Translation of "Frei lassen" in English

Sie haben Webseiten erfunden, die die Menschen frei sein lassen.
They've invented websites that will allow people to be free.
TED2013 v1.1

Sag dem Feldwebel, daß wir ihn frei lassen.
Tell the Sergeant we're sending him back.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Dich von hier fortführen, wenn sie uns frei lassen.
I'll take you away from here when they set us free.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte man nicht frei herumlaufen lassen.
You're not safe running around loose.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich gern selbst frei lassen.
I'd like to be released myself.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn nicht frei lassen vier Männer sind erschossen worden.
I will not release him. - Four men were shot. - It was self defense!
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nur dieses Kind frei lassen.
You just have to turn that kid loose.
OpenSubtitles v2018

Wir können ihn nicht frei herumlaufen lassen.
We can't let him go free.
OpenSubtitles v2018

Er bleibt gefangen, bis Vargas einwilligt, die Sympathisanten frei zu lassen.
He will be held until Vargas agrees to free the sympathisers he has jailed.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie den Weg frei und lassen Sie uns zufrieden.
Get back to your business. Leave us alone, please!
OpenSubtitles v2018

Oder soll ich statt seiner Barabbas frei lassen?
Or should I release Barabbas in his place?
OpenSubtitles v2018

Sie können all diese Tiere im selben Raum frei herumlaufen lassen?
You mean you can let all these animals run loose in the same room?
OpenSubtitles v2018

Natürlich werden wir die Tweets weiter frei laufen lassen.
We remain committed to letting the Tweets flow.
TildeMODEL v2018

Ich kann ihn nicht frei lassen!
I cannot release him!
OpenSubtitles v2018

Du kannst ihn nicht frei lassen?
So you can't release him?
OpenSubtitles v2018

Was soll das überhaupt, so ein Biest frei rumfliegen zu lassen?
What's the idea anyway letting a beast like that fly around loose in a public house?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihm befohlen, sie frei zu lassen.
I made him let it go.
OpenSubtitles v2018

Soll ich Barabbas oder Jesus frei lassen?
Should I set Barabbas or Jesus free?
OpenSubtitles v2018

Die Türen öffnen und sie frei lassen?
Open the doors and let them loose?
OpenSubtitles v2018

Und ich kann diesen Kerl nicht einfach frei herumlaufen lassen.
And I just can't let this man run wild.
OpenSubtitles v2018

Und wir können es richten, indem wir sie frei lassen.
And we can make it right by setting them free.
OpenSubtitles v2018

Dann können wir ihn doch nicht frei rumlaufen lassen, in einem Gefängnis.
Well, then we can't just let him run around loose in a prison.
OpenSubtitles v2018