Translation of "Frei reden" in English
Uns
steht
es
nicht
frei,
darüber
zu
reden.
We're
not
at
liberty
to
discuss
that.
OpenSubtitles v2018
Anstatt
formeller
Schwüre
werden
die
Braut
und
der
Bräutigam
frei
heraus
reden.
Instead
of
formal
vows,
the
bride
and
groom
will
speak
from
the
heart.
OpenSubtitles v2018
Am
Morgen
könnt
ihr
frei
herumlaufen,
reden,
springen,
Waffen
tragen.
At
daybreak,
you
will
then
be
free
to
walk,
talk,
jump,
hump,
carry
weapons.
OpenSubtitles v2018
Die
Delegierten
wollen
frei
reden
können,
ohne
Angst,
jemanden
zu
beleidigen.
The
delegates
want
to
be
able
to
speak
freely
without
fear
of
offending
anyone.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
du
kannst
frei
reden,
und
du
machst
die
Schnitte.
He
said
say
what
you
want.
And
you
can
edit
it
later.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
sich
den
Weg
frei
reden.
She's
gonna
talk
her
way
in.
OpenSubtitles v2018
Ein
Ort,
an
dem
Sie
über
alles
und
jeden
frei
reden
können.
A
place
where
you
can
talk
about
anything
and
everything.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ganz
frei
über
sie
reden.
We
can
speak
freely,
'cause
they
don't
understand.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
viel
Zeit,
aber
hier
können
wir
frei
reden.
We
don't
have
much
time,
but
we
can
talk
freely
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
ja,
du
darfst
frei
reden.
I
did
say,
"Speak
freely."
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
frei
reden,
das
sind
Polen,
die
verstehen
dich
nicht.
You
can
say
what
you
like.
They're
Poles.
They
don't
understand
a
word.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
mir
nicht
frei,
darüber
zu
reden.
Maybe,
but
I'm
not
at
liberty
to
discuss
it.
OpenSubtitles v2018
Krieg
erst
mal
den
Kopf
frei,
dann
reden
wir
weiter.
Get
your
head
on
straight,
then
I'll
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
frei
über
Sexualität
reden.
We
can
talk
freely
about
sex,
right?
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
den
Jungen
frei,
dann
reden
wir
über
alles.
You
let
the
boy
go,
you
and
I'll
talk
about
it.
OpenSubtitles v2018
Aldermann
Odda,
darf
ich
frei
reden?
Ealderman
Odda,
if
I
may
speak
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
noch
frei
reden
können.
I'm
not
sure
that
we
are
connecting
freely.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
frei
reden,
ich
hab
keine
Wanzen
finden
können.
We
can
talk
freely.
I
swept
the
perimeter
for
bugs.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
frei
reden,
Cassie,
du
bist
hier
in
Sicherheit.
You
can
talk
freely,
Cassie.
You're
safe
here.
OpenSubtitles v2018
Räuspern
Sie
sich,
wenn
Sie
frei
reden
können.
Clear
your
throat
if
you
can't
speak
freely.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
arrangierten
Bild
können
die
Damen
frei
reden.
The
ladies
are
free
to
talk
within
the
framework
of
this
arranged
image.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nur
dann
frei
reden,
wenn
sie
unter
sich
sind.
They
can
only
talk
when
they're
alone.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
dann
wieder
frei
reden
können,
dann
haben
wir
die
Menschen.
When
we
can
talk
freely
again,
then
we
have
the
people
with
us.
ParaCrawl v7.1
Werden
sie
bestraft,
aufgehalten,
zum
Schweigen
gebracht
oder
werden
sie
frei
reden
können?
Will
they
be
stopped?
Will
they
be
silenced,
or
will
they
get
to
speak
freely?
Europarl v8
Siehst
du,
da
wird
einem
leicht
ums
Herz,
wenn
man
frei
reden
kann.
See?
What
a
relief
to
speak
freely.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
du
frei
reden!
Now
you
can
just
say
what
you
want!
OpenSubtitles v2018
Und
wissen,
wenn
Freunde
zu
reden
frei,
machen
Sie
Ihre
Videogespräche
intelligenter
und
entzückendere.
And
know
when
friends
are
free
to
talk,
making
your
calling
experience
smarter
and
more
delightful.
ParaCrawl v7.1
Dann
gib
ihnen
Raum,
um
sich
zu
wundern
und
ohne
deine
Anwesenheit
frei
zu
reden.
Then
give
them
space
to
wonder
around
and
talk
freely
without
your
presence.
ParaCrawl v7.1