Translation of "Frei zu kommen" in English
Es
wäre
peinlich
wegen
einer
Formsache
frei
zu
kommen.
Don't
forget
to
read
me
my
rights.
It'd
be
a
shame
to
get
turned
loose
on
a
technicality.
OpenSubtitles v2018
Fühlen
Sie
sich
frei
zu
uns
zu
kommen
und
Nacht-Rafting
auszuprobieren!
Do
not
be
shy
to
come
and
try
it,
it
is
a
stunning
experience!
ParaCrawl v7.1
Er
zwingt
uns
nicht
sondern
möchte,
dass
wir
frei
zu
Ihm
kommen.
He
is
not
forcing
us,
but
he
wants
that
we
came
to
him
freely.
ParaCrawl v7.1
Fühlen
Sie
sich
frei
zu
kommen
und
zu
versuchen,
unsere
Waffeln!
Feel
free
to
come
and
try
our
waffles!
CCAligned v1
Fühlen
Sie
sich
frei
zu
kommen
und
gehen
für
eine
Fahrt!
Feel
free
to
come
and
go
for
a
ride!
CCAligned v1
Fühle
dich
frei
zu
kommen,
teilzunehmen
und
zu
probieren.
Please
feel
free
to
visit,
participate
and
try.
You
will
like
it!
CCAligned v1
Kira
versucht
alles,
um
wieder
frei
zu
kommen...
Kira
tries
everything
to
get
free
again.
ParaCrawl v7.1
Fühlen
Sie
sich
frei
zu
kommen
und
besuchen
Sie
die
schöne
Kathedrale.
Feel
free
to
come
and
visit
the
beautiful
cathedral.
ParaCrawl v7.1
War
es
möglich,
wie
Gurdjieff
meinte,
davon
frei
zu
kommen?
Was
it
possible,
as
Gurdjieff
suggested,
to
become
free
of
this?
ParaCrawl v7.1
Und
um
frei
zu
kommen,
habe
ich
dreimal
einen
Hungerstreik
gemacht.
I
did
a
hunger
strike
three
times
to
be
freed.
ParaCrawl v7.1
Steffi
versucht
immer
wieder
verzweifelt,
von
Larissa
frei
zu
kommen.
Again
and
again
Steffi
desperately
tries
to
get
free
from
Larissa.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
dir
wehtut,
steht
es
mir
frei
rüber
zu
kommen
und
ihn
zu
töten.
If
he
does
hurt
you,
I'm
free
to
come
over
there
and
kill
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
am
Leben
wären,
hätte
ich
nicht
die
Chance
frei
zu
kommen.
If
they
had
lived,
I
wouldn't
have
the
chance
of
going
free.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
ewig
gedauert,
frei
zu
kommen,
aber
dann
sind
wir
einfach
gerannt.
It
took
us
forever
to
get
free,
and
then
we
just
ran.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Fragen?
Fühlen
Sie
sich
frei
zu
kommen,
für
ein
Gespräch
jederzeit.
You
have
questions?
Feel
free
to
come
in
for
a
chat
anytime.
CCAligned v1
Wählen
Sie
frei,
wenn
zu
kommen
und
besuchen
Sie
uns
oder
wählen
Sie
Halbpension
buchen.
Choose
freely
when
to
come
and
visit
us
or
choose
to
book
half
board.
CCAligned v1
Sie
sind
in
der
Lage,
frei
zu
kommen
und
zu
kaufen
mit
dem
kleinsten
Aufwand
.
You
are
able
to
come
and
purchase
freely
with
the
smallest
expense.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
der
Lage,
frei
zu
kommen
und
zu
kaufen
mit
der
geringsten
Menge
.
You
are
able
to
come
and
purchase
freely
with
the
least
amount.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
der
Lage,
frei
zu
kommen
und
einkaufen
mit
der
Mindestgebühr
.
You
are
able
to
come
and
shop
freely
using
the
minimum
charge.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
der
Lage,
frei
zu
kommen
und
zu
bestellen
mit
der
Mindestgebühr
.
You
are
able
to
come
and
order
freely
using
the
minimum
charge.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
einen
großen
Wartungs
Hof?
Fühlen
Sie
sich
frei
Look
zu
kommen.
Looking
for
a
large
maintenance
yard?
Feel
free
to
come
look.
CCAligned v1
Fühlen
Sie
sich
frei
zu
kommen
und
zu
feiern,
wie
es
sollte
irgendein
Ereignis.
Feel
free
to
come
and
celebrate
as
it
should
any
event.
CCAligned v1
Sie
suchen
ein
überraschend
geräumiges
Haus
mit
viel
Privatsphäre?
Fühlen
Sie
sich
frei
Look
zu
kommen.
Looking
for
a
surprisingly
spacious
house
with
lots
of
privacy?
Come
and
have
a
look.
CCAligned v1
Fühlen
Sie
sich
frei
zu
kommen
und
genießen
Sie
es
in
unserem
Chateau
Monty
SPA
Resort.
Feel
free
to
come
and
enjoy
it
at
our
Chateau
Monty
SPA
Resort.
ParaCrawl v7.1