Translation of "Freiwillige spende" in English

Das gilt zum Beispiel für die freiwillige unentgeltliche Spende.
This applies, for example, to the issue of voluntary unpaid donations.
Europarl v8

Ursprünglich war es eine freiwillige Spende, aber mittlerweile ist sie Pflicht.
Originally, this was a free-will donation, but now it is largely compulsory.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Sampleset Ihren Erwartungen entspricht, können Sie eine freiwillige Spende tätigen.
If the sampleset is what you expected you can make a voluntary donation.
ParaCrawl v7.1

Beim Benefizkonzert mit Sängerin Ute Ullrich herrscht freier Eintritt und freiwillige Spende.
At the benefit concert featuring singer Ute Ullrich there is free admission and a voluntary donation.
ParaCrawl v7.1

Ihr freiwillige Spende für das Projekt richten Sie bitte an:
Your voluntary donation for the project should be addressed to:
CCAligned v1

Klicken Sie hier für eine freiwillige Spende.
Click here for a donation.
CCAligned v1

Wenn Sie es besuchen, begrüßen wir Ihre freiwillige Spende.
If you visit them, they welcome your voluntary contribution.
ParaCrawl v7.1

Messe immer möglich ist, wird um eine freiwillige Spende gebeten.
We kindly ask visitors to make a voluntary donation.
ParaCrawl v7.1

Die freiwillige Spende fließt in die Pflege und Erhaltung der zahlreichen Rosen.
The voluntary donation will be used to take care for the roses.
ParaCrawl v7.1

Ihre freiwillige Spende unterstützt unsere globale Gemeinschaft.
Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie eine freiwillige Spende tätigen?
Would you like to make a donation?
ParaCrawl v7.1

Eine freiwillige religiöse Spende von zehn Prozent wird der Zehnte genannt.
A voluntary religious contribution of 10% is a tithe or tithing.
ParaCrawl v7.1

Unterstützen Sie diese Seite durch eine freiwillige Spende.
Support this site and our work by a voluntary donation.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie unsere kostenlose Freeware einsetzen, würden wir uns über eine freiwillige Spende sehr freuen.
If you use our freeware, we would appreciate a donation.
CCAligned v1

Wir freuen uns, Sie als Freund willkommen zu heißen und danken für Ihre freiwillige Spende.
We look forward to welcoming you as Friend and thank you very much for your voluntary donation.
CCAligned v1

Das reich bestückte Museum des Stiftes kann bei Anmeldung gegen eine freiwillige Spende besichtigt werden.
The richly-stocked museum can be visited by prior registration and a voluntary donation.
ParaCrawl v7.1

Das Tool ist kostenlos verfügbar, obwohl Sie auf seiner Website eine freiwillige Spende machen können.
The tool is freely available, though you can make a wilful donation on its website.
ParaCrawl v7.1

Kinder können die meisten der Haus- und Nutztiere gegen eine freiwillige Spende streicheln und füttern.
Children can look, pet and feed the animals in exchange for a voluntary donation.
ParaCrawl v7.1

Optional kannst du zusätzlich zu deinem Ticket eine freiwillige Spende in beliebiger Höhe leisten.
Optionally you can make a voluntary donation of any amount in addition to your ticket.
ParaCrawl v7.1

Die freiwillige, zahlungsfreie Spende ist ein Grundprinzip, das in keiner Form und unter keinen Umständen in Frage gestellt werden darf.
Voluntary and payment-free donation is a fundamental principle which must not be challenged in any way or under any circumstances.
Europarl v8

Wir haben mit der Richtlinie und dem Aktionsplan ein klares Signal gesetzt, die freiwillige, unentgeltliche Spende ist rechtlich verbindlich festgeschrieben, und ich danke allen, die daran mitgewirkt haben, dass wir diese Ziele erreicht haben.
With the directive and the action plan, we have sent a clear signal. Voluntary and unpaid donation is laid down in a legally binding way and I would like to thank everyone who has helped us to achieve these goals.
Europarl v8

