Translation of "Freischaltung" in English
Der
Zeitraum
beginnt
dabei
erst
mit
der
Freischaltung
der
Datei
zu
laufen.
In
this
context,
the
period
starts
to
run
only
when
the
file
is
enabled.
EuroPat v2
Die
Lizenz
zur
Freischaltung
der
Software
wird
Ihnen
per
E-Mail
zugeschickt.
The
license
key
for
unlocking
your
software
will
be
emailed
to
you.
ParaCrawl v7.1
Einzelplatzlizenz:
Für
die
Freischaltung
benötigen
wir
Ihre
persönliche
E-Mail-Adresse.
Single-user
access:
For
activating
the
GPR
content
we
require
your
personal
e-mail
address.
ParaCrawl v7.1
Die
Freischaltung:
Crew-Fähigkeiten-Slot
ist
nicht
mehr
um
30%
reduziert.
The
Unlock:
Crew
Skill
Slot
is
no
longer
30%
off.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
in
Kürze
von
uns
die
unbegrenzte
Freischaltung.
You
will
get
the
unlimited
unlock
code
soon.
ParaCrawl v7.1
Die
Freischaltung
erfolgt
so
rasch
als
möglich,
spätestens
nach
einem
Arbeitstag!
Your
account
will
be
activated
as
soon
as
possible,
maximum
after
one
working
day.
CCAligned v1
Die
Freischaltung
der
erworbenen
Lizenz
erfolgt
über
einen
Dongle.
The
activation
of
the
obtained
license
is
effected
via
dongle.
ParaCrawl v7.1
Die
Freischaltung
des
Downloads
kann
systembedingt
bis
zu
24
Stunden
in
Anspruch
nehmen.
Due
to
technical
reasons
the
download
activation
process
can
take
up
to
24
hours.
CCAligned v1
Die
Freischaltung
ist
nur
für
gewerbliche
Kunden
möglich.
The
activation
is
only
possible
for
commercial
customers.
CCAligned v1
Um
in
den
Download
Bereich
zu
kommen
benötigen
Sie
eine
Freischaltung.
You
need
an
activation
to
get
into
the
download
area.
CCAligned v1
Für
beide
Versionen
benötigen
Sie
einen
Lizenzschlüssel,
zur
Freischaltung.
For
both
versions
you
need
a
license
key,
for
unlocking
the
program.
CCAligned v1
Nach
der
Freischaltung
erhalten
Sie
eine
Bestätigung
per
Mail
und
ihre
neuen
Zugangsdaten.
After
activation,
you
will
receive
a
confirmation
by
e-mail
and
your
new
access
data.
CCAligned v1
Wir
geben
Ihnen
umgehend
die
Freischaltung.
We
will
provide
you
with
an
immediate
activation.
CCAligned v1
Options-Module
oder
Lizenz-Codes
zur
Freischaltung
von
Funktionen
werden
nicht
benötigt.
Optional
modules
or
license
codes
to
activate
functions
are
not
necessary.
CCAligned v1
Nach
der
Freischaltung
erhalten
Sie
dann
innerhalb
unserer
Geschäftszeiten
eine
Bestätigungs-E-Mail
von
uns.
Once
we
have
enabled
access,
we
will
send
you
a
confirmation
e-mail
within
our
business
hours.
CCAligned v1
Ich
brauche
Hilfe
bei
der
Installation
oder
der
Freischaltung.
I
need
assistance
with
the
installation
or
the
unlocking
proccess.
CCAligned v1
Warum
muss
man
bis
zu
24
Stunden
auf
die
Freischaltung
warten?
Why
do
you
have
to
wait
up
to
24
hours
for
the
activation?
CCAligned v1
Eine
Freischaltung
auf
16
VoIP-Kanäle
und
je
40
Boxen
ist
möglich.
An
activation
up
to
16
VoIP
channels
and
40
boxes
each
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Freischaltung
des
CSD-Dienstes
für
ihre
SIM-Karte
kann
auch
nachträglich
erfolgen.
The
release
of
the
CSD
service
for
your
SIM
card
can
also
be
done
afterwards.
ParaCrawl v7.1