Translation of "Freier tag" in English
Ist
das
nicht
dein
freier
Tag?
Isn't
it
your
day
off?
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
mal
mein
freier
Tag
-
Richtig.
It
isn't
even
my
day
off.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
ihr
freier
Tag.
It
wasn't
her
day
off
or
anything
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
steht
ein
freier
Tag
für
den
Krieg
zu,
Rossi.
You're
entitled
to
one
day
off
for
the
war,
Rossi.
OpenSubtitles v2018
Mein
einer
freier
Tag
und
du
musst
schuften.
My
one
day
not
working,
and
you're
in
the
thick
of
it.
OpenSubtitles v2018
Im
Übrigen,
ist
das
nicht
Ihr
freier
Tag?
By
the
way,
isn't
this
your
day
off?
OpenSubtitles v2018
Weil
es
dein
freier
Tag
ist.
Because
it's
your
day
off.
OpenSubtitles v2018
Sarge,
es
ist
mein
freier
Tag,
okay?
Sarge,
it's
my
day
off,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
war
seit
Wochen
unser
erster
Tag
freier
Tag.
It
was
our
first
day
off
in
weeks.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
mein
freier
Tag,
Beck!
It's
my
day
off,
Beck!
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
heute
unser
freier
Tag
und
da
kostet
es
doppelt.
Also,
it's
our
day
off,
so
we
charge
double
for
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
es
ist
mein
freier
Tag.
I
guess
it's
my
day
off.
OpenSubtitles v2018
Oh,
handelt
es
sich
etwa
um
eine
"Harvey
Specters
freier
Tag"
Oh,
it's
like
a
"Harvey
Specter's
day
off"
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
war...
es
war
ihr
freier
Tag.
Yeah,
she
was,
um,
it
was
her
day
off.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
es
ist
sein
freier
Tag.
He
says
it's
his
day
off.
OpenSubtitles v2018
Altman,
ich
glaube,
heute
ist
dein
freier
Tag.
Altman,
I
believe
today
is
your
day
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
das
wäre
dein
freier
Tag.
I
thought
this
was
your
day
off.
OpenSubtitles v2018
Na
los,
das
ist
ein
freier
Tag!
Come
on.
It's
a
day
off.
OpenSubtitles v2018
Schau,
Mann,
es
ist...
es
ist
mein
freier
Tag.
Look,
man,
it's
my
day
off.
OpenSubtitles v2018
Gus,
das
ist
mein
freier
Tag.
Gus,
it's
my
day
off.
OpenSubtitles v2018
Weil
das
mein
freier
Tag
ist.
That's
one
of
my
days
off.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
seltsam,
vor
allem,
weil
es
sein
freier
Tag
war.
Which
is
odd
for
several
reasons,
but
especially
because
it
was
his
day
off.
OpenSubtitles v2018
Inspector
Parish,
das
ist
dein
erster
freier
Tag
seit
Monaten.
This,
Inspector
Parish,
is
your
first
day
off
in
months.
OpenSubtitles v2018
Frag,
wie
ein
freier
Tag
sich
anfühlt.
Ask
it
what
a
day
off
feels
like?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
es
ist
mein
freier
Tag.
Sorry,
but
it's
my
day
off.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mein
einziger
freier
Tag!
It's
my
only
day
off!
OpenSubtitles v2018
Ich
vergaß,
dass
es
Eldas
freier
Tag
ist.
My
god!
It's
Elda's
day
off!
OpenSubtitles v2018
Marcia,
heute
ist
mein
einziger
freier
Tag.
Listen,
Marcia,
this
is
my
one
day
off
from
classes.
OpenSubtitles v2018
Samstag
ist
ohnehin
sein
einziger
freier
Tag.
Saturday's
his
only
free
day,
anyway
OpenSubtitles v2018