2018
In
ihrem
Kopf
zu
sein,
wird
mir
viel
Freude
bereiten.
What
fun
it
will
be
to
be
in
her
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
der
Gruppe
nur
eine
Freude
bereiten.
Just
wanted
to
do
something
nice
for
the
group.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
mir
vollkommen
sicher,
dass
Ihnen
das
Freude
bereiten
würde.
And
I'm
certain
you
would
enjoy
that.
OpenSubtitles v2018
Dass
es
mir
Freude
bereiten
würde.
That
it
would
bring
me
joy.
OpenSubtitles v2018
Dich
zu
vernichten,
wird
mir
Freude
bereiten.
I'm
going
to
enjoy
crushing
you.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
Ihnen
so
viel
Freude
bereiten,
sie
zu
haben.
It
must
bring
you
so
much
joy
having
her.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ding
ist
es,
mir
selbst
Freude
zu
bereiten.
My
thing
in
life
is
making
myself
happy.
OpenSubtitles v2018
Deine
Aufgabe
wird
dir
wenig
Freude
bereiten.
You
will
find
little
joy
in
your
command.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
mir
Freude
bereiten,
zu
fahren.
I'll
be
happy
to
drive.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dir
mehr
Freude
bereiten,
als
Nachttöpfe
zu
leeren.
I
promise
you'll
enjoy
it
more
than
emptying
chamber
pots.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
euch
nicht
warum,
weil
ihm
das
Freude
bereiten
würde.
I'm
not
even
going
to
tell
you
why
because
it
would
give
him
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Würde
es
dir
keine
Freude
bereiten?
Truthfully.
And
wouldn't
you
take
pleasure
in
it?
OpenSubtitles v2018
Captain,
nichts
würde
mir
mehr
Freude
bereiten,
als
Connolly
zu
stoppen.
Captain,
nothing
would
give
me
greater
pleasure
than
chopping
Connolly
off
at
the
knees.
OpenSubtitles v2018