Änderungsantrag 1: Es sei unbedingt darauf hingewiesen, daß der Rat bei der Annahme der Richtlinie 89/381/EWG, die das Inverkehrbringen medizinischer Erzeugnisse aus menschlichem Blut und Plasma regelt, übereingekommen ist, daß die Mitgliedstaaten die freiwillige und unentgeltliche Spende von Blut und Plasma als Ausgangsmaterial für die Herstellung medizinischer Erzeugnisse fördern sollten.
Amendment No 1: it is important to recall that in adopting Directive 89/381/EEC, which governs the placing on the market of medicinal products made from human blood and plasma, the Council agreed that Member States should encourage the voluntary and unpaid donations of blood and plasma as the starting material for the manufacture of medicinal products.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, dass dieser Aktionsplan etwas ganz Wichtiges ist, dass wir für die Sicherheit der Organspenden und für die Sicherheit der Transplantationen sorgen müssen, dass wir andererseits aber auch den Lebendspendern, die wir genauso brauchen - ich denke da nur an die vielen Dialysepatienten -, die Sicherheit geben müssen, den besten medizinischen Standard zu erfahren, und dass wir ganz vehement gegen den Organhandel ankämpfen müssen, d. h., dass die freiwillige und entgeltlose Spende das ganz Wesentliche ist.
I believe that this action plan is something really important, that we must ensure the security of organ donations and transplants, that we must also give the living donors, who we also need just as much - I say that thinking purely of the many dialysis patients - the certainty of the best medical standard, and that we must be absolutely vehement in our fight against any trade in organs - in other words, voluntary and unpaid donation is the absolutely essential thing.
Europarl v8

Mehrere Mitgliedstaaten haben jedoch öffentliche Nabelschnurblutbanken eingerichtet, die für die altruistische und freiwillige Spende von Nabelschnurblut gedacht sind.
However, several Member States have established public cord blood banks based on altruistic and voluntary cord blood donation.
Europarl v8

Ziel der Änderungsanträge ist der Schutz der Grundsätze der Nichtkommerzialisierung des menschlichen Körpers und seiner Teile durch die freiwillige und unentgeltliche Spende menschlicher Zellen und Gewebe, das Verbot sämtlicher Eingriffe in die menschliche Keimbahn, die sich auf künftige Generationen auswirken könnten, und die Gewähr, dass in der Forschung kein Material verwendet wird, das auf menschlich/tierischen Hybridembryos oder Chimären beruht.
The amendments aim to protect the principles of non-commercialisation of the human body and its parts through voluntary and unpaid donation of tissues and cells, to prohibit all interventions in the human germline which could be passed on to future generations and to ensure that no material from human-animal hybrid embryos or chimeras would be used in research.
Europarl v8

Wie kann man eine freiwillige und selbstlose Spende unterscheiden von einer, die erzwungen wurde von, zum Beispiel, einem gehorsamen Ehepartner, einem angeheirateten Verwandten, einem Diener, einem Sklaven, einem Angestellten?
How can one distinguish a donation that is voluntary and altruistic from one that is forced or coerced from, for example, a submissive spouse, an in-law, a servant, a slave, an employee?
TED2013 v1.1

Ein als „freiwilliger Solidaritätsbeitrag“ bezeichneter innovativer Spendenmechanismus soll Flugreisenden eine freiwillige Spende an UNITAID ermöglichen, indem sie z.B. beim Kauf eines Flugtickets einfach ein Kästchen ankreuzen und einen Aufschlag von zwei Dollar auf die Gesamtkosten zahlen.
An innovative fundraising mechanism called Voluntary Solidarity Contribution will allow air travelers and others to make a voluntary micro-donation to UNITAID simply by checking a box when buying, say, a plane ticket, and adding $2 to the total cost.
News-Commentary v14