Translation of "Frei reden" in English

Uns steht es nicht frei, darüber zu reden.
We're not at liberty to discuss that.
OpenSubtitles v2018

Anstatt formeller Schwüre werden die Braut und der Bräutigam frei heraus reden.
Instead of formal vows, the bride and groom will speak from the heart.
OpenSubtitles v2018

Am Morgen könnt ihr frei herumlaufen, reden, springen, Waffen tragen.
At daybreak, you will then be free to walk, talk, jump, hump, carry weapons.
OpenSubtitles v2018

Die Delegierten wollen frei reden können, ohne Angst, jemanden zu beleidigen.
The delegates want to be able to speak freely without fear of offending anyone.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, du kannst frei reden, und du machst die Schnitte.
He said say what you want. And you can edit it later.
OpenSubtitles v2018

Sie wird sich den Weg frei reden.
She's gonna talk her way in.
OpenSubtitles v2018

Ein Ort, an dem Sie über alles und jeden frei reden können.
A place where you can talk about anything and everything.
OpenSubtitles v2018

Wir können ganz frei über sie reden.
We can speak freely, 'cause they don't understand.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht viel Zeit, aber hier können wir frei reden.
We don't have much time, but we can talk freely here.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ja, du darfst frei reden.
I did say, "Speak freely."
OpenSubtitles v2018

Du kannst frei reden, das sind Polen, die verstehen dich nicht.
You can say what you like. They're Poles. They don't understand a word.
OpenSubtitles v2018

Es steht mir nicht frei, darüber zu reden.
Maybe, but I'm not at liberty to discuss it.
OpenSubtitles v2018

Krieg erst mal den Kopf frei, dann reden wir weiter.
Get your head on straight, then I'll talk to you.
OpenSubtitles v2018

Wir können frei über Sexualität reden.
We can talk freely about sex, right?
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie den Jungen frei, dann reden wir über alles.
You let the boy go, you and I'll talk about it.
OpenSubtitles v2018

Aldermann Odda, darf ich frei reden?
Ealderman Odda, if I may speak out.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob wir noch frei reden können.
I'm not sure that we are connecting freely.
OpenSubtitles v2018

Wir können frei reden, ich hab keine Wanzen finden können.
We can talk freely. I swept the perimeter for bugs.
OpenSubtitles v2018

Du kannst frei reden, Cassie, du bist hier in Sicherheit.
You can talk freely, Cassie. You're safe here.
OpenSubtitles v2018

Räuspern Sie sich, wenn Sie frei reden können.
Clear your throat if you can't speak freely.
OpenSubtitles v2018

In diesem arrangierten Bild können die Damen frei reden.
The ladies are free to talk within the framework of this arranged image.
ParaCrawl v7.1

Sie können nur dann frei reden, wenn sie unter sich sind.
They can only talk when they're alone.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir dann wieder frei reden können, dann haben wir die Menschen.
When we can talk freely again, then we have the people with us.
ParaCrawl v7.1

Werden sie bestraft, aufgehalten, zum Schweigen gebracht oder werden sie frei reden können?
Will they be stopped? Will they be silenced, or will they get to speak freely?
Europarl v8

Siehst du, da wird einem leicht ums Herz, wenn man frei reden kann.
See? What a relief to speak freely.
OpenSubtitles v2018

Du kannst du frei reden!
Now you can just say what you want!
OpenSubtitles v2018

Und wissen, wenn Freunde zu reden frei, machen Sie Ihre Videogespräche intelligenter und entzückendere.
And know when friends are free to talk, making your calling experience smarter and more delightful.
ParaCrawl v7.1

Dann gib ihnen Raum, um sich zu wundern und ohne deine Anwesenheit frei zu reden.
Then give them space to wonder around and talk freely without your presence.
ParaCrawl v7.1