Translation of "Fremd zu" in English
Zum
Zeitpunkt
der
Aktienausgabe
stand
das
Verhältnis
Fremd-
zu
Eigenkapital
bei
10
%.
At
the
time
of
the
share
issue,
the
debt
to
equity
ratio
stood
at
10
%.
DGT v2019
So
viel
dazu,
dass
jeder
behauptet,
sich
fremd
zu
sein.
So
much
for
everybody
claiming
to
be
strangers.
OpenSubtitles v2018
Den
Belgiern
ist
es
fremd,
so
zu
übertreiben.
It's
kind
of
foreign
to
Belgians
to
overdo
things
quite
in
that
way.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
zu
fremd,
dieser
Fremdling.
A
little
too
much
of
a
stranger.
OpenSubtitles v2018
Zu
fremd
war
er
für
das
Leben.
Too
strange
for
life
he
was.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
entschlossen,
uns
fremd
bleiben
zu
wollen.
You
seem
determined
to
be
a
stranger
to
us.
OpenSubtitles v2018
Mein
König,
dies
scheint
ein
fremd-
artiges
Übertragungsgerät
zu
sein.
Sire,
my
king,
it
appears
to
be
some
type
of
alien
transmission
device.
OpenSubtitles v2018
Warum
versuchen
wir
dann
nicht,
uns
ein
bisschen
weniger
fremd
zu
sein?
Then
we
could
try
to
become
less
strangers
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Chuft
Captain,
er
ist
zu
fremd.
Chuft
Captain,
he
is
too
alien.
OpenSubtitles v2018
Sie
empfinden
diese
Hand
als
fremd
und
nicht
zu
ihrem
Körper
gehörend.
These
instruments
are
produced
by
man
and
are
not
a
part
of
his
body.
WikiMatrix v1
Aber
wir
könnten
aufhören,
uns
fremd
zu
sein.
But
we
could
stop
being
strangers
to
one
another.
OpenSubtitles v2018
Selbst
das
Vertraute
fremd
zu
machen,
ist
Auftrag
der
Kunst.
Even
to
make
the
foreign
something
familiar
is
the
task
of
art.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
das
Kind
fremd
bereit
zu
gehen!
Make
the
baby
alien
ready
to
go!
ParaCrawl v7.1
Aber
anstatt
mich
fremd
zu
fühlen,
fühlte
ich
mich
angenommen.
But
instead
of
feeling
alienated,
I
felt
accepted.
ParaCrawl v7.1
Freizeit
im
eignen
Garten
zu
verbringen,
scheint
für
viele
fremd
zu
sein.
Spending
leisure
time
in
your
own
garden
seems
to
be
weird
to
many
people.
ParaCrawl v7.1
Nur
muss
man
das
zuerst
lesen,
wie
fremd
IP
zu
erkennen.
Only
at
first
it
will
be
necessary
to
read
how
to
learn
others
IP.
ParaCrawl v7.1
Das
System
bietet
eine
Vielzahl
an
Schnittstellen
zu
Fremd-CAD-Systemen.
The
system
allows
for
a
wide
array
of
interfaces
to
external
CAD
systems.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
weitere
Fragen
zu
Fremd-
und
Fäkalschlammannahme?
Do
you
have
further
questions
about
foreign
and
fecal
sludge
acceptance?
CCAligned v1
Coming
Home
statt
fremd
zu
sein.
Coming
Home
instead
of
being
a
stranger.
CCAligned v1
Die
Dinge
sind
ihnen
zu
fremd
geworden.
Everyday
things
have
become
too
alien
for
them.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
werde
ihr
fremd
Arsch
zu
kicken!
And
I'm
going
to
kick
their
alien
asses!
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
der
Männer
mit
ihren
Gewehren
ist
mir
zu
fremd.
The
world
of
the
men
with
their
guns
is
too
alien
to
me.
ParaCrawl v7.1
Es
war
so
fremd
im
Körper
zu
sein.
It
was
so
weird
being
in
the
body.
ParaCrawl v7.1
Sie
meinten
wohl,
fremde
Länder
seien
zu
fremd
für
den
amerikanischen
Leser.
Foreign
countries
were
just
too
foreign,
they
felt,
for
the
American
reader.
ParaCrawl v7.1