Translation of "Fremd zu" in English

Zum Zeitpunkt der Aktienausgabe stand das Verhältnis Fremd- zu Eigenkapital bei 10 %.
At the time of the share issue, the debt to equity ratio stood at 10 %.
DGT v2019

So viel dazu, dass jeder behauptet, sich fremd zu sein.
So much for everybody claiming to be strangers.
OpenSubtitles v2018

Den Belgiern ist es fremd, so zu übertreiben.
It's kind of foreign to Belgians to overdo things quite in that way.
OpenSubtitles v2018

Er ist zu fremd, dieser Fremdling.
A little too much of a stranger.
OpenSubtitles v2018

Zu fremd war er für das Leben.
Too strange for life he was.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen entschlossen, uns fremd bleiben zu wollen.
You seem determined to be a stranger to us.
OpenSubtitles v2018

Mein König, dies scheint ein fremd- artiges Übertragungsgerät zu sein.
Sire, my king, it appears to be some type of alien transmission device.
OpenSubtitles v2018

Warum versuchen wir dann nicht, uns ein bisschen weniger fremd zu sein?
Then we could try to become less strangers to each other.
OpenSubtitles v2018

Chuft Captain, er ist zu fremd.
Chuft Captain, he is too alien.
OpenSubtitles v2018

Sie empfinden diese Hand als fremd und nicht zu ihrem Körper gehörend.
These instruments are produced by man and are not a part of his body.
WikiMatrix v1

Aber wir könnten aufhören, uns fremd zu sein.
But we could stop being strangers to one another.
OpenSubtitles v2018

Selbst das Vertraute fremd zu machen, ist Auftrag der Kunst.
Even to make the foreign something familiar is the task of art.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie das Kind fremd bereit zu gehen!
Make the baby alien ready to go!
ParaCrawl v7.1

Aber anstatt mich fremd zu fühlen, fühlte ich mich angenommen.
But instead of feeling alienated, I felt accepted.
ParaCrawl v7.1

Freizeit im eignen Garten zu verbringen, scheint für viele fremd zu sein.
Spending leisure time in your own garden seems to be weird to many people.
ParaCrawl v7.1

Nur muss man das zuerst lesen, wie fremd IP zu erkennen.
Only at first it will be necessary to read how to learn others IP.
ParaCrawl v7.1

Das System bietet eine Vielzahl an Schnittstellen zu Fremd-CAD-Systemen.
The system allows for a wide array of interfaces to external CAD systems.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie weitere Fragen zu Fremd- und Fäkalschlammannahme?
Do you have further questions about foreign and fecal sludge acceptance?
CCAligned v1

Coming Home statt fremd zu sein.
Coming Home instead of being a stranger.
CCAligned v1

Die Dinge sind ihnen zu fremd geworden.
Everyday things have become too alien for them.
ParaCrawl v7.1

Und ich werde ihr fremd Arsch zu kicken!
And I'm going to kick their alien asses!
ParaCrawl v7.1

Die Welt der Männer mit ihren Gewehren ist mir zu fremd.
The world of the men with their guns is too alien to me.
ParaCrawl v7.1

Es war so fremd im Körper zu sein.
It was so weird being in the body.
ParaCrawl v7.1

Sie meinten wohl, fremde Länder seien zu fremd für den amerikanischen Leser.
Foreign countries were just too foreign, they felt, for the American reader.
ParaCrawl v7.1