Translation of "Frei zu kommen" in English

Es wäre peinlich wegen einer Formsache frei zu kommen.
Don't forget to read me my rights. It'd be a shame to get turned loose on a technicality.
OpenSubtitles v2018

Fühlen Sie sich frei zu uns zu kommen und Nacht-Rafting auszuprobieren!
Do not be shy to come and try it, it is a stunning experience!
ParaCrawl v7.1

Er zwingt uns nicht sondern möchte, dass wir frei zu Ihm kommen.
He is not forcing us, but he wants that we came to him freely.
ParaCrawl v7.1

Fühlen Sie sich frei zu kommen und zu versuchen, unsere Waffeln!
Feel free to come and try our waffles!
CCAligned v1

Fühlen Sie sich frei zu kommen und gehen für eine Fahrt!
Feel free to come and go for a ride!
CCAligned v1

Fühle dich frei zu kommen, teilzunehmen und zu probieren.
Please feel free to visit, participate and try. You will like it!
CCAligned v1

Kira versucht alles, um wieder frei zu kommen...
Kira tries everything to get free again.
ParaCrawl v7.1

Fühlen Sie sich frei zu kommen und besuchen Sie die schöne Kathedrale.
Feel free to come and visit the beautiful cathedral.
ParaCrawl v7.1

War es möglich, wie Gurdjieff meinte, davon frei zu kommen?
Was it possible, as Gurdjieff suggested, to become free of this?
ParaCrawl v7.1

Und um frei zu kommen, habe ich dreimal einen Hungerstreik gemacht.
I did a hunger strike three times to be freed.
ParaCrawl v7.1

Steffi versucht immer wieder verzweifelt, von Larissa frei zu kommen.
Again and again Steffi desperately tries to get free from Larissa.
ParaCrawl v7.1

Wenn er dir wehtut, steht es mir frei rüber zu kommen und ihn zu töten.
If he does hurt you, I'm free to come over there and kill him.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie am Leben wären, hätte ich nicht die Chance frei zu kommen.
If they had lived, I wouldn't have the chance of going free.
OpenSubtitles v2018

Es hat ewig gedauert, frei zu kommen, aber dann sind wir einfach gerannt.
It took us forever to get free, and then we just ran.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Fragen? Fühlen Sie sich frei zu kommen, für ein Gespräch jederzeit.
You have questions? Feel free to come in for a chat anytime.
CCAligned v1

Wählen Sie frei, wenn zu kommen und besuchen Sie uns oder wählen Sie Halbpension buchen.
Choose freely when to come and visit us or choose to book half board.
CCAligned v1

Sie sind in der Lage, frei zu kommen und zu kaufen mit dem kleinsten Aufwand .
You are able to come and purchase freely with the smallest expense.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in der Lage, frei zu kommen und zu kaufen mit der geringsten Menge .
You are able to come and purchase freely with the least amount.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in der Lage, frei zu kommen und einkaufen mit der Mindestgebühr .
You are able to come and shop freely using the minimum charge.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in der Lage, frei zu kommen und zu bestellen mit der Mindestgebühr .
You are able to come and order freely using the minimum charge.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen einen großen Wartungs Hof? Fühlen Sie sich frei Look zu kommen.
Looking for a large maintenance yard? Feel free to come look.
CCAligned v1

Fühlen Sie sich frei zu kommen und zu feiern, wie es sollte irgendein Ereignis.
Feel free to come and celebrate as it should any event.
CCAligned v1

Sie suchen ein überraschend geräumiges Haus mit viel Privatsphäre? Fühlen Sie sich frei Look zu kommen.
Looking for a surprisingly spacious house with lots of privacy? Come and have a look.
CCAligned v1

Fühlen Sie sich frei zu kommen und genießen Sie es in unserem Chateau Monty SPA Resort.
Feel free to come and enjoy it at our Chateau Monty SPA Resort.
ParaCrawl v7.